Welcome to The Big Grand Steakhouse, where steak is art. | Добро пожаловать в мой Стейкхаус, где стейк - это искусство. |
After the procedures, we can go to that... Steakhouse... | После процедур, мы можем поехать в этот... стейкхаус... |
Resta restaurant company | Sweet news | Compote at Deribasovskayaand «Steakhouse. | Ресторанная компания Реста | Новости | Кафе Компот на Дерибасовской и ресторан Стейкхаус. |
But - so, is there a steakhouse around? | Но - так, есть тут поблизости стейкхаус? |
It's called Cattleman's Ranch Steakhouse, and I can't wait for you all to see it. | Он называется "Стейкхаус Ранчо Скотовода", и я не могу дождаться, пока вы все это увидете. |
Look, there's a steakhouse across the street. | Слушай, тут рядом есть стейк-хаус. |
So I took what I did have, and I opened a steakhouse of my own. | Так что я взял то, что я есть, и я открыл мой собственный стейк-хаус. |
I know this amazing steakhouse and-and the chef's an absolute artist in the kitchen. | Я знаю поразительный стейк-хаус, их шеф на кухне творит чудеса. |
We should go to the steakhouse we went to after our honeymoon. | Надо сходить в тот стейк-хаус, где мы были после медового месяца. |
Benjamin Steakhouse at the Dylan serves great food for breakfast, lunch and dinner in a welcoming setting with a warm fireplace. | Стейк-хаус отеля Benjamin с приятной атмосферой и уютным камином приглашает на вкусный завтрак, обед и ужин. |
Well, she met Johnny Depp outside of Gibson's steakhouse last year. | Ну, она встретила Джонни Деппа у стейк-хауса Гибсон в прошлом году. |
And it's not like Golden Saddle owns the idea of a steakhouse. | Это же не Золотое седло владеет идеей стейк-хауса. |
How can it be that in the entire country of India, there isn't one Outback Steakhouse? | Как это возможно, чтобы во всей Индии не было ни одного Стейк-хауса? |
The GOODWIN Steak House is the only classic American steakhouse in the Baltics and Scandinavia. | GOODWIN The Steak House - это единственный в странах Балтии и Скандинавии ресторан, основанный на опыте и традициях классического американского стейк-хауса. |
The success of Goodwin is caused by both a rational advantage - the professionally cooked steaks made of select beef - and the emotional part of the concept, included in the name of our steakhouse. | Успех GOODWIN обусловлен как рациональным преимуществом - это профессионально приготовленные стейки из отборной говядины, так и эмоциональной составляющей концепции, заложенной уже в названии стейк-хауса. |
According to the album booklet, this "sample" is titled "Steakhouse" and is credited to Tommy Lee. | Согласно сопровождающему альбом буклету, этот семпл называется «Steakhouse» (с англ. - «Ресторан с отбивными») и приписан Томми Ли, барабанщику группы Mötley Crüe. |
The biggest change was removing the Outback Steakhouse located in the left field stands, and adding a new restaurant known as The Hall of Fame Club. | Так был убран Outback Steakhouse, располагавшийся под табло, и был добавлен новый ресторан, названный The Hall of Fame Club. |
It was sponsored by the Outback Steakhouse restaurant franchise. | Появилась в рекламе Outback Steakhouse. |
Who wears a bikini top to outback steakhouse? | Кто одевает купальник в задрыпанный стейкхауз? |
I don't make friends very easily, but the second I set foot in Peter's Steakhouse, I had made a friend for life. | Я не очень легко завожу друзей, но в ту секунду, как я ступил в стейкхауз Питера, я нашел друга на всю жизнь. |
We'll go to a great steakhouse. | Сходим в отличный стейкхауз. |
You can order lobster at a steakhouse, but never order steak at a lobster shack. | Ты можешь заказать лобстера в стейкхаусе, но никогда не заказывай стейк в рыбной забегаловке. |
Am I sitting down in a steakhouse to a 16-ounce portion of this? | Я сижу в стейкхаусе над полкилограммовой порцией этого тунца? |
He eats at Stradello's Steakhouse four nights a week. | Он ужинает в стейкхаусе Страделло 4 вечера в неделю. |
Made a reservation at the steakhouse at the Mediterranean. | Забронировал столик в стейкхаусе в Медитеррениэн. |
He's the Maitre D' at Mulligan's Steakhouse, and he knows me better than anyone. | Он - управляющий в "Стейкхаусе Маллигана" и знает меня лучше всех. |
By 1997, The New York Times called Bryant & Cooper "arguably the best steakhouse on Long Island" and Riverbay, "Nassau-Suffolk's No. 1 seafood restaurant." | В 1997 году авторитетная газета «The New York Times» назвала «Bryant & Cooper» «пожалуй, лучшим стейкхаусом на Лонг-Айленде», а «Riverbay» - «рыбным рестораном Nº 1 в Нассо-Саффолке». |
All guests who will decide to celebrate New Year together with the "Compote" and "Steakhouse" will taste a special New Year menu and receive a lot of surprises! | Всех гостей, которые решат встретить Новый год вместе с «Компотом» и «Стейкхаусом», ждет специальное новогоднее меню, а также множество сюрпризов! |