Английский - русский
Перевод слова Stills
Вариант перевода Кадры

Примеры в контексте "Stills - Кадры"

Примеры: Stills - Кадры
These stills were taken from the vicious attack on Mona. Эти кадры были взяты с жестокого нападения на Мону.
I'm getting some video stills produced. Я получил кадры из некоторых видео.
These are stills from all the murder sites. Это кадры со всех мест преступления.
These are stills from a surveillance camera half a block away from your facility. Это кадры с камеры видеонаблюдения в половине квартала от вашей больницы.
These are stills from film footage that was saved by someone who was supposed to destroy it but didn't and kept it in their basement for the last 40 years. Это кадры из киноплёнки, которая была сохранена кем-то, кто должен был уничтожить её, но не сделал этого, а хранил её в своём подвале последние 40 лет.
A teaser for the video was released on 9 June 2010, and stills of the video were published on on 11 June 2010. Тизер для видео был выпущен ещё 9 июня 2010 года, а кадры из него были опубликованы 11 июня на.
Stills from the TV series went into this book. Кадры сериала пошли в эту книгу.
Stills of the original ending still exist. Кадры оригинального финала все еще существуют.
We got stills first. Сначала у нас есть кадры.
These are stills from the video. Это кадры из киноплёнки.
The publicity stills from the photo shoot are gorgeous. Кадры из рекламной фотосессии великолепны.
Pull some stills of the video and start canvassing flatbush. Найдите кадры с подозреваемыми и начните опрашивать всех на Флатбуше.
A couple of people were taking videos on their mobile phones, mostly bad quality, but I managed to transfer some stills where I can. Некоторые снимали видео на мобильные телефоны, в основном, скверного качества, но мне удалось местами извлечь отдельные кадры.
Archival footage and stills from the recording sessions appear in the film, along with unreleased scenes from Rattle and Hum. В нём фигурируют архивные кадры и материалы, снятые в ходе сессий, наряду с неизданными сценами из документального фильма «Rattle и Hum».
A companion book was also released containing animation stills from the film as well as transcripts of interviews, photographs, and Cobain's artwork that were not featured in the film. Была выпущена сопутствующая книга, где показаны кадры из фильма, а также стенограммы интервью, фотографии, рисунки Курта, которые не попали в сам фильм.
Stills from the TV series went into this book. В то же время я делала телесериал для Би-би-си. Кадры сериала пошли в эту книгу.
Stills from the TV series went into this book. Кадры сериала пошли в эту книгу.