Английский - русский
Перевод слова Stardust

Перевод stardust с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Звездной пыли (примеров 10)
We are essentially made of star stuff, or stardust, as Carl Sagan used to say. Мы, по сути, сделаны из звездной пыли, как говорил Карл Саган.
There will be nothing to show as if we were ever here... but stardust. В мире не останется от человечества ничего... кроме звездной пыли.
And I really want to play up the stardust look. Я хочу поиграть с образом звездной пыли.
Made yourself right at home at the Stardust. А ты неплохо освоился в "Звездной пыли".
Whether we're born in San Francisco, or Sudan, or close to the heart of the Milky Way galaxy, we are the products of a billion-year lineage of wandering stardust. Родились ли мы в Сан-Франциско, Судане или вблизи центра нашей галактики, все мы - результат миллионов лет эволюции звездной пыли.
Больше примеров...
Звёздная пыль (примеров 4)
It's covered in meteorite dust, which - you're right - is nearly stardust. Она покрыта метеоритной пылью, которая - да-да - почти звёздная пыль.
Stardust is still out there. Звёздная пыль по-прежнему на улицах.
During Raksin's lifetime, "Laura" was said to be the second most-recorded song in history following "Stardust" by Hoagy Carmichael and Mitchell Parish. В года жизни Рэксина эта песня была второй по популярности после песни «Звёздная пыль» Хоуги Кармайкла и Майкла Пэриша.
Benny, get two Stardust rockets. Бенни, достань две ракеты "Звёздная Пыль".
Больше примеров...
Космической пыли (примеров 2)
Romantically, you could say that we're all made of stardust but the truth is also that we're all just nuclear waste. РомантичноВы могли сказать что мы все сделаны из космической пыли но правда также, что мы - все только ядерные отходы.
Instead of appearing from nowhere and no-when and rising from stardust to humankind, we may have to consider the mind-boggling premise that we are just the latest version of an endless series of Universes. Вместо внезапного появления из ниоткуда и восходящего развития от космической пыли до человеческой цивилизации нам, возможно, придется всерьез считаться с ошеломляющим предположением, что мы - не более чем просто последняя из версий бесконечной серии вселенных.
Больше примеров...
Романтика (примеров 1)
Больше примеров...
Stardust (примеров 44)
Tokimeki Sendenbu (ときめき♡宣伝部) is a Japanese girl idol group, belonging to Section 3 of the talent agency Stardust Promotion. ときめき♡宣伝部 Токимэки Сэндэнбу) - японская идол-группа из 3-ей секции агентства по поиску талантов Stardust Promotion.
Rock A Japonica (ロッカジャポニカ, Rokka Japonika, stylized in English as ROCK A JAPONICA) is a Japanese girl idol group managed by Stardust Promotion. ロッカジャポニカ Рокка Дзяпоника, название стилизуется по-англ. как ROCK A JAPONICA) - японская идол-группа в ведении агентства по поиску талантов Stardust Promotion.
Among other things, the three-note bridge between "Ziggy Stardust" and "Suffragette City", and the count-in to "Hang On to Yourself" are missing. Например, трех-нотная кода между композициями «Ziggy Stardust» и «Suffragette City», и отсчет в «Hang on to Yourself» отсутствуют.
While focused on activities related to the Stardust mission, this work also looks at cratering in foils and metals for a wide range of speeds and sizes typical of impacts in LEO and interplanetary space. Хотя в рамках этого проекта основное внимание уделяется мероприятиям, относящимся к полету аппарата Stardust, он также предусматривает изучение образования воронок в пленках и металлах в широком спектре скоростей и размеров тел, характерных для столкновений на НОО и в межпланетном пространстве.
The majority of Aladdin Sane was recorded at Trident Studios in London in January 1973, between legs of the Ziggy Stardust Tour. Большая часть Aladdin Sane была записана на Trident Studios в Лондоне с декабря 1972 по январь 1973, между частями американского тура в поддержку альбома Ziggy Stardust.
Больше примеров...
Стардаст (примеров 20)
For reasons unknown, "Asteroid 43 Ariadne" was included in a list of names of supporters of the NASA spacecraft Stardust that was stored on a microchip within the spacecraft. По неизвестным причинам «Астероид 43 Ариадна» был включён в список спонсоров космического аппарата НАСА Стардаст, который был записан на микрочипе внутри аппарата.
Stardust is MY horse! Стардаст - моя лошадь!
After a period of experimentation, he re-emerged in 1972 during the glam rock era with his flamboyant and androgynous alter ego Ziggy Stardust. После трёх лет экспериментов он вновь появился на публике в 1972 году во время расцвета глэм-рока, создав яркий андрогинный образ персонажа по имени Зигги Стардаст.
According to Bowie himself, speaking to William S. Burroughs for Rolling Stone magazine in 1973, Ziggy Stardust is not the Starman but merely his earthly messenger - contrary to received opinion which often paints Ziggy as an extraterrestrial. Согласно словам Дэвида Боуи, сказанным им в интервью журналу Rolling Stone в 1973 году, Зигги Стардаст не является этим «Звёздным человеком», он его посланник на Земле - вопреки распространенному мнению, что Зигги - инопланетянин.
From February to May 2000 and from August to December 2002, the Stardust spacecraft exposed its "Stardust Interstellar Dust Collector" (SIDC), a set of aerogel blocks about 0.1 m² (1 ft²) in total size, to interstellar dust. Проект начал предоставлять данные для анализа с 1 августа 2006 года С февраля по май 2000 и с августа по декабрь 2002, зонд СтарДаст подставлял свой «Сборщик межзвёздной пыли», набор блоков аэрогеля примерно в одну десятую кубометра, воздействию межзвёздной пыли.
Больше примеров...
Стардаста (примеров 12)
On the August 10 episode of Raw, where Amell was again a special guest, Neville defeated King Barrett, but was then attacked by Stardust. 10 августа Стивен Амелл вновь был специальным гостем шоу, в котором Невилл победил Короля Барретта, но затем подвергся нападению Стардаста.
Disc magazine compared the album to The Man Who Sold the World (1970), while Rock and Sounds both described it as his "most impressive work... since Ziggy Stardust". Журнал Disc сравнил альбом с The Man Who Sold the World (1970), в то время как Rock and Sounds оба описали это как его «самую внушительную работу... со времен Зигги Стардаста».
No more Ziggy Stardust. Никакого больше Зигги Стардаста.
The song was a regular feature of Bowie's live performances on the Ziggy Stardust Tour in 1972-73, appearing again on the Diamond Dogs Tour in 1974 and the Isolar - 1976 Tour. Песня была обязательным номером концертных выступлений Боуи в период турне Зигги Стардаста в 1972-73 годах, затем она исполнялась в турах: Diamond Dogs (1974 год) и Station to Station (1976 год).
Early in 1972, Bowie had taken the stage persona of Ziggy Stardust, a science fiction-based, theatrical, enigmatic, androgynous character, and produced two hit albums during this period. Боуи использовал образ персонажа «Зигги Стардаста», основанного на научной фантастике; это был театральный, загадочный, андрогинный образ, Боуи создал два альбома в этот период.
Больше примеров...
Звездную пыль (примеров 2)
Just to sprinkle stardust and to whisper Чтобы разбросать звездную пыль и прошептать:
In the final analysis, we're all stardust. В конце концов, мы все превратимся в звездную пыль.
Больше примеров...
"звездная пыль" (примеров 4)
Boat's called stardust. Яхта называется "Звездная Пыль".
There's the Stardust Ballroom. Ну, есть "Звездная пыль".
Well, there's the stardust ballroom. Ну, есть "Звездная пыль".
Why don't you go to the Stardust Ballroom? А не сходить ли тебе в танцевальный зал "Звездная пыль"?
Больше примеров...