| Remind me again why I couldn't have the steak. | Скажи еще раз, почему мне нельзя стейк? |
| No, a heart isn't something that's like a steak, you know, that spoils. | Нет, сердце вовсе не как стейк, который портится. |
| I'm just about to cook up a steak here, and I've got another one sitting right next to it. | Я собираюсь приготовить стейк здесь И у меня есть еще кусочек лишний |
| Well Georges, my steak. | Ну что, Жорж, где мой стейк? |
| They heat up a good steak. | Они нагреваются хороший стейк. |
| I'll have a steak... and a cold glass of dark beer. | Я закажу бифштекс... и стакан холодного тёмного пива. |
| You weren't there when the steak tartare arrived. | Вас не было, когда принесли бифштекс. |
| How do you like your steak, Sally? Rare. | Как тебе нравится твой бифштекс, Сэлли? |
| Who had the jumbo steak set? | Кто заказывал слоновий бифштекс? |
| This is like when he tried to eat that steak. | Это как тот его бифштекс. |
| Cold steak and kidney pie is merely a palliative, sir. | Мясо и пирог с почками - это временная мера, сэр. |
| Steak, cheese or fried eggs? | Мясо, сыр, яичница? - Яичница. |
| I love my steak. | О, да, люблю мое мясо. |
| You could go in any shop and ask for steak - chops - or stew meat. | Вы могли заходить в любой магазин и просить бифштекс - и Вам бы приготовили мясо. |
| Daddy could get us steak sometimes. | Папа иногда доставал мясо. |
| To the best steak dinner you've ever had. | на лучший ужин со стейком, который у тебя когда-либо был. |
| There is no way I'd waste 50 bucks on a steak dinner for you. | Я никогда не потрачу лишние 50 баксов на ужин со стейком для тебя. |
| I was simply expressing gratitude for how well she fixed me up and I said, "I owe you a steak dinner," and then she says, | Я просто выражал свою благодарность за то, что она меня вылечила и я сказал: "С меня ужин со стейком", и она ответила: |
| LEO: I get a steak sandwich. | У меня сэндвич со стейком. |
| So, with the steak, you might drink a beer. | Далее, со стейком вы, возможно, пьете пиво. |
| I can't even order a steak. | Я даже не могу заказать себе стэйк. |
| Rudy, tell me you're having a real steak. | Руди, скажи, что ты будешь настоящий стэйк. |
| Keep that steak warm. I'll be back. | Стэйк подождет, я скоро вернусь. |
| Yes, I like steak. | И стэйк мне нравится. |
| Michael Dorsey is a name, when you want to send a steak back. | Особенно, когда хочешь вернуть непрожаренный стэйк. |
| We found your fingerprints all over his steak knife. | Мы нашли ваши отпечатки на его ноже для стейков. |
| The trophy, the outfits and of course, the Sacko steak brands. | Трофей, одежда, и, конечно же, - клеймо Мудей для стейков. |
| Don't you hate to cut a tin can with an ordinary steak knife? | Разве не гадко резать консервные банки обычным ножом для стейков? |
| We got steak sauce? | У нас же есть соус для стейков? |
| He went to get some steak sauce. | Вышел купить соус для стейков. |
| You just stick a huge steak in the frying pan, am I wrong? | Ты просто кладёшь большой кусок мяса на сковородку, верно ведь? |
| And if you have a steak or any piece of meat, they won't give you a knife. | А если у вас стейк или какой-нибудь кусок мяса, то вам не дадут нож! |
| we dreamed of eating the huge chunk of beef from that steak shop. | В те времена мы мечтали, что когда-нибудь съедим настоящий большой кусок мяса - как на витрине в мясной лавке! |
| Beef Chuck arm steak - bnls Beef chuck blade roast | Порционный кусок мяса из плечевой мякоти говяжьей туши - б/к |
| Full Cut Round Steak - This item contains the three major components of the round, top, bottom and eye, but does not contain any part of the tip (knuckle) | Порционный кусок мяса из огузка - Эта позиция содержит три основных компонента бедра - верх, низ и сердцевину, но не содержит какой-либо части края (голяшки) |
| That is a beautifully marbled steak. | Это прекрасная мраморная вырезка. |
| 150 g grilled beef tenderloin steak, creamy gaucha sauce, fresh fruit salsa, corn on the cob and French fries. | Жареная говяжья вырезка 150 г, сливочный соус «гауча», фруктовая сальса, кукуруза и картофель фри. |
| Steak, where did the dealers disappear? | Вырезка, где все дилеры? |
| We will slice you, Steak. | Вырезка, мы сделаем тебя окороком. |
| Go on, Steak. | Смелее, Вырезка. Выбери одного и убей. |
| While the manner of the cutting differs from one individual to another, this article will illustrate to you how to cook a New York strip steak and make it really good. | Хотя способ резко отличается от одного человека к другому, this article will illustrate to you how to cook a New York strip steak and make it really good. |
| Other local eateries offered include Mrs. T's Pierogies, Quaker Steak & Lube, Augustine's Pizza, and Benkovitz Seafood. | Среди других местных заведений быстрого питания здесь представлены Mrs. T's Pierogies, Quaker Steak & Lube, Augustine's Pizza и Benkovitz Seafood. |
| Présentation ou Charlotte et son steak is a French short drama film written and directed by Éric Rohmer in 1951 and post-synchronised in 1961. | Представление, или Шарлотта и её стейк (фр. Présentation ou Charlotte et son steak) - короткометражный фильм режиссёра Эрика Ромера, снятый в 1951. |
| For classic American cuisine, such as steaks, pastas and fresh seafood, guests can visit Russo's Steak and Pasta Restaurant at the Times Square Sheraton. | Приглашаем гостей в рестораны отеля Russo's Steak и Pasta, где подают классические блюда американской кухни, а именно стейки, различные виды пасты и свежие морепродукты. |
| Beef chcuk mock tender steak - bnls | Порционный кусок мякоти верха реберного края говяжьей лопаточной части - б/к |
| Beef loin tenderloin roast - bnls Beef loin tenderloin steak | Филей из говяжьей вырезки для жарки - б/к |
| Beef rib-eye steak - bnls | Мясистая часть спины для приготовления бифштекса - б/к |
| Beef top loin steak Beef top loin steak - bnls | Бифштекс из верхней части филейной говяжьей вырезки - б/к |
| Round Tip Steak, Boneless | мякоти говяжьего бедра, б/к |