Английский - русский
Перевод слова Stationary

Перевод stationary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стационарный (примеров 27)
The inquest found that during high winds the stationary and the moving steel cables crossed and one severed the other. Расследование установило, что во время сильного ветра стационарный и движущийся стальные тросы перехлестнулись - и один перерезал другой.
The Ornstein-Uhlenbeck process is a stationary Gaussian process. Процесс Орнштейна-Уленбека - это стационарный гауссовский процесс.
Stationary lift with electrical or hand gear intended for usage in medical establishments for transporting the disabled person from a wheelchair to a bed and vice versa. Стационарный подъемник с электрическим или ручным приводом, предназначен для использования в лечебных учреждениях для перемещения инвалида из кресла-коляски на кровать и наоборот.
A process that is concurrently stationary and isotropic is considered to be homogeneous; in practice these properties reflect the differences (or rather the lack of them) in the behaviour of the process given the location of the observer. Стационарный и изотропный процесс называют однородным; на практике свойства стационарности и изотропии отражают различия(или, скорее, их отсутствие) в поведении процесса с учетом положения наблюдателя.
A trend stationary process is not strictly stationary, but can easily be transformed into a stationary process by removing the underlying trend, which is solely a function of time. Тенденционный стационарный процесс не является строго стационарным, но может легко трансформироваться в стационарный процесс, устраняя лежащий в основе тренд, который является исключительно функцией времени.
Больше примеров...
Неподвижный (примеров 15)
So, about two and a half hours of the day we could collect with a stationary component. Таким образом, неподвижный компонент может собирать энергию в течение двух с половиной часов в день.
The device comprises a stationary housing, grinding bodies in the form of solids of revolution, and a rotary drive. Устройство содержит неподвижный корпус, мелющие тела в виде тел вращения и привод вращения.
1.2.4. the nature of the beam (e.g. rotating or stationary flashing), 1.2.4 характер луча (например, вращающийся или неподвижный проблесковый),
Within the nozzle, the stationary air is sheared by the high velocity air causing turbulence which creates noise. Внутри сопел в неподвижный воздух врывается поток с высокой скоростью, который вызывает турбулентность, создающую шум.
The Lorentz transformation relates two inertial frames of reference, where an observer stationary at the event (0, 0) makes a change of velocity along the x-axis. Преобразования Лоренца связывают две инерциальные системы отсчета, где неподвижный наблюдатель (англ.)русск. покоящийся в (0, 0) изменяет скорость вдоль оси x.
Больше примеров...
Стоянке (примеров 25)
The requirements of article 3.14 shall also apply to the vessels referred to in that article when those vessels are stationary. Предписания статьи 3.14 применяются также к судам, упомянутым в указанной выше статье, когда они находятся на стоянке.
(a) When the vessel is stationary in a waterway on which navigation is temporarily impossible or prohibited; а) когда судно находится на стоянке на водном пути, плавание по которому временно невозможно или запрещено;
The daily rest period may be taken in a vehicle, as long as it is fitted with a bunk and is stationary. Ежедневный период отдыха может использоваться на транспортном средстве, если на нем имеется спальное место и это транспортное средство находится на стоянке.
Article 3.24: Stationary vessels engaged in fishing with nets or poles. Статья 3.24: Рыболовные суда, находящиеся на стоянке, с сетями или жердями.
"Parking lamp" means the a lamp which is used to indicate draw attention to the presence of a parked vehicles stationary vehicle in a built-up area. "стояночный огонь" означает огонь, который предназначается предназначенный для сигнализации обозначения транспортного средства, находящегося на стоянке; неподвижного транспортного средства в населенном пункте.
Больше примеров...
Постоянный (примеров 2)
And then there's... stationary flying, which admittedly, is similar to hovering. А ещё... постоянный полёт, который, как все считают, похож на парение.
No, like a stationary home. Нет. Постоянный дом.
Больше примеров...
Неподвижном состоянии (примеров 47)
As the vehicle is stationary at these moments, no type approval test for electrostatic discharge is deemed necessary. Поскольку в такие моменты транспортное средство находится в неподвижном состоянии, считается, что никакого испытания для официального утверждения на предмет электростатического разряда не требуется.
Positioning of the microphones for the stationary noise test Расположение микрофонов для проведения испытания на уровень шума транспортного средства в неподвижном состоянии
Moped stationary dB(A) при нахождении мопеда в неподвижном состоянии дБ(А)
4.1.1. The warning signal shall light up when the anti-lock system is energized and with the vehicle stationary it shall be verified that none of the above-mentioned defects are present before extinguishing the signal. 4.1.1 Этот предупреждающий сигнал должен загораться в момент включения антиблокировочной системы и гаснуть, если в системе транспортного средства, находящегося в неподвижном состоянии, нет каких-либо из вышеупомянутых неисправностей.
The majority of attacks occur at night and target oil and chemical vessels that are stationary while conducting ship-to-ship transfer operations, usually at a distance of over 40 nautical miles offshore. В большинстве случаев пираты действуют ночью, нападая на нефтяные танкеры и химовозы, когда те, находясь в неподвижном состоянии, осуществляют перегрузочные операции, обычно на расстоянии более 40 морских миль от берега.
Больше примеров...
Стоящие (примеров 6)
"Article 3.20, paragraph 23: Pushed convoys stationary offshore." "Статья 3.20, пункт 23: Толкаемые составы, стоящие на открытом месте".
The vessels referred to in paragraph 1, when stationary on certain waterways indicated by the competent authorities, may, instead of the signal prescribed in paragraph 1, sound: Предусмотренные в пункте 1 суда, стоящие на некоторых водных путях, указанных компетентными органами, могут вместо сигнала, предписанного в пункте 1, подавать также:
There should be no man-made or natural obstructions, including stationary vehicles on roads and parking areas in the vicinity of schools that might block children's view of the road and vehicles travelling along it, or drivers' view of children; (4.4 (o)) на дорогах и стоянках в зоне возле школ не следует размещать искусственные и естественные препятствия, включая стоящие транспортные средства, которые затрудняли бы детям обзор дороги и движущихся по ней транспортных средств, а водителям - видимость детей; (4.4 о))
In reduced visibility, vessels and floating equipment stationary in or near the channel outside harbours or places specially designated by the competent authorities for berthing shall be on listening watch on the ship-to-ship network. В условиях ограниченной видимости суда, стоящие на фарватере или вблизи него вне портов и мест, специально отведенных для стоянки компетентными органами, должны находиться на канале связи между судами.
Floating equipment at work and stationary vessels carrying out work or sounding or measuring operations shall carry: Плавучие средства, выполняющие работы, и стоящие суда, занятые промером глубин, должны нести:
Больше примеров...