And then they repackage them and sell them out on markets for literally more money than a sterile syringe in the first place, which is quite bizarre. | А затем они упаковывают их и продают их на рынках буквально за бОльшие деньги, чем стерильный шприц изначально стоил. Что довольно дико. |
Cough. Sir, I'm afraid... Homer Simpson is sterile. | Кажется, что Симпсон - стерильный. |
So if you go back about two and a half billion years, the Earth was this big, sterile hunk of rock with a lot of chemicals floating around on it. | 2,5 миллиарда лет назад Земля была вот такой величины, стерильный булыжник с большим количеством химических элементов вокруг него. |
Ryan I want you to start sterile slush. | Райан, приготовь стерильный лед. |
How could a sterile gown get smeared with paint when it came from a sterile operating theatre? | Как стерильный халат мог испачкаться краской, если он поступил из стерильной операционной? |
Can't believe I'm sterile. | Поверить не могу, что я бесплодный. |
In "sterilized" there's "sterile." | Но слово "стерилизованный" имеет еще и значение "бесплодный". |
He was instead seen as weak, paranoid, intellectually sterile and power-hungry: ultimately "muddled rather than thoroughly corrupted." | Вместо этого он рассматривается как слабак, параноик, умственно бесплодный и властолюбивый: в итоге «скорее запутавшийся человек, нежели полностью коррумпированный». |
I therefore urge you to replace the sterile all-or-nothing approach with the virtues of openness to others, dialogue and compromise. | Вот почему я страстно приглашаю вас заменить столь бесплодный подход по принципу "либо все, либо ничего" достоинствами открытости вкупе еще с одним достоинством в виде диалога и компромисса. |
Who, indeed, is unaware that this pernicious anachronism is slowly tipping the old East-West opposition into a North-South antagonism which is even more sterile? | Да и разве, к тому же, не видно каждому, что этот пагубный анахронизм медленно превращает былое противостояние между Востоком и Западом в еще более бесплодный антагонизм между Севером и Югом. |
The IAEA supports the efforts of African member States to implement their tsetse eradication campaign across the continent through the expanded application of the radiation-induced sterile insect technique. | МАГАТЭ поддерживает усилия африканских государств-членов, направленные на осуществление их программ борьбы с мухой цеце на всем континенте посредством более широкого применения радиационной технологии для стерилизации насекомых. |
My delegation welcomes the Agency's efforts and research activities aimed at combating malaria through the application of the sterile insect technique. | Моя делегация приветствует усилия Агентства и научно-исследовательские разработки по борьбе с малярией, связанные с использованием метода стерилизации насекомых. |
This also includes genetic pest control based on the sterile insect technique, which is an environment-friendly biotechnology that interferes with the reproduction of the target pests. | Сюда также относятся генетические методы борьбы с вредителями, основанные на стерилизации насекомых, которая представляет собой экологически безопасную биотехнологию, влияющую на репродуктивную функцию вредителей. |
Mexico welcomes the application of sterile insect technologies because of their considerable effect on human, animal and plant health, with special emphasis on their technical and economic viability. | Мексика одобряет применение технологий стерилизации насекомых ввиду существенного отрицательного воздействия последних на здоровье людей, животных и растений, причем особое внимание в таком применении уделяется технической и экономической жизнеспособности этих технологий. |
The FAO/IAEA Joint Division, with multi-country support, has been instrumental in eradicating deadly pests and diseases through the development and use of the Sterile Insect Technique, in particular in the management in Africa of the tsetse fly, a pest that causes trypanosomiasis. | Объединенный отдел ФАО/МАГАТЭ при поддержке целого ряда стран внес свой вклад в ликвидацию опаснейших паразитов и заболеваний на основе разработки и использования методики стерилизации насекомых, в частности в рамках борьбы в Африке с мухой цеце, являющейся разносчиком трипаносомоза. |
Everyone, follow strict, sterile protocol. | Все чтоб было строго по протоколу стерильности. |
That's the point of this talk - it needn't be sterile. | В этом суть моей речи - не нужно стерильности. |
It is also used during vaccine production both to inactivate certain organisms and toxins and to maintain a sterile production line. | Он также применяется при производстве вакцин для деактивации некоторых организмов и токсинов и сохранения стерильности производства. |
And it can be fun! That's the point of this talk - it needn't be sterile. It needn't be bureaucratically untenable. | Будет весело! В этом суть моей речи - не нужно стерильности. Не нужно бюрократических проволочек. |
Requested medical equipment must be provided and maintained in a fully operational condition, maintaining an aseptic and sterile environment as per the World Health Organization (WHO) requirements in order to ensure uninterrupted medical support and an adequate standard for medical services, including evacuation capabilities. | Требуемое медицинское оборудование должно предоставляться в полностью пригодном для эксплуатации состоянии и поддерживаться в таком состоянии с соблюдением требований Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) в отношении асептики и стерильности в целях обеспечения непрерывного медицинского обслуживания и поддержания достаточного уровня медицинских услуг, включая возможности эвакуации. |