Dom Pérignon served by waiters on stilts. | Дом Периньон будут подавать официанты на ходулях. |
I thought you might have been walking on stilts. | А я-то думала, что вы ходите на ходулях. |
Next time I'll come on stilts, wear a white tie and carry a tennis racket. | Следующий раз я приду на ходулях, в белом галстуке и с теннисной ракеткой. |
So unless my truck driver was on stilts, I'm out of suspects. | Значит, если только водитель не был на ходулях, у нас нет подозреваемых. |
Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "But you're so tall!" And I said, "I know. Isn't it fun?" I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, | Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такая высокая!» Я ответила: «Забавно, правда?» Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! |
Previously, their houses were erected on stilts, but gradually they are replaced by modern houses built like the typical Indonesian type. | Раньше их дома возводились на сваях, однако постепенно они вытесняются современными домами, построенными по индонезийскому типу. |
Excavation inside the enclosure revealed a variety of buildings, including post houses, pit dwellings, hearths, and storage units built on stilts. | В ходе раскопок внутри корпуса были найдены разнообразные постройки, в том числе почтовые дома, ямы жилых домов, очаги, и места хранения, построенные на сваях. |
It's here in this incredible village on stilts... | В этой деревне на сваях... |
You don't mean that thing with the stilts and the...? | Неужели этот кошмар на сваях...? |
So we're going to build this new building on stilts. | Поэтому мы будем строить здание на сваях. Итак, мы строим здание на сваях. |
Coach, I really need my stilts and a plunger! | Коуч, мне очень нужны мои ходули и поршень! |
If we make it to Victorville by sundown, I know a place that rents stilts... cheap. | Если мы доберёмся до Викторвилля к закату, там можно взять напрокат ходули... недорого. |
I'd need stilts to kiss him. | Чтобы целоваться, нужны ходули. |
I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, but I have an entirely new relationship to door jams that I neverexpected I would ever have. | Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! Крометого, у меня появились личные отношения с дверными косяками - оченьнеожиданный эффект. |
Her mouth dropped open when she saw me, and she went, "But you're so tall!" And I said, "I know. Isn't it fun?" I mean, it's a little bit like wearing stilts on stilts, | Когда она меня увидела, у нее отвисла челюсть: «Ты такая высокая!» Я ответила: «Забавно, правда?» Это почти то же самое, что носить ходули на ходулях! |