Henry, that steak was downright vicious, baby. I mean, thank you for having me over. | Генри, твой стейк - просто объедение. спасибо, что пригласили меня. |
It's the place where you're deciding right now you probably aren't going to order the steak for dinner. | Это то место, в котором вы сейчас принимаете решение о том, что вы, вероятно, не станете заказывать стейк на обед. |
Do you want me to defrost some lasagna or Salisbury steak? | Хочешь, чтобы я разморозила лазанью или Солсбери стейк? |
You know, first it just started out with, you know, the simple, basic... just steak, rice, and green beans... | Знаете, начал с простого самого простого, основного стейк, рис, горошек... |
Ha! 60 cents for a steak. | 60 центов за стейк. |
It's the Hawaiian steak, the nectar of the islands. | Это гавайский бифштекс, нектар островов. |
Let's take it out for a prawn cocktail, a steak and Liebfraumilch. | Пригласим на коктейль с креветками, Бифштекс и бокал немецкого вина. |
Butcher, free the steak of itself. | Мясник, избавь бифштекс от себя. |
Some steak tartare with your blancmange? | Хотите бифштекс с блонд-монже? |
Well, we could put all of this together, in a soup... and we could pretend it's a porterhouse steak, Andy. | Положим всё в кастрюлю и приготовим суп... и сделаем вид, будто это бифштекс, Энди. |
Like when you're cooking a steak. | Вроде того, когда ты жаришь мясо. |
Cold steak and kidney pie is merely a palliative, sir. | Мясо и пирог с почками - это временная мера, сэр. |
Grilled steak, no pepper. | Жареное мясо - без перца. |
But the meat, peacetime or not, getting your hands on a good bottom round steak and calves' kidneys is not easy. | А вот мясо... в мирное время или нет, но раздобыть добротный кусок вырезки или телячьи почки непросто. |
In the afternoon should include in your food fried meat about one-fourth kilo of either sausage, ham, steak, in Milanese, steak, sausages, meat that most pleases you. | Во второй половине дня следует включать в пищу жареного мяса примерно одну четвертую или килограмм колбасы, ветчины, бифштекс, в миланской, стейк, сосиски, мясо, которое наиболее вам нравится. |
We're not cutting out the steak dinners, so just hold your horses on that one. | Мы не будем отказываться от ужинов со стейком, Фрэнк, попридержи коней. |
I did everything Teri taught me to do, except order a steak dinner and charge it to the firm. | Я сделал все, чему научила меня Тери, кроме заказа ужина со стейком и записи этого на счет фирмы. |
There is no way I'd waste 50 bucks on a steak dinner for you. | Я никогда не потрачу лишние 50 баксов на ужин со стейком для тебя. |
And steak and kidney pie. | И пирог со стейком и почками. |
I'll bet you a steak dinner, we'll find it right here. | Можем поспорить на ужин со стейком, что он будет здесь. |
I can't even order a steak. | Я даже не могу заказать себе стэйк. |
Come on, I'll show you where you can get a real good steak. | Ладно, ладно, пойдем покажу тебе, где ты можешь достать хороший стэйк. |
You just come here and eat steak? | Ты просто пришел сюда и ешь стэйк? |
A fruit salad with yoghurt, and a New York ripeye steak medium rare with fries, Pancakes with blueberrys and a strawberry milk shake please. | Фруктовый салат с йогуртом, Нью-йоркский стэйк среднепрожаренный с картошкой-фри, блины с черникой и клубничный коктейль. |
So it turns out the guy who didn't take my calls and eats steak in the middle of the night saved up all year to buy me a ring. | Как оказалось, мужчина, который не отвечает на мои звонки, и ест стэйк посреди ночи все эти годы копил деньги, чтобы купить мне кольцо. |
Your grandfather cut him with a steak knife. | Твой дед его ударил ножом для стейков. |
We got steak sauce? | У нас же есть соус для стейков? |
How about steak sauce? | Как насчет соус для стейков? |
He went to get some steak sauce. | Вышел купить соус для стейков. |
And bring some steak sauce. | И захвати немного соуса для стейков. |
What's it lookin' at me for? God, the steak was enormous! | Дон, кусок мяса был грандиозный, неприлично здоровый. |
I am not steak. | Я - не кусок мяса. |
Beef Chuck arm steak - bnls Beef chuck blade roast | Порционный кусок мяса из плечевой мякоти говяжьей туши - б/к |
I got a 2-inch thick sirloin steak sitting defrosting right this minute. | У меня там сейчас на кухне размораживается отличный кусок мяса. |
Full Cut Round Steak - This item contains the three major components of the round, top, bottom and eye, but does not contain any part of the tip (knuckle) | Порционный кусок мяса из огузка - Эта позиция содержит три основных компонента бедра - верх, низ и сердцевину, но не содержит какой-либо части края (голяшки) |
Steak, we're going to grind you. | Вырезка, мы сделаем тебя окороком. |
That is a beautifully marbled steak. | Это прекрасная мраморная вырезка. |
150 g grilled beef tenderloin steak, creamy gaucha sauce, fresh fruit salsa, corn on the cob and French fries. | Жареная говяжья вырезка 150 г, сливочный соус «гауча», фруктовая сальса, кукуруза и картофель фри. |
Steak, where did the dealers disappear? | Вырезка, где все дилеры? |
Steak, where are all the dealers? | Вырезка, где все дилеры? |
While the manner of the cutting differs from one individual to another, this article will illustrate to you how to cook a New York strip steak and make it really good. | Хотя способ резко отличается от одного человека к другому, this article will illustrate to you how to cook a New York strip steak and make it really good. |
Other local eateries offered include Mrs. T's Pierogies, Quaker Steak & Lube, Augustine's Pizza, and Benkovitz Seafood. | Среди других местных заведений быстрого питания здесь представлены Mrs. T's Pierogies, Quaker Steak & Lube, Augustine's Pizza и Benkovitz Seafood. |
Présentation ou Charlotte et son steak is a French short drama film written and directed by Éric Rohmer in 1951 and post-synchronised in 1961. | Представление, или Шарлотта и её стейк (фр. Présentation ou Charlotte et son steak) - короткометражный фильм режиссёра Эрика Ромера, снятый в 1951. |
For classic American cuisine, such as steaks, pastas and fresh seafood, guests can visit Russo's Steak and Pasta Restaurant at the Times Square Sheraton. | Приглашаем гостей в рестораны отеля Russo's Steak и Pasta, где подают классические блюда американской кухни, а именно стейки, различные виды пасты и свежие морепродукты. |
Beef round tip steak cap off - bnls | Край мякоти верхней части говяжьего бедра для жарения - б/к |
Chuck Underblade Steak, Boneless | Кусок подрезанной лопатки для бифштекса, б/к |
CHUCK Beef Chuck arm pot roast Beef Chuck arm steak Beef Chuck arm pot roast - bnls | Плечевая мякоть для тушения из лопаточной части говяжьей туши - без костей (б/к) |
Beef top loin steak Beef top loin steak - bnls | Бифштекс из верхней части филейной говяжьей вырезки - б/к |
Beef shoulder top blade steak - bnls Beef shoulder top blade steak - bnls (flat iron) | Порционный кусок мякоти верха реберного края говяжьей лопаточной части - б/к ("утюгообразной формы") |