| It's called carbyne, An allotrope of carbon found in stardust, Three times harder than diamond... | Это называют карбином, это аллотроп карбона, найденный в звездной пыли, в три раза тверже алмаза... |
| We are essentially made of star stuff, or stardust, as Carl Sagan used to say. | Мы, по сути, сделаны из звездной пыли, как говорил Карл Саган. |
| Whether we're born in San Francisco, or Sudan, or close to the heart of the Milky Way galaxy, we are the products of a billion-year lineage of wandering stardust. | Родились ли мы в Сан-Франциско, Судане или вблизи центра нашей галактики, все мы - результат миллионов лет эволюции звездной пыли. |
| Like, in the grand scheme of things, like the billions people and the millions of years and the stardust and the mammoths, and... | Если задуматься об этом в глобальном смысле, о миллиардах людей миллионах лет, звездной пыли и мамонтах и... |
| Made yourself right at home at the Stardust. | А ты неплохо освоился в "Звездной пыли". |
| It's covered in meteorite dust, which - you're right - is nearly stardust. | Она покрыта метеоритной пылью, которая - да-да - почти звёздная пыль. |
| Stardust is still out there. | Звёздная пыль по-прежнему на улицах. |
| During Raksin's lifetime, "Laura" was said to be the second most-recorded song in history following "Stardust" by Hoagy Carmichael and Mitchell Parish. | В года жизни Рэксина эта песня была второй по популярности после песни «Звёздная пыль» Хоуги Кармайкла и Майкла Пэриша. |
| Benny, get two Stardust rockets. | Бенни, достань две ракеты "Звёздная Пыль". |
| Romantically, you could say that we're all made of stardust but the truth is also that we're all just nuclear waste. | РомантичноВы могли сказать что мы все сделаны из космической пыли но правда также, что мы - все только ядерные отходы. |
| Instead of appearing from nowhere and no-when and rising from stardust to humankind, we may have to consider the mind-boggling premise that we are just the latest version of an endless series of Universes. | Вместо внезапного появления из ниоткуда и восходящего развития от космической пыли до человеческой цивилизации нам, возможно, придется всерьез считаться с ошеломляющим предположением, что мы - не более чем просто последняя из версий бесконечной серии вселенных. |
| Live versions of all but "The Prettiest Star" and "Lady Grinning Soul" have been released on various discs including Ziggy Stardust: The Motion Picture, David Live and Aladdin Sane - 30th Anniversary. | Концертные версии всех песен, кроме «The Prettiest Star» и «Lady Grinning Soul» были выпущены на различных дисках, включая «Ziggy Stardust - The Motion Picture», «David Live» и «Aladdin Sane - 30th Anniversary». |
| While focused on activities related to the Stardust mission, this work also looks at cratering in foils and metals for a wide range of speeds and sizes typical of impacts in LEO and interplanetary space. | Хотя в рамках этого проекта основное внимание уделяется мероприятиям, относящимся к полету аппарата Stardust, он также предусматривает изучение образования воронок в пленках и металлах в широком спектре скоростей и размеров тел, характерных для столкновений на НОО и в межпланетном пространстве. |
| The first ending theme used is "Pieces -Side Ariadust-" by AiRI and the second ending theme used is "Stardust Melodia -Side Horizon-" by Ceui. | Открытие «TERMINATED» к первому сезону аниме исполняет Минори Тихара, первую концовку «Pieces -Side Ariadust-» исполняет AiRI, а вторую концовку «-Stardust Melodia -Side Horizon-» - Ceui. |
| Much of that work has focused on understanding how dust and residues are captured through the Stardust mission by the National Aeronautics and Space Administration of the United States of America, in collaboration with groups in the United Kingdom and laboratories in the United States. | Значительная часть этих исследований посвящена анализу процесса захвата пыли и остаточного вещества космическим аппаратом Stardust Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства Соединенных Штатов Америки, проводимому совместно с другими британскими группами и лабораториями в Соединенных Штатах. |
| On 24 March 2011 at approximately 23:00 UTC, Stardust conducted a burn to consume its remaining fuel. | 25 марта 2011 года в 2:00 МSK «Stardust» начал последний манёвр, в котором он сжёг остатки топлива. |
| On the May 25 episode of Raw, Stardust confronted special guest Stephen Amell while losing to Neville. | 25 мая на Raw Стардаст вступил в конфронтацию со специальный гостем Стивеном Амеллом, после чего проиграл Невиллу. |
| On November 17, it was announced on that WWE Tag Team Champions Gold and Stardust would defend the titles against The Miz and Damien Mizdow, The Usos, and Los Matadores in a Fatal 4-Way tag team match at Survivor Series. | 17 ноября на официальном сайте WWE появилась информация, что Командные чемпионы WWE Голдаст и Стардаст будут защищать свои титулы против Миза и Дэмиена Миздоу, Братьев Усо (Джимми и Джей) и Los Matadores на PPV Survivor Series. |
| It also noted missions planned for future launch, including the Stardust and Rosetta missions to asteroids and comets. | Он также принял к сведению планируемые полеты к астероидам и кометам в рамках программ "Стардаст" и "Розетта". |
| From February to May 2000 and from August to December 2002, the Stardust spacecraft exposed its "Stardust Interstellar Dust Collector" (SIDC), a set of aerogel blocks about 0.1 m² (1 ft²) in total size, to interstellar dust. | Проект начал предоставлять данные для анализа с 1 августа 2006 года С февраля по май 2000 и с августа по декабрь 2002, зонд СтарДаст подставлял свой «Сборщик межзвёздной пыли», набор блоков аэрогеля примерно в одну десятую кубометра, воздействию межзвёздной пыли. |
| See, if you can remember what happened at Stardust, you weren't really at Stardust, right? | Видишь ли, если вспомнить, что случилось в Стардаст, то окажется, что ты там не был, так ведь? |
| Guest keyboardist was Mike Garson, who had been a major part of Bowie's line-up from the Ziggy Stardust days. | В записи клавишных помог Майк Гарсон, который был одним из основных музыкантов Боуи в период эпохи Зигги Стардаста. |
| In July 1998, artists Iain Forsyth and Jane Pollard presented a recreation of Ziggy Stardust's farewell concert, titled A Rock 'n' Roll Suicide, at the Institute of Contemporary Arts in London. | В июле 1998 года, художники Ян Форсайт и Джейн Поллард представили воссоздание прощального концерта Зигги Стардаста, названное «Rock 'n' Roll Suicide», в лондонском Институте современного искусства. |
| No, Alvin Stardust. | Нет, Элвина Стардаста. |
| No more Ziggy Stardust. | Никакого больше Зигги Стардаста. |
| Following a backstage segment with Triple H, it was announced that Neville would team with Amell to face Stardust and King Barrett at SummerSlam. | После того, как пару разняли, Невилл и Амелл уговорили Triple H дать им возможность принять участие в командном матче против Стардаста и Барретта на SummerSlam. |
| Just to sprinkle stardust and to whisper | Чтобы разбросать звездную пыль и прошептать: |
| In the final analysis, we're all stardust. | В конце концов, мы все превратимся в звездную пыль. |
| Boat's called stardust. | Яхта называется "Звездная Пыль". |
| There's the Stardust Ballroom. | Ну, есть "Звездная пыль". |
| Well, there's the stardust ballroom. | Ну, есть "Звездная пыль". |
| Why don't you go to the Stardust Ballroom? | А не сходить ли тебе в танцевальный зал "Звездная пыль"? |