We are essentially made of star stuff, or stardust, as Carl Sagan used to say. | Мы, по сути, сделаны из звездной пыли, как говорил Карл Саган. |
Whether we're born in San Francisco, or Sudan, or close to the heart of the Milky Way galaxy, we are the products of a billion-year lineage of wandering stardust. | Родились ли мы в Сан-Франциско, Судане или вблизи центра нашей галактики, все мы - результат миллионов лет эволюции звездной пыли. |
Earth's carbon, like most other elements, was ejected from dying stars which means we're all made of stardust. | емной углерод, как и большинство других элементов, был выброшен угасающими звездами, и это значит что все мы состоим из звездной пыли. |
We add 500,000 kilowatts of stardust. | Добавим 500,000 киловатт звездной пыли. |
Made yourself right at home at the Stardust. | А ты неплохо освоился в "Звездной пыли". |
It's covered in meteorite dust, which - you're right - is nearly stardust. | Она покрыта метеоритной пылью, которая - да-да - почти звёздная пыль. |
Stardust is still out there. | Звёздная пыль по-прежнему на улицах. |
During Raksin's lifetime, "Laura" was said to be the second most-recorded song in history following "Stardust" by Hoagy Carmichael and Mitchell Parish. | В года жизни Рэксина эта песня была второй по популярности после песни «Звёздная пыль» Хоуги Кармайкла и Майкла Пэриша. |
Benny, get two Stardust rockets. | Бенни, достань две ракеты "Звёздная Пыль". |
Romantically, you could say that we're all made of stardust but the truth is also that we're all just nuclear waste. | РомантичноВы могли сказать что мы все сделаны из космической пыли но правда также, что мы - все только ядерные отходы. |
Instead of appearing from nowhere and no-when and rising from stardust to humankind, we may have to consider the mind-boggling premise that we are just the latest version of an endless series of Universes. | Вместо внезапного появления из ниоткуда и восходящего развития от космической пыли до человеческой цивилизации нам, возможно, придется всерьез считаться с ошеломляющим предположением, что мы - не более чем просто последняя из версий бесконечной серии вселенных. |
But not only Bowie would be responsible for the production of Transformers: Beside tended to Mick Ronson, guitarist, composer and fellow traveler in the group Ziggy Stardust's Spiders from Mars. | Но не только Боуи будет отвечать за производство Трансформеры: Рядом, как правило, Мик Ронсон, гитарист, композитор и попутчик в группе Ziggy Stardust в пауков с Марса. |
There were also excerpts from D. A. Pennebaker's concert film Ziggy Stardust and the Spiders from Mars, which had been shot at London's Hammersmith Odeon on 3 July 1973, as well as a few other performances from the tour. | Присутствовал также материал из концертного фильма Донна Алана Пеннебейкера «Ziggy Stardust and the Spiders from Mars», который был снят в лондонском Hammersmith Odeon, 3 июля 1973 года, а также некоторые другие концерты тура. |
Again, Ronson was a key part of The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars, providing string arrangements and various instrumentation, as well as playing lead guitar. | Снова Ронсон стал ключевой фигурой в записи альбома The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders From Mars, играя на различных инструментах (в основном играя на электрогитаре). |
Stardust spent two years on the Billboard 200, and the album charted 540 weeks (ten years) on top country albums. | Общее количество недель, проведённых Stardust в Top Country Album - 540 (десять лет). |
Much of that work has focused on understanding how dust and residues are captured through the Stardust mission by the National Aeronautics and Space Administration of the United States of America, in collaboration with groups in the United Kingdom and laboratories in the United States. | Значительная часть этих исследований посвящена анализу процесса захвата пыли и остаточного вещества космическим аппаратом Stardust Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства Соединенных Штатов Америки, проводимому совместно с другими британскими группами и лабораториями в Соединенных Штатах. |
For reasons unknown, "Asteroid 43 Ariadne" was included in a list of names of supporters of the NASA spacecraft Stardust that was stored on a microchip within the spacecraft. | По неизвестным причинам «Астероид 43 Ариадна» был включён в список спонсоров космического аппарата НАСА Стардаст, который был записан на микрочипе внутри аппарата. |
On the May 25 episode of Raw, Stardust confronted special guest Stephen Amell while losing to Neville. | 25 мая на Raw Стардаст вступил в конфронтацию со специальный гостем Стивеном Амеллом, после чего проиграл Невиллу. |
That's all from Stardust. | Вы смотрите "Стардаст". |
Stardust, back in the day. | Видел утром в закусочной Стардаст. |
It also noted missions planned for future launch, including the Stardust and Rosetta missions to asteroids and comets. | Он также принял к сведению планируемые полеты к астероидам и кометам в рамках программ "Стардаст" и "Розетта". |
When the album was re-released as Space Oddity in 1972 by RCA, a more recent portrait from the Ziggy Stardust period was displayed on the front cover. | Когда альбом был переиздан как Space Oddity в 1972 году лейблом RCA Records, на обложке был изображён портрет Боуи периода Зигги Стардаста. |
On the August 10 episode of Raw, where Amell was again a special guest, Neville defeated King Barrett, but was then attacked by Stardust. | 10 августа Стивен Амелл вновь был специальным гостем шоу, в котором Невилл победил Короля Барретта, но затем подвергся нападению Стардаста. |
Disc magazine compared the album to The Man Who Sold the World (1970), while Rock and Sounds both described it as his "most impressive work... since Ziggy Stardust". | Журнал Disc сравнил альбом с The Man Who Sold the World (1970), в то время как Rock and Sounds оба описали это как его «самую внушительную работу... со времен Зигги Стардаста». |
No, Alvin Stardust. | Нет, Элвина Стардаста. |
No more Ziggy Stardust. | Никакого больше Зигги Стардаста. |
Just to sprinkle stardust and to whisper | Чтобы разбросать звездную пыль и прошептать: |
In the final analysis, we're all stardust. | В конце концов, мы все превратимся в звездную пыль. |
Boat's called stardust. | Яхта называется "Звездная Пыль". |
There's the Stardust Ballroom. | Ну, есть "Звездная пыль". |
Well, there's the stardust ballroom. | Ну, есть "Звездная пыль". |
Why don't you go to the Stardust Ballroom? | А не сходить ли тебе в танцевальный зал "Звездная пыль"? |