Английский - русский
Перевод слова Stimulant

Перевод stimulant с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стимулятор (примеров 38)
I'm administering a time-released stimulant. Ввожу стимулятор с задержкой по времени.
In Sarek's condition, the stimulant would kill him. В состоянии Сарека стимулятор убьет его.
I should warn you that rather than helping to calm one's nerves, coffee acts as a stimulant. Должна предупредить, что кофе не успокаивает нервы, а действует как стимулятор.
It's a stimulant, Dr. Rosen. Это стимулятор, доктор Розен.
Bones, you'll have to use a stronger stimulant no matter what it does. Боунз, вы дадите ему стимулятор посильнее.
Больше примеров...
Стимул (примеров 1)
Больше примеров...
Возбудитель (примеров 2)
Through this stimulant, the membranes in the loudspeaker are made to vibrate. Через этот возбудитель мембраны в громкоговорителе создают вибрацию.
Do you know what a stimulant is? Вы знаете, что такое возбудитель?
Больше примеров...
Стимулирующих (примеров 6)
Myanmar spares no efforts to address the emerging threat posed by methamphetamine-type stimulant drugs. Она прилагает все усилия к тому, чтобы устранить новую угрозу в лице стимулирующих наркотиков метамфетаминового ряда.
Alcohol was also a principal stimulant of aggression in the family. Злоупотребление спиртными напитками также является одним из главных факторов, стимулирующих агрессивное поведение в семье.
Doses up to 200 mg/kg are not observed to have stimulant properties, and a dosage of 20 mg/kg does not potentiate the effects of dextroamphetamine in rats. Дозировки свыше 200 мг/кг не имеют выраженных стимулирующих свойства и дозировка в 20 мг/кг не усиливает эффекты декстроамфетамина у крыс.
One delegate stated that competition policy had performed a significant role during the time of economic and financial crisis by providing safeguards against anti-competitive practices, as governments put in place market stimulant packages. З. Один из делегатов заявил, что политика в области конкуренции играет важную роль в период финансово-экономического кризиса, помогая пресекать антиконкурентную практику в условиях, когда правительства заняты разработкой пакетов стимулирующих мер.
A sydnone imine in which the keto group of sydnone (=O) has been replaced with an imino (=NH) group can be found as a substructure in the stimulant drugs feprosidnine and mesocarb. Имин сиднона, в котором карбонильная группа сиднона (=О) замещена иминогруппой (=NH), является элементом структуры таких стимулирующих препаратов как фепрозиднин и мезокарб.
Больше примеров...
Стимулянт (примеров 3)
If I administer a stimulant, I'm afraid it may induce a dangerous arrhythmia or worse. Если я применю стимулянт, боюсь, это может вызвать опасную аритмию или что хуже.
That's because Monkshood isn't a stimulant. Это потому что аконит не стимулянт.
Look, do have a stimulant. Знаешь что, все же прими стимулянт.
Больше примеров...
Стимулирующие (примеров 6)
We are also taking effective measures with regard to the emerging threat posed by methamphetamine-type stimulant drugs. Мы также принимаем эффективные меры в отношении появления угрозы, которую представляют собой стимулирующие наркотики на основе метамфетамина.
The National Institute of Mental Health recommends stimulants for the treatment of ADHD, and states that, "under medical supervision, stimulant medications are considered safe". Национальный институт психического здоровья США рекомендует стимулирующие препараты для лечения СДВГ и утверждает, что «при условии медицинского наблюдения стимулирующие препараты считаются безопасными».
A hallucinogenic opiate and stimulant. Галлюциногенный опиат плюс стимулирующие.
The stimulant properties of some of the drugs chosen for recreational use are exploited to allow the users to remain active for longer periods than would otherwise be possible. Стимулирующие свойства некоторых из названных наркотиков, выбранных для рекреационных целей, позволяют употребившим их людям находиться в состоянии физической активности более длительное время, нежели этого можно добиться другими способами.
Stimulant drugs are not approved for this age group. В то же время стимулирующие средства для данной возрастной группы запрещены.
Больше примеров...
Стимулирующее средство (примеров 3)
We have long recognized that export trade is the most sustainable source of resources for development as well as the best stimulant to investment and employment. Мы давно уже признали, что экспортная торговля - это наиболее устойчивый источник получения средств для развития, а также наилучшее стимулирующее средство для инвестиций и создания рабочих мест.
I'll give him a stimulant, but I don't think it'll work this time. Я дам ему стимулирующее средство, но не думаю, что оно теперь подействует.
Laced with the potent stimulant of fundamentalism and religious extremism, this is the hallmark of the terror being unleashed on India. Это характерная особенность развязанного против Индии террора и одновременно мощное стимулирующее средство для разжигания фундаментализма и религиозного экстремизма.
Больше примеров...
Психостимуляторы (примеров 1)
Больше примеров...
Стимулирующим действием (примеров 2)
The attention of the Council was drawn to a number of trends in drug abuse and trafficking, and several representatives stressed the problem of growing abuse of synthetic drugs with stimulant properties. Внимание Совета было обращено на ряд тенденций в злоупотреблении наркотиками и их незаконном обороте, при этом несколько представителей обратили особое внимание на проблему усиливающегося злоупотребления синтетическими наркотическими средствами, обладающими стимулирующим действием.
Abuse of appetite suppressants for their stimulant properties has been reported in a number of countries around the world, as has been the diversion of such tablets to illicit markets and their smuggling from country to country. Согласно поступившим сообщениям, в ряде стран мира имеет место злоупотребление средствами подавления аппетита в связи с их стимулирующим действием, а также перенаправление таких таблеток на незаконные рынки и их контрабанду из одной страны в другую.
Больше примеров...