| But I need help, Mr Stoker. | Мне нужна помощь, мистер Стокер. |
| Mr Stoker, I need to know your whereabouts for the entire day. | Мистер Стокер, мне нужно знать, где вы были в течении дня |
| Pauline Stoker, of course. | Полин Стокер, разумеется. |
| Mr Stoker announced that he was not permitting Miss Pauline to go ashore. | Мистер Стокер не отпустит мисс Полин на берег,... до конца их вынужденной стоянки в гавани. |
| Mr Stoker's motive in immuring Miss Stoker on the vessel is not to prevent her encountering his Lordship... | Мистер Стокер не имел в виду встречи мисс Стокер с его светлостью,... принимая такое суровое решение. |
| Stoker Reeves... and Alan, the ship's cat. | Кочегар Ривз... и Алан, корабельный кот. |
| In 1919 she discovered a short story (The Stoker) by Prague writer Franz Kafka, and wrote him to ask for permission to translate it from German to Czech. | В 1919 году ей попадается рассказ «Кочегар» пражского писателя Франца Кафки и она пишет ему письмо с просьбой разрешить ей перевести его с немецкого на чешский. |
| I'm a stoker, man. | Я кочегар, мужик. |
| I'm just a stoker. | Я всего лишь кочегар. |
| They need a stoker down there. | Им нужен кочегар там. |
| Assault charges were filed against him two days ago by one Bram Stoker. | Два дня назад ему были предъявлены обвинения, неким Брэмом Стокером. |
| Uncle Chuffy's had a disagreement with Mr Stoker, Seabury, and we felt... I haven't. | Дядя Чаффи поссорился с мистером Стокером, Сибери, и мы решили... А я нет! |
| A heated altercation then broke out between Mrs Pongleton and Mr Stoker. | Началась перебранка между миссис Понглтон и мистером Стокером. |
| Stoker. If there's one thing in this life I do not relish, it's running into Stoker again. | Чего я меньше всего хотел бы, так это снова встретиться с Джей Уошберном Стокером. |
| I'm sure we'll be able to talk to Mr Stoker. | Надо поговорить с мистером Стокером, он разумный человек. |
| I'll go and ask Mr Stoker. | Я пойду и спрошу мр. Стокера. |
| Well, I talked to most of the girls on Bram Stoker's list, and none of them noticed Hasim in class or even know who he was. | Я опросила большинство девушек из списка Брэма Стокера, и ни одна из них не замечала Хасима в аудитории или хотя бы знала, кто он такой. |
| Bram Stoker's Dracula, and Snowflake. | Дракула Брема Стокера и Снежинка. |
| Have you seen Mr Stoker? | Вы не видели мистера Стокера? |
| Stoker sure had the brains. | Да, у Стокера были мозги. |