Английский - русский
Перевод слова Stationary

Перевод stationary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стационарный (примеров 27)
The Ornstein-Uhlenbeck process is a stationary Gaussian process. Процесс Орнштейна-Уленбека - это стационарный гауссовский процесс.
Generator, stationary synchronized parallel in container Генератор стационарный синхронизированный с параллельным возбуждением в защитном кожухе
Systematic stationary monitoring is conducted at 14 sites in five cities (Bishkek, Cholpon-Atam, Kara-Balta, Osh and Tokmok). Систематический стационарный мониторинг проводится на 14 участках в пяти городах (Бишкеке, Чолпон-Ате, Карабалте, Оше и Токмоке).
Stationary lift with electrical or hand gear intended for usage in medical establishments for transporting the disabled person from a wheelchair to a bed and vice versa. Стационарный подъемник с электрическим или ручным приводом, предназначен для использования в лечебных учреждениях для перемещения инвалида из кресла-коляски на кровать и наоборот.
A trend stationary process is not strictly stationary, but can easily be transformed into a stationary process by removing the underlying trend, which is solely a function of time. Тенденционный стационарный процесс не является строго стационарным, но может легко трансформироваться в стационарный процесс, устраняя лежащий в основе тренд, который является исключительно функцией времени.
Больше примеров...
Неподвижный (примеров 15)
1.2.4. the nature of the beam (e.g. rotating or stationary flashing), 1.2.4 характер луча (например, вращающийся или неподвижный проблесковый),
It's not a static, stationary telos or end or aim. Смысл не статичен, это не какой-то неподвижный телос, или вершина, или цель.
a. Water is sprayed equally onto both sides of the drum brake assembly (on the stationary back plate and on the rotating drum) with a flow rate of 15 litres/hr. а. Вода подается в равном количестве на обе стороны барабанного тормоза (на неподвижный опорный диск и на вращающийся барабан) с интенсивностью 15 л/ч.
The propulsive device comprises a drive shaft with working blades mounted in a housing which is in the form of a hollow truncated cone with a stationary cone disposed therein. Движитель включает ведущий вал с рабочими лопатками, установленными в корпусе в виде полого усеченного конуса, внутри которого установлен неподвижный конус.
So, about two and a half hours of the day we could collect with a stationary component. Таким образом, неподвижный компонент может собирать энергию в течение двух с половиной часов в день.
Больше примеров...
Стоянке (примеров 25)
The function, technical features and accuracy of the instrument were demonstrated in measuring the stationary noise of a passenger car and a motorcycle. Функционирование, технические особенности и точность работы данного устройства были продемонстрированы при измерении уровня шума, производимого легковым автомобилем и мотоциклом на стоянке.
(b) When the vessel is stationary alongside the bank and is sufficiently well lit from the bank; (206) когда судно находится на стоянке около берега и достаточно освещено с берега; (206)
(c) Stationary vessels [unchanged] с) Суда, находящиеся на стоянке [без изменений].
Vessels shall regulate their speed to avoid creating excessive wash or suction likely to cause damage to stationary or moving vessels or structures. Суда должны регулировать свою скорость таким образом, чтобы не вызывать волнения или засасывания, что могло бы причинить ущерб судам на стоянке или на ходу, а также сооружениям.
The requirement of paragraph 6 does not apply to stationary vessels: Обязанности согласно пункту 6 не действуют в период нахождения на стоянке:
Больше примеров...
Постоянный (примеров 2)
And then there's... stationary flying, which admittedly, is similar to hovering. А ещё... постоянный полёт, который, как все считают, похож на парение.
No, like a stationary home. Нет. Постоянный дом.
Больше примеров...
Неподвижном состоянии (примеров 47)
In addition, when the vehicle is stationary, it must be possible to carry out the checks defined in paragraph 1.3.1. above, by generating the nominal demand pressure associated with the commencement of braking for both the laden and unladen conditions. Кроме того, когда транспортное средство находится в неподвижном состоянии, должна обеспечиваться возможность проведения проверок, определенных в пункте 1.3.1, выше, посредством обеспечения номинального значения давления, требующегося для начала торможения как в груженом, так и в порожнем состоянии.
maintain the electrical power of the batteries of the vehicle at a level required for driving that machinery or apparatus; and the vehicle is stationary with the parking brake applied. поддерживать электрическую мощность аккумуляторов транспортного средства на том уровне, какой необходим для управления этим механизмом или устройством; и транспортное средство находится в неподвижном состоянии с приведенным в действие стояночным тормозом.
Moped stationary dB(A) при нахождении мопеда в неподвижном состоянии дБ(А)
The engagement of any device such as a park-brake, a trailer-brake, or a hand-brake shall not be necessary for being stationary. Использование какого-либо устройства, как, например, стояночного тормоза, инерционного тормоза или ручного тормоза, не является необходимым условием для того, чтобы считать транспортное средство находящимся в неподвижном состоянии .
The majority of attacks occur at night and target oil and chemical vessels that are stationary while conducting ship-to-ship transfer operations, usually at a distance of over 40 nautical miles offshore. В большинстве случаев пираты действуют ночью, нападая на нефтяные танкеры и химовозы, когда те, находясь в неподвижном состоянии, осуществляют перегрузочные операции, обычно на расстоянии более 40 морских миль от берега.
Больше примеров...
Стоящие (примеров 6)
"Article 3.20, paragraph 23: Pushed convoys stationary offshore." "Статья 3.20, пункт 23: Толкаемые составы, стоящие на открытом месте".
The vessels referred to in paragraph 1, when stationary on certain waterways indicated by the competent authorities, may, instead of the signal prescribed in paragraph 1, sound: Предусмотренные в пункте 1 суда, стоящие на некоторых водных путях, указанных компетентными органами, могут вместо сигнала, предписанного в пункте 1, подавать также:
In reduced visibility, vessels and floating equipment stationary in or near the channel outside harbours or places specially designated by the competent authorities for berthing shall be on listening watch on the ship-to-ship network. В условиях ограниченной видимости суда, стоящие на фарватере или вблизи него вне портов и мест, специально отведенных для стоянки компетентными органами, должны находиться на канале связи между судами.
Floating equipment at work and stationary vessels carrying out work or sounding or measuring operations shall carry: Плавучие средства, выполняющие работы, и стоящие суда, занятые промером глубин, должны нести:
"(c) Domestic legislation may authorize cyclists and moped riders to pass stationary vehicles or vehicles moving at a low speed other than cycles or mopeds on the side which corresponds to the direction of traffic provided that sufficient space is available." "с) В рамках национального законодательства велосипедистам и водителям велосипедов с подвесным двигателем может быть разрешено объезжать стоящие или медленно движущиеся транспортные средства со стороны, соответствующей направлению движения, при наличии достаточного места".
Больше примеров...