| These stills were taken from the vicious attack on Mona. | Эти кадры были взяты с жестокого нападения на Мону. |
| These are stills from all the murder sites. | Это кадры со всех мест преступления. |
| These are stills from film footage that was saved by someone who was supposed to destroy it but didn't and kept it in their basement for the last 40 years. | Это кадры из киноплёнки, которая была сохранена кем-то, кто должен был уничтожить её, но не сделал этого, а хранил её в своём подвале последние 40 лет. |
| Archival footage and stills from the recording sessions appear in the film, along with unreleased scenes from Rattle and Hum. | В нём фигурируют архивные кадры и материалы, снятые в ходе сессий, наряду с неизданными сценами из документального фильма «Rattle и Hum». |
| A companion book was also released containing animation stills from the film as well as transcripts of interviews, photographs, and Cobain's artwork that were not featured in the film. | Была выпущена сопутствующая книга, где показаны кадры из фильма, а также стенограммы интервью, фотографии, рисунки Курта, которые не попали в сам фильм. |
| That's audio, stills, video... | Это аудио, фото, видео... |
| I reviewed all the prison security video, Pulled some stills. | Я просмотрел все записи с камер наблюдения в тюрьме и сделал пару фото. |
| Wife wants audio and stills. | Жена хочет аудио и фото. |
| I need them as background stills for a nasty story on the News at 8:30. | Они понадобятся мне как фоновые фото для нехорошей истории в Новостях в 8-30. |
| We grabbed stills from the cell and distributed them everywhere. | Мы извлекли фото детей из видео и распространили их повсюду. |
| Hundreds. And thousands of stills. | Сотни, и тысячи раскадровок. |
| This reconstruction of Carl Th. Dreyer's movie Water from the land from 1946 is made on the basis of a gallery of stills and unedited audio recordings. | Данная реконструкция фильма Карла Теодора Дрейера "ВОДА ИЗ ЗЕМЛИ" (1946) была осуществлена на основе раскадровок и не смонтированной звуковой дорожки. |
| He considers his earliest musical inspirations to be Simon & Garfunkel, John Denver, Crosby, Stills, Nash & Young, and Bill Withers. | Своими первыми музыкальными предпочтениями называет Simon & Garfunkel, Джона Денвера, Crosby, Stills, Nash & Young и Билла Уизерса. |
| In 2000, Keltner toured with Crosby, Stills, Nash & Young on their "Tour of America". | В 2000 году он участвовал с Crosby, Stills, Nash & Young в их туре «Tour of America». |
| Aside from this, she has contributed to albums by artists such as Ryan Adams, Ben Lee, Idaho, The Stills and Fountains of Wayne. | Также она внесла вклад в альбомы таких исполнителей, как Райан Адамс, Бен Ли, групп Idaho, The Stills и Fountains of Wayne (бэк-вокал в песне Someone to Love с альбома Traffic and Weather). |
| He was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame as a member of Crosby, Stills & Nash in 1997 and as a member of the Hollies in 2010. | Нэш дважды был включён в Зал славы рок-н-ролла, в 1997 году в составе Crosby, Stills, Nash, и в 2010 году в составе Hollies. |
| The horn section from the Bluenotes also plays on the Graham Nash song "That Girl" from the Crosby, Stills, Nash and Young album American Dream (1988). | Духовой секции от Голубой ноты также принимала участие в записи песни Грэма Нэша (товарища Янга по проекту Crosby, Stills, Nash & Young) «That Girl» из альбома American Dream (англ.)русск. |
| And protecting Mr. Stills - not Sergeant Shears - that's ours. | И защита мистера Стиллса, не сержанта Шиарса - наша задача. |
| Like the carpet and the trunk of the vehicle that you signed out on the day that Stills disappeared. | Как эти, найденные на ковриках и в багажнике машины, которую ты взял напрокат в день исчезновения Стиллса. |
| Took it off your friend stills. | Снял с твоего друга Стиллса. |
| It's regarding the disappearance of Detective Stills. | Это касается исчезновения детектива Стиллса. |
| Stills and Frank are excellent choices. | Я бы порекомендовал Стиллса и Фрэнка. |
| His name is Lonny Stills. | Его имя Лонни Стилс. |
| Detective Stills, remember? | Детектив Стилс, помнишь? |
| How is Detective Stills one of the good guys when he's not even Detective Stills? | Как детектив Стилс один из хороший ребят, если он даже не детектив Стилс? |
| These stills can operate in passive, active, or hybrid modes. | Эти опреснители могут работать в пассивном, активном и гибридном режимах. |
| I know it sounds grisly, but I can make solar stills with the material from this uniform. | Знаю, это звучит неприятно, но я могу сделать солнечные опреснители используя материалы этой униформы. |
| It is also envisaged that by the year 2010, environment friendly technologies such as solar water heaters, solar stills, solar dryers, photo-voltaic water pumping village solar electrification projects and solar power refrigerators for rural health centres would have been put in place. | Кроме того, к 2010 году предусматривается внедрение таких экологически безопасных технологий, как солнечные водонагревательные системы, солнечные опреснители, солнечные сушилки, водонасосные системы на солнечных батареях, проекты электрификации сельских районов за счет солнечной энергии и солнечные холодильные установки для сельских медицинских учреждений. |
| I pulled two different camera stills off the security footage. | Я взял два кадра с разных камер системы безопасности. |
| On February 15, 2010, three film stills from the music video were posted on Gaga's website. | 15 февраля 2010 года 3 кадра из клипа были опубликованы на официальном сайте Гаги. |
| He also worked with Stephen Stills, Yvonne Elliman and others. | В дальнейшем он работал со Стивеном Стиллсом, Ивонн Эллиман и другими. |
| Now she's drunk, holding up a napkin ring and three breadsticks, and talking about her night with Crosby, Stills and Nash. | Сейчас она напилась, Суёт в кольцо для салфетки три хлебные палочки и рассказывает про её ночь с Кросби, Стиллсом и Нэшем. |
| Me and... me and Stills, we were friends. | Мы со Стиллсом были друзьями. |
| They lump in Neil Young with Crosby, Stills, and Nash. | Также как и Нил Янг с Кросби, Стилзом и Нэшом. |
| Creatively frustrated with the Hollies, Nash decided to quit the band and work with Crosby and Stills. | Творчески разочарованный работой с the Hollies, Нэш решает покинуть группу и разделить судьбу с Кросби и Стилзом. |
| On this first session, George Martin was producing, with Harrison playing acoustic guitar and directing the other musicians - namely Starr (on drums), Klaus Voormann (bass) and Stephen Stills (piano). | На этой первой сессии продюсером был Джордж Мартин, Харрисон играл на акустической гитаре и руководил остальными музыкантами: Старром (барабаны), Клаусом Форманом (бас-гитара), Стивеном Стиллзом (фортепиано). |
| The term may have come from the 1968 album Super Session with Al Kooper, Mike Bloomfield, and Stephen Stills. | Название происходит от альбома 1968 года Super Session, записанного Аланом Купером, Майком Блумфилдом и Стивеном Стиллзом. |
| At a party in July 1968 at Joni Mitchell's house, Nash asked Stills and Crosby to repeat their performance of a new song by Stills, "You Don't Have To Cry", with Nash improvising a third part harmony. | На вечеринке в доме у Касс Эллиот в июле 1968 года Нэш попросил Стилза и Кросби ещё раз спеть новую песню Стилза «You Don't Have To Cry» (рус. |
| He is the son of American rock musician Stephen Stills and French singer-songwriter Véronique Sanson. | Крис родился в семье американского рок-музыканта Стефана Стилза (Stephen Stills) и французский певицы и автора песен - Вероники Сэнсон (Véronique Sanson). |