I had a steak, I had some ice cream, | Я съел стейк, съел мороженое, |
SO, WHAT YOU IN THE MOOD FOR? STEAK OR LOBSTER? | Ну что, чего пожелаете - стейк или лобстера? |
I mean, steak? | В смысле, стейк? - Смешно. |
Mr. Kelly, we have your milk boiling just the way you like it back there for your steak. | Мистер Келли, мы уже кипятим молоко, чтобы сделать молочный стейк, который вы так любите. |
And year-old freezer-burned flank steak is just as good as top sirloin. | И что год назад замороженный стейк с боковой части ничуть не хуже верхней части филей. |
All I want is to come home to a fat steak on the table but instead I get this. | Все, что я хочу: прийти домой, и чтоб на обед был бифштекс а вместо этого получаю это. |
But when designing him, it wasn't a thought of he's made of steak or whatever else | Но когда мы создавали его, мы не думали, что это бифштекс или куча фарша. |
My salad's covering a free T-bone steak. | Под салатом спрятан халявный бифштекс. |
The steak smells like steak. | Ѕифштекс пахнет как бифштекс. |
What will you be having? Salmon, steak or lasagne? | лосось, бифштекс или лазанью? |
Isn't that supposed to be a raw steak? | Только не говори, что это сырое мясо. |
Grilled steak, no pepper. | Жареное мясо - без перца. |
Tonight I'll bring you a steak. | На вечер тебе принёс мясо. |
But the meat, peacetime or not, getting your hands on a good bottom round steak and calves' kidneys is not easy. | А вот мясо... в мирное время или нет, но раздобыть добротный кусок вырезки или телячьи почки непросто. |
Beef shoulder center steak (ranch steak) | Порционное мясо лопаточной части говяжьей туши (бифштекс по-деревенски) |
I don't want to hear about a steak dinner. | Я даже слышать не хочу про обед со стейком. |
I did everything Teri taught me to do, except order a steak dinner and charge it to the firm. | Я сделал все, чему научила меня Тери, кроме заказа ужина со стейком и записи этого на счет фирмы. |
I will leave my children $50 apiece for the cab home from my funeral and a steak dinner, end of discussion. | Я оставлю детям по 50 долларов каждому на дорогу домой с моих похорон и обед со стейком, конец разговора. |
I was simply expressing gratitude for how well she fixed me up and I said, "I owe you a steak dinner," and then she says, | Я просто выражал свою благодарность за то, что она меня вылечила и я сказал: "С меня ужин со стейком", и она ответила: |
I'll have a steak sandwich. | Я буду сэндвич со стейком. |
I can't even order a steak. | Я даже не могу заказать себе стэйк. |
You just come here and eat steak? | Ты просто пришел сюда и ешь стэйк? |
One steak, mate. | Эй Чинк, один стэйк, приятель. |
Steak and kidney for breakfast? | Стэйк и почку на завтрак? |
They fix me a pretty decent steak for my lest meal. | Напоследок мне подают довольно приличный стэйк. |
Your grandfather cut him with a steak knife. | Твой дед его ударил ножом для стейков. |
We got steak sauce? | У нас же есть соус для стейков? |
He went to get some steak sauce. | Вышел купить соус для стейков. |
A five-inch steak knife, according to the police report. | Нож для стейков, двенадцать сантиметров. |
And bring some steak sauce. | И захвати немного соуса для стейков. |
No, well, they were steak fries, and there was an abundant quantity of soft potato meat. | Нет, там был кусок мяса, и довольно большое количество картошки. |
You just stick a huge steak in the frying pan, am I wrong? | Ты просто кладёшь большой кусок мяса на сковородку, верно ведь? |
However it is not advisable to over season a New York strip steak since this cut of meat is already full of flavor on its own. | Однако это не рекомендуется более сезоне Газа Нью-Йорк стейк, поскольку это кусок мяса уже полон аромата по своей собственной. |
I got a 2-inch thick sirloin steak sitting defrosting right this minute. | У меня там сейчас на кухне размораживается отличный кусок мяса. |
THIN CUTS Beef plate inside skirt steak - bnls | Порционный кусок мяса из края верхней части мякоти говяжьего бедра - б/к |
Steak, we're going to grind you. | Вырезка, мы сделаем тебя окороком. |
That is a beautifully marbled steak. | Это прекрасная мраморная вырезка. |
150 g grilled beef tenderloin steak, creamy gaucha sauce, fresh fruit salsa, corn on the cob and French fries. | Жареная говяжья вырезка 150 г, сливочный соус «гауча», фруктовая сальса, кукуруза и картофель фри. |
Steak, where did the dealers disappear? | Вырезка, где все дилеры? |
Steak, where are all the dealers? | Вырезка, где все дилеры? |
While the manner of the cutting differs from one individual to another, this article will illustrate to you how to cook a New York strip steak and make it really good. | Хотя способ резко отличается от одного человека к другому, this article will illustrate to you how to cook a New York strip steak and make it really good. |
Other local eateries offered include Mrs. T's Pierogies, Quaker Steak & Lube, Augustine's Pizza, and Benkovitz Seafood. | Среди других местных заведений быстрого питания здесь представлены Mrs. T's Pierogies, Quaker Steak & Lube, Augustine's Pizza и Benkovitz Seafood. |
Présentation ou Charlotte et son steak is a French short drama film written and directed by Éric Rohmer in 1951 and post-synchronised in 1961. | Представление, или Шарлотта и её стейк (фр. Présentation ou Charlotte et son steak) - короткометражный фильм режиссёра Эрика Ромера, снятый в 1951. |
For classic American cuisine, such as steaks, pastas and fresh seafood, guests can visit Russo's Steak and Pasta Restaurant at the Times Square Sheraton. | Приглашаем гостей в рестораны отеля Russo's Steak и Pasta, где подают классические блюда американской кухни, а именно стейки, различные виды пасты и свежие морепродукты. |
Beef eye of round steak - bnls | Полусухожильная мышца говяжьего бедра, используемая для жарки - б/к |
Beef round tip steak cap off - bnls | Край мякоти верхней части говяжьего бедра для жарения - б/к |
Beef loin tenderloin roast - bnls Beef loin tenderloin steak | Филей из говяжьей вырезки для жарки - б/к |
CHUCK Beef Chuck arm pot roast Beef Chuck arm steak Beef Chuck arm pot roast - bnls | Плечевая мякоть для тушения из лопаточной части говяжьей туши - без костей (б/к) |
Round Tip Steak, Boneless | мякоти говяжьего бедра, б/к |