Английский - русский
Перевод слова Stoker

Перевод stoker с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Стокер (примеров 73)
At 2:30, inform Miss Stoker that I would like a word with her in the shrubbery. В 2-30 передай мисс Стокер, что я хочу поговорить с ней на скамейке в кустарнике.
Good afternoon, Miss Stoker. Добрый день, мисс Стокер.
India Stoker, Middlebend straight-A student hanging out in the parking lot at Rockets? Индия Стокер, отличница школы Миддлбенд, оказывается на парковке рядом с "Рокетс"?
It's all very well for Stoker to talk airily about marrying us off, but he can't do it. Пусть Стокер мечтает сколько хочет о нашем браке, ничего у него не выйдет.
MGM's lawyers and executives were worried about the use of the word "Dracula" in the film's title, fearing that Universal would take legal action, although Selznick's contract with Stoker explicitly listed "Dracula's Daughter" as a possible alternate title. Адвокаты и руководители MGM были обеспокоены использованием слова «Дракула» в названии фильма, опасаясь, что Universal подаст в суд, хотя контракт Селзника с вдовой Стокер явно разрешал среди возможных альтернативных заголовков фильма использовать словосочетание «Дочь Дракулы».
Больше примеров...
Кочегар (примеров 5)
Stoker Reeves... and Alan, the ship's cat. Кочегар Ривз... и Алан, корабельный кот.
In 1919 she discovered a short story (The Stoker) by Prague writer Franz Kafka, and wrote him to ask for permission to translate it from German to Czech. В 1919 году ей попадается рассказ «Кочегар» пражского писателя Франца Кафки и она пишет ему письмо с просьбой разрешить ей перевести его с немецкого на чешский.
I'm a stoker, man. Я кочегар, мужик.
I'm just a stoker. Я всего лишь кочегар.
They need a stoker down there. Им нужен кочегар там.
Больше примеров...
Стокером (примеров 10)
I pleaded with Hammer to let me use some of the lines that Bram Stoker had written. Я спорил с Наммёг, чтобы мне дали использовать некоторые сюжетные линии, созданные Брэмом Стокером.
How did it go with old man Stoker? Как прошла встреча со стариком стокером?
I HEARD ABOUT WHAT YOU DID TO BRIAN STOKER. Я слышала, что ты сделала с Брайаном Стокером.
Uncle Chuffy's had a disagreement with Mr Stoker, Seabury, and we felt... I haven't. Дядя Чаффи поссорился с мистером Стокером, Сибери, и мы решили... А я нет!
A heated altercation then broke out between Mrs Pongleton and Mr Stoker. Началась перебранка между миссис Понглтон и мистером Стокером.
Больше примеров...
Стокера (примеров 46)
She was one of the girls on Bram Stoker's flirt list. Она была одной из девушек из флирт-списка Брэма Стокера.
The 1988 film The Lair of the White Worm is based on Stoker's novel. В 1988 году вышел фильм Логово белого червя, основанный на романе Стокера.
The first half of their album Nosferatu (1989) follows a storyline based on Bram Stoker's novel Dracula. Первая половина их альбома «Nosferatu» (1989) следует сюжетной линии, основанной на романе Брэма Стокера «Дракула».
Norwegian musicians, singer Jrn Lande and guitarist Trond Holter, released a rock opera concept album Dracula - Swing of Death (2015) based in the storyline of Bram Stoker's Dracula. Норвежские музыканты, певец Йорн Ланде и гитарист группы «Wig Wam» Тронд Хольтер выпустили концептуальный альбом рок-оперы «Dracula - Swing of Death» (2015), основанный на сюжетной линии «Дракулы» Брэма Стокера.
please read the Bram Stoker novel. За подробностями обращайтесь к книге Брэма Стокера.
Больше примеров...