Английский - русский
Перевод слова Sterile

Перевод sterile с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стерильный (примеров 18)
I want a sterile marker and as much 2-0 prolene as this hospital's got. Я хочу стерильный маркер и столько 2-0 пролена сколько есть в этой больнице.
It's kind of charming, but just a little bit too sterile. Вроде, он замечательный, но как-то даже слишком стерильный.
Cough. Sir, I'm afraid... Homer Simpson is sterile. Кажется, что Симпсон - стерильный.
Ryan I want you to start sterile slush. Райан, приготовь стерильный лед.
So if you go back about two and a half billion years, the Earth was this big, sterile hunk of rock with a lot of chemicals floating around on it. 2,5 миллиарда лет назад Земля была вот такой величины, стерильный булыжник с большим количеством химических элементов вокруг него.
Больше примеров...
Бесплодный (примеров 9)
Can't believe I'm sterile. Поверить не могу, что я бесплодный.
What we should avoid, however, is continuing to engage in a rather sterile controversy on whether or not stocks should be included in the negotiations and an eventual agreement, dressed up as a battle over positions of principle. Но чего нам следует избегать, так это ввязываться в бесплодный спор о том, включать или нет запасы в переговоры и вероятное соглашение, что выставляется как борьба за принципиальные позиции.
At that point in time, UNCTAD debates became sterile and the institution started to lose its relevance in the eyes of an increasing number of its constituency. В тот период обсуждение проблем в ЮНКТАД приобрело бесплодный характер, и это учреждение стало утрачивать свой престиж в глазах все большего числа своих членов.
Who, indeed, is unaware that this pernicious anachronism is slowly tipping the old East-West opposition into a North-South antagonism which is even more sterile? Да и разве, к тому же, не видно каждому, что этот пагубный анахронизм медленно превращает былое противостояние между Востоком и Западом в еще более бесплодный антагонизм между Севером и Югом.
Our 2006 session follows a year of which the very least we can say is that it was sterile in terms of disarmament and non-proliferation, particularly in the nuclear field. Наша сессия 2006 года проходит вслед за годом, о котором можно как минимум сказать, что это был бесплодный год с точки зрения разоружения и нераспространения, особенно в ядерной сфере.
Больше примеров...
Стерилизации (примеров 23)
Furthermore, FAO and IAEA collaborate on research in tracing pesticide residues and use of the sterile insect technique for controlling some pests. Кроме того, ФАО и МАГАТЭ сотрудничают в проведении исследований по поиску следов пестицидов и использованию методов стерилизации насекомых для борьбы с некоторыми вредителями.
I would like to thank the IAEA's technical assistance programme, which is seeking to eradicate the tsetse fly through sterile insect technique. Я хотел бы поблагодарить Программу технической помощи МАГАТЭ, которая стремится искоренить муху цеце с помощью стерилизации насекомого.
With regard to malaria, the development of the sterile insect technique for the control and eradication of mosquitoes is crucial. Относительно малярии, разработка технологий стерилизации насекомых в целях борьбы с размножением и искоренения комаров, являющихся переносчиками малярии, жизненно важна.
An illustrative success story was how nuclear-based technology, known as the sterile insect technique, had been used to eradicate the tsetse fly from the island of Zanzibar a few years previously. В качестве примера оратор упоминает об использовании ядерной технологии, которая несколько лет тому назад позволила уничтожить муху цеце на острове Занзибар благодаря методам стерилизации насекомых.
The International Atomic Energy Agency provides technical support to several African countries on the use of the sterile insect technique in the context of area-wide integrated pest management in support of creating tsetse-free zones in selected areas in African member States. Международное агентство по атомной энергии оказывает нескольким африканским странам техническую помощь в применении методов стерилизации насекомых в контексте общерегиональной комплексной кампании борьбы с вредителями в поддержку создания зон, свободных от мухи цеце, в отдельных районах африканских государств-членов.
Больше примеров...
Стерильности (примеров 8)
When you're feeling better we'll complete the dermabrasion... under sterile conditions. Когда вам станет лучше, мы закончим дермабразию в условиях стерильности.
That's the point of this talk - it needn't be sterile. В этом суть моей речи - не нужно стерильности.
And it can be fun! That's the point of this talk - it needn't be sterile. It needn't be bureaucratically untenable. Будет весело! В этом суть моей речи - не нужно стерильности. Не нужно бюрократических проволочек.
Requested medical equipment must be provided and maintained in a fully operational condition, maintaining an aseptic and sterile environment as per the World Health Organization (WHO) requirements in order to ensure uninterrupted medical support and an adequate standard for medical services, including evacuation capabilities. Требуемое медицинское оборудование должно предоставляться в полностью пригодном для эксплуатации состоянии и поддерживаться в таком состоянии с соблюдением требований Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) в отношении асептики и стерильности в целях обеспечения непрерывного медицинского обслуживания и поддержания достаточного уровня медицинских услуг, включая возможности эвакуации.
Many modernist critics, notably B.R. Myers in his polemic A Reader's Manifesto, attack the maximalist novel as being disorganized, sterile and filled with language play for its own sake, empty of emotional commitment-and therefore empty of value as a novel. Некоторые критики, например Б. Р. Майерс, упрекают максималистские романы таких писателей, как Дейв Эггерс, в отсутствии структуры, в стерильности языка, языковой игре ради самой игры, отсутствии эмоционального вовлечения читателя.
Больше примеров...