It's called carbyne, An allotrope of carbon found in stardust, Three times harder than diamond... | Это называют карбином, это аллотроп карбона, найденный в звездной пыли, в три раза тверже алмаза... |
Like, in the grand scheme of things, like the billions people and the millions of years and the stardust and the mammoths, and... | Если задуматься об этом в глобальном смысле, о миллиардах людей миллионах лет, звездной пыли и мамонтах и... |
Earth's carbon, like most other elements, was ejected from dying stars which means we're all made of stardust. | емной углерод, как и большинство других элементов, был выброшен угасающими звездами, и это значит что все мы состоим из звездной пыли. |
We add 500,000 kilowatts of stardust. | Добавим 500,000 киловатт звездной пыли. |
Made yourself right at home at the Stardust. | А ты неплохо освоился в "Звездной пыли". |
It's covered in meteorite dust, which - you're right - is nearly stardust. | Она покрыта метеоритной пылью, которая - да-да - почти звёздная пыль. |
Stardust is still out there. | Звёздная пыль по-прежнему на улицах. |
During Raksin's lifetime, "Laura" was said to be the second most-recorded song in history following "Stardust" by Hoagy Carmichael and Mitchell Parish. | В года жизни Рэксина эта песня была второй по популярности после песни «Звёздная пыль» Хоуги Кармайкла и Майкла Пэриша. |
Benny, get two Stardust rockets. | Бенни, достань две ракеты "Звёздная Пыль". |
Romantically, you could say that we're all made of stardust but the truth is also that we're all just nuclear waste. | РомантичноВы могли сказать что мы все сделаны из космической пыли но правда также, что мы - все только ядерные отходы. |
Instead of appearing from nowhere and no-when and rising from stardust to humankind, we may have to consider the mind-boggling premise that we are just the latest version of an endless series of Universes. | Вместо внезапного появления из ниоткуда и восходящего развития от космической пыли до человеческой цивилизации нам, возможно, придется всерьез считаться с ошеломляющим предположением, что мы - не более чем просто последняя из версий бесконечной серии вселенных. |
As the final song on the album and climax to the Ziggy Stardust live shows throughout 1972-73, it soon became a slogan, appearing on many fans' jackets. | Как финальная песня на альбоме, и кульминационная композиция концертов турне Ziggy Stardust на протяжении 1972-73 годов, она вскоре стала лозунгом, появляясь на куртках многих фанатов. |
Rolling Stone praised the album: For all the sleek sophistication of the material, Stardust is as down-home as the Legion dance. | Рецензент Ариэль Свартли из издания Rolling Stone похвалила альбом: «Вопреки всей безупречной изысканности записанного материала, Stardust так же прост, как и танец Легиона. |
On November 1, 2008, Momoka moved from Carotte to the Stardust Promotion talent agency, and on February 2, 2009 was put into the agency's all-girl idol group Power Age. | 1 ноября 2008 года Момока перешла из Carotte в агентство по поиску талантов Stardust Promotion, а 2 февраля 2009 года её включили в состав девичьей идол-группы этого агентства под названием Power Age. |
The primary purpose was to support interpretation of cometary grain impacts on the Stardust spacecraft, but the development of techniques for residue composition analyses should also be applicable for recognition of specific micrometeoroid materials in impacts on spacecraft in low-Earth orbit. | Основная цель состояла в поддержке результатов анализа соударений кометных частиц с космическим аппаратом Stardust, но при этом развитие методов анализа состава остатков веществ может быть полезно также для распознавания конкретных микрометеоритных материалов в местах соударения с космическими аппаратами на низкой околоземной орбите. |
He played with Woody Shaw, recording with him in 1985, and two years later recorded Stardust with Benny Golson. | Он играл с Вуди Шоу, записывавшейся с ним в 1985 году, двумя годами позже Фредди записал «Stardust» с Бенни Голсоном. |
But I haven't ridden Stardust in days. | Я уже несколько дней не ездила на Стардаст. |
Ziggy Stardust and the spiders from Mars. | Зигги Стардаст и пауки с Марса. |
I'm going to keep Stardust here, so that I don't have to keep going back to Ash Park. | Я буду держать Стардаст здесь, чтобы не ходить каждый день в Эш-Парк. |
The lyrics describe Ziggy Stardust bringing a message of hope to Earth's youth through the radio, salvation by an alien 'Starman'. | Текст описывает Зигги Стардаст, приносящий через радио надежду молодёжи Земли, спасение, обещанное инопланетным «Звёздным человеком» (англ. Starman). |
It also noted missions planned for future launch, including the Stardust and Rosetta missions to asteroids and comets. | Он также принял к сведению планируемые полеты к астероидам и кометам в рамках программ "Стардаст" и "Розетта". |
The album documents the final show which Bowie performed in his Ziggy Stardust persona. | Записью на альбоме стало финальное шоу, которое Боуи исполнял в амплуа Зигги Стардаста. |
In July 1998, artists Iain Forsyth and Jane Pollard presented a recreation of Ziggy Stardust's farewell concert, titled A Rock 'n' Roll Suicide, at the Institute of Contemporary Arts in London. | В июле 1998 года, художники Ян Форсайт и Джейн Поллард представили воссоздание прощального концерта Зигги Стардаста, названное «Rock 'n' Roll Suicide», в лондонском Институте современного искусства. |
Following a backstage segment with Triple H, it was announced that Neville would team with Amell to face Stardust and King Barrett at SummerSlam. | После того, как пару разняли, Невилл и Амелл уговорили Triple H дать им возможность принять участие в командном матче против Стардаста и Барретта на SummerSlam. |
Early in 1972, Bowie had taken the stage persona of Ziggy Stardust, a science fiction-based, theatrical, enigmatic, androgynous character, and produced two hit albums during this period. | Боуи использовал образ персонажа «Зигги Стардаста», основанного на научной фантастике; это был театральный, загадочный, андрогинный образ, Боуи создал два альбома в этот период. |
The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars (often shortened to Ziggy Stardust) is the fifth studio album by English musician David Bowie, released on 16 June 1972 in the United Kingdom. | The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars (чаще сокращено до Ziggy Stardust, «Взлёт и падение Зигги Стардаста и Пауков с Марса») - пятый студийный и первый концептуальный альбом британского музыканта Дэвида Боуи, изданный в 1972 году. |
Just to sprinkle stardust and to whisper | Чтобы разбросать звездную пыль и прошептать: |
In the final analysis, we're all stardust. | В конце концов, мы все превратимся в звездную пыль. |
Boat's called stardust. | Яхта называется "Звездная Пыль". |
There's the Stardust Ballroom. | Ну, есть "Звездная пыль". |
Well, there's the stardust ballroom. | Ну, есть "Звездная пыль". |
Why don't you go to the Stardust Ballroom? | А не сходить ли тебе в танцевальный зал "Звездная пыль"? |