| You can get a steak here, Daddy-O. | Ты и здесь можешь заказать стейк. |
| On Thursday night they serve a wicked pepper steak. | В четверг вечером подают сильно проперченный стейк. |
| I'll have a... calorie salad, steak, medium rare, and a bottle of merlot. | Мне, Пожалуйста, салат с кальмарами, стейк средней прожарки и бутылку "Мерло". |
| If I'm a vegetarian all my life, and one night I eat a steak, my body has a hard time digesting it, right? | Если я - вегетерианец всю свою жизнь и однажды я съем стейк, моё тело с трудом его переварит, так? |
| Grilled flank steak with red chard, currants and homemade harissa. | Поджареный стейк из пашины с красным мангольдом. смородиной и домашней хариссой ( Харисса - острая паста или пюре) |
| Porterhouse steak, and I can get some. | Бифштекс, и я его сегодня достану. |
| Actually, I was a normal guy until one night, we dropped acid together, and he thought I was a steak. | Вообще-то я был нормальным парнем, пока однажды ночью мы не закинулись кислотой и он решил, что я бифштекс. |
| Who had the jumbo steak set? | Кто заказывал слоновий бифштекс? |
| My salad's covering a free T-bone steak. | Под салатом спрятан халявный бифштекс. |
| Remember that weekend in Paris, the place with the wood panelling - they'd barely even waved the steak under the grill and you said... | Помнишь тот уикенд в Париже, местечко с обшитыми деревом стенами - бифштекс у них как будто вообще не побывал в гриле, и ты сказала... |
| She cuts your steak. | Она режет тебе мясо. |
| Steak and a baked potato. | Мясо и жареный картофель. |
| You could go in any shop and ask for steak - chops - or stew meat. | Вы могли заходить в любой магазин и просить бифштекс - и Вам бы приготовили мясо. |
| Yesterday we had stew, the day before... steak. | Вчера было тушеное мясо, позавчера... отбивное. |
| Whether or not the beef finds its way to our coal ovens depends on minute details: in what part of the world the future steak was bred and raised, what did it eat and drink, how it was packed and sent to us, to GOODWIN. | И то, попадет ли мясо в наши угольные печи, зависит от мельчайших деталей: в каком конце света будущий стейк родился, вырос, что он ел и пил, как его упаковали и отправили к нам, в GOODWIN. |
| To the best steak dinner you've ever had. | на лучший ужин со стейком, который у тебя когда-либо был. |
| I will leave my children $50 apiece for the cab home from my funeral and a steak dinner, end of discussion. | Я оставлю детям по 50 долларов каждому на дорогу домой с моих похорон и обед со стейком, конец разговора. |
| There is no way I'd waste 50 bucks on a steak dinner for you. | Я никогда не потрачу лишние 50 баксов на ужин со стейком для тебя. |
| I get a steak sandwich. | У меня сэндвич со стейком. |
| Denver omelet, steak sandwich. | Денверский омлет, сендвич со стейком |
| Rose! Sit down and finish your steak. | Роуз, сядь и доешь стэйк. |
| Keep that steak warm. I'll be back. | Стэйк подождет, я скоро вернусь. |
| One steak, mate. | Эй Чинк, один стэйк, приятель. |
| He cut himself eating steak. | Он порезался, разрезая стэйк. |
| Steak and kidney for breakfast? | Стэйк и почку на завтрак? |
| We found your fingerprints all over his steak knife. | Мы нашли ваши отпечатки на его ноже для стейков. |
| And their serrated teeth are as sharp as steak knives. | А их зубы остры, как ножи для стейков. |
| The trophy, the outfits and of course, the Sacko steak brands. | Трофей, одежда, и, конечно же, - клеймо Мудей для стейков. |
| How about steak sauce? | Как насчет соус для стейков? |
| A five-inch steak knife, according to the police report. | Нож для стейков, двенадцать сантиметров. |
| No, well, they were steak fries, and there was an abundant quantity of soft potato meat. | Нет, там был кусок мяса, и довольно большое количество картошки. |
| What's it lookin' at me for? God, the steak was enormous! | Дон, кусок мяса был грандиозный, неприлично здоровый. |
| However it is not advisable to over season a New York strip steak since this cut of meat is already full of flavor on its own. | Однако это не рекомендуется более сезоне Газа Нью-Йорк стейк, поскольку это кусок мяса уже полон аромата по своей собственной. |
| Get some steak on that eye. | А к фингалу приложи кусок мяса. |
| Thick skirt (hanging tender or Onglet steak) RIBS Beef chuck short ribs | Толстая диафрагма (мясистая часть диафрагмы или порционный кусок мяса из толстой части диафрагмы) |
| That is a beautifully marbled steak. | Это прекрасная мраморная вырезка. |
| 150 g grilled beef tenderloin steak, creamy gaucha sauce, fresh fruit salsa, corn on the cob and French fries. | Жареная говяжья вырезка 150 г, сливочный соус «гауча», фруктовая сальса, кукуруза и картофель фри. |
| Group 1: Tenderloin, shank, flank steak | Группа 1: Вырезка, голяшка, бифштексная часть пашины |
| We will slice you, Steak. | Вырезка, мы сделаем тебя окороком. |
| Go on, Steak. | Смелее, Вырезка. Выбери одного и убей. |
| While the manner of the cutting differs from one individual to another, this article will illustrate to you how to cook a New York strip steak and make it really good. | Хотя способ резко отличается от одного человека к другому, this article will illustrate to you how to cook a New York strip steak and make it really good. |
| Other local eateries offered include Mrs. T's Pierogies, Quaker Steak & Lube, Augustine's Pizza, and Benkovitz Seafood. | Среди других местных заведений быстрого питания здесь представлены Mrs. T's Pierogies, Quaker Steak & Lube, Augustine's Pizza и Benkovitz Seafood. |
| Présentation ou Charlotte et son steak is a French short drama film written and directed by Éric Rohmer in 1951 and post-synchronised in 1961. | Представление, или Шарлотта и её стейк (фр. Présentation ou Charlotte et son steak) - короткометражный фильм режиссёра Эрика Ромера, снятый в 1951. |
| For classic American cuisine, such as steaks, pastas and fresh seafood, guests can visit Russo's Steak and Pasta Restaurant at the Times Square Sheraton. | Приглашаем гостей в рестораны отеля Russo's Steak и Pasta, где подают классические блюда американской кухни, а именно стейки, различные виды пасты и свежие морепродукты. |
| Beef round tip steak cap off - bnls | Край мякоти верхней части говяжьего бедра для жарения - б/к |
| Beef loin tenderloin roast - bnls Beef loin tenderloin steak | Филей из говяжьей вырезки для жарки - б/к |
| Beef rib-eye steak - bnls | Мясистая часть спины для приготовления бифштекса - б/к |
| Beef shoulder top blade steak - bnls Beef shoulder top blade steak - bnls (flat iron) | Порционный кусок мякоти верха реберного края говяжьей лопаточной части - б/к ("утюгообразной формы") |
| Round Tip Steak, Boneless | мякоти говяжьего бедра, б/к |