When Clark Stevenson busted out that pink pleather backpack, he outed himself. | Когда Кларк Стивенсон спалился с тем рюкзаком в розовых перьях, он выдал себя сам. |
Jane Stevenson of Jam! said the single combines gospel and opera. | Джейн Стивенсон из Jam! описал сингл, как синтез госпела и оперы. |
Mind you, this was not enough to win Stevenson the presidency in the 1950's. | Напоминаю, что этого было недостаточно, чтобы Стивенсон выиграл президентские выборы в 1950-х годах. |
In 1994, when the author was unrepresented by legal counsel, the Supreme Court of British Columbia, at the request of Ms Stevenson, dismissed the claim of the author for want of prosecution. | 2.4 В 1994 году, когда автор не была представлена адвокатом, Верховный суд Британской Колумбии по ходатайству г-жи Стивенсон отклонил иск автора в связи с процессуальными упущениями со стороны истца. |
Mr Stevenson makes jokes. | Это г-н Стивенсон любит пошутить. |
The United States' official reaction to the invasion of Goa was delivered by Adlai Stevenson in the United Nations Security Council, where he condemned the armed action of the Indian government and demanded that all Indian forces be unconditionally withdrawn from Goan soil. | Официальная реакция США на вторжение в Гоа была озвучена Эдлаем Стивенсоном на заседании совета безопасности ООН, он осудил вооружённые действия индийского правительства и потребовал, чтобы все индийские силы были безоговорочно выведены с территории Гоа. |
Two months later, he combined with Stevenson to rout Scindia and Berar's demoralised and weakened army at Argaon, and shortly afterwards stormed Berar's fortress at Gawilghur. | Через два месяца он соединился со Стивенсоном и разбил армию Шинде и Берара в сражении при Аргаоне, а затем взял штурмом крепость Гавилгхур в Бераре. |
Along with Stevenson was photographer William Henry Jackson who took the first photographs of the Teton Range. | Вместе со Стивенсоном тогда был фотограф Уильям Генри Джексон, сделавший первые фотографии горного хребта Титон. |
Burr was also a member of the Metropolitan Trio and the Manhattan Mixed Trio, both of which featured him with Frank C. Stanley and Elise Stevenson. | Бурр был также членом других групп, в том числе «Митрополит Трио и Манхэттен», «смешанные Трио», оба из которых приняли его на работу с Франком К. Стэнли и Элис Стивенсоном. в 1921 году. |
"I made the mistake of believing that people were enamored of McLean Stevenson when the person they were enamored of was Henry Blake", said Stevenson. | «Я сделал ошибку, полагая, что люди были вдохновлены Маклином Стивенсоном, - тогда как, на самом-то деле, они были очарованы Генри Блейком», - сказал Стивенсон. |
He lost a 5-0 decision to Teófilo Stevenson in the finals. | Он проиграл решением 3-2 Теофило Стивенсону в финале. |
Okay, I looked into split personalities, which led me to Robert Louis Stevenson, who wrote Dr. Jekyll and Mr. Hyde. | Я изучила раздвоение личности, что привело меня к Роберту Льюису Стивенсону, который написал "Доктор Джекил и мистер Хайд". |
Sorry, guys, I've got a whole state to run and I trust the judgment of Mayor Stevenson on that. | Извините, мне надо целым штатом управлять, и я доверяю заботу об этом деле мэру Стивенсону. |
During the Cuban missile crisis, Schlesinger was not a member of the Executive Committee of the National Security Council (EXCOMM) but helped UN Ambassador Adlai Stevenson draft his presentation of the crisis to the UN Security Council. | Во время кубинского Ракетного Кризиса, Шлезингер не был членом Исполнительного комитета Совета национальной безопасности), но помог Послу ООН Стивенсону спроектировать своё представление кризиса к Совету Безопасности ООН. |
Osbourne made his Hibernian début on 14 August 2011 in a 4-1 away loss at Kilmarnock, coming off the bench at half-time to replace Lewis Stevenson. | Осборн сыграл первый матч за «Хиберниан» 14 августа 2011 года в проигранной 1:4 игре «Килмарноку», выйдя со скамейки в перерыве на замену Льюису Стивенсону. |
Holding onto the wrong end of Stevenson's sparklers? | Держался не за тот конец бенгальского огня Стивенсона? |
Stevenson and the short guy who threw up after the hose drill yesterday. | Стивенсона и того невысокого парня, которого стошноло вчера. |
In April, the corps was composed of the four divisions of Thomas G. Stevenson, Potter, Willcox, and Ferrero, the latter division being composed wholly of African-American troops. | В апреле корпус состоял из 4-х дивизий: Стивенсона, Поттера, Уилкокса и Ферреро - последняя набиралась в основном из афроамериканцев. |
Yarborough denounced the "Shivercrats" for veterans' fraud in the Texas Veterans Land Board of the Texas General Land Office and for endorsing in 1952 and 1956 the Republican Eisenhower/Nixon ticket, instead of the Democrat Adlai Stevenson of Illinois. | Ярборо осудил Шиверса за мошенничество в главной земельной конторе и за поддержку в 1952 и 1956 годах Эйзенхауэра и Никсона вместо демократа от штата Иллинойс Эдлая Стивенсона. |
Lady Dufferin and Claneboye was the daughter of James Stevenson, son of Colonel Hans Stevenson and Anne Hamilton, daughter of James Hamilton, son of Archibald Hamilton, of Halcraig, Lanarkshire, brother of James Hamilton, 1st Viscount Claneboye. | Леди Дафферин и Кланебой была дочерью Джеймса Стивенсона, сына полковника Ганса Стивенсона и Энн Гамильтон, дочери Джеймса Гамильтона, сына Арчибальд Гамильтон из Ланаркшира, брата Джеймса Гамильтон, 1-го виконта Кландебоя. |