| Like, in the grand scheme of things, like the billions people and the millions of years and the stardust and the mammoths, and... | Если задуматься об этом в глобальном смысле, о миллиардах людей миллионах лет, звездной пыли и мамонтах и... |
| Earth's carbon, like most other elements, was ejected from dying stars which means we're all made of stardust. | емной углерод, как и большинство других элементов, был выброшен угасающими звездами, и это значит что все мы состоим из звездной пыли. |
| We add 500,000 kilowatts of stardust. | Добавим 500,000 киловатт звездной пыли. |
| Made yourself right at home at the Stardust. | А ты неплохо освоился в "Звездной пыли". |
| Whether we're born in San Francisco, or Sudan, or close to the heart of the Milky Way galaxy, we are the products of a billion-year lineage of wandering stardust. | Родились ли мы в Сан-Франциско, Судане или вблизи центра нашей галактики, все мы - результат миллионов лет эволюции звездной пыли. |
| It's covered in meteorite dust, which - you're right - is nearly stardust. | Она покрыта метеоритной пылью, которая - да-да - почти звёздная пыль. |
| Stardust is still out there. | Звёздная пыль по-прежнему на улицах. |
| During Raksin's lifetime, "Laura" was said to be the second most-recorded song in history following "Stardust" by Hoagy Carmichael and Mitchell Parish. | В года жизни Рэксина эта песня была второй по популярности после песни «Звёздная пыль» Хоуги Кармайкла и Майкла Пэриша. |
| Benny, get two Stardust rockets. | Бенни, достань две ракеты "Звёздная Пыль". |
| Romantically, you could say that we're all made of stardust but the truth is also that we're all just nuclear waste. | РомантичноВы могли сказать что мы все сделаны из космической пыли но правда также, что мы - все только ядерные отходы. |
| Instead of appearing from nowhere and no-when and rising from stardust to humankind, we may have to consider the mind-boggling premise that we are just the latest version of an endless series of Universes. | Вместо внезапного появления из ниоткуда и восходящего развития от космической пыли до человеческой цивилизации нам, возможно, придется всерьез считаться с ошеломляющим предположением, что мы - не более чем просто последняя из версий бесконечной серии вселенных. |
| He stops at Heddon Street where the album cover of David Bowie's Ziggy Stardust was later photographed. | Он останавливается на Хеддон-стрит, на которой позднее был сфотографирован Дэвид Боуи для обложки альбома Ziggy Stardust. |
| Joseph Luster at Otaku USA called Phantom Blood "a treat" for both new and old readers of the JoJo's Bizarre Adventure series, but thought that it feels slow-paced compared to Stardust Crusaders. | Джозеф Ластер из Otaku USA назвал Phantom Blood «угощением» для старых и новых фанатов Jojo, однако первая часть выглядит вяло на фоне третьей части Stardust Crusaders. |
| Among other things, the three-note bridge between "Ziggy Stardust" and "Suffragette City", and the count-in to "Hang On to Yourself" are missing. | Например, трех-нотная кода между композициями «Ziggy Stardust» и «Suffragette City», и отсчет в «Hang on to Yourself» отсутствуют. |
| Much of that work has focused on understanding how dust and residues are captured through the Stardust mission by the National Aeronautics and Space Administration of the United States of America, in collaboration with groups in the United Kingdom and laboratories in the United States. | Значительная часть этих исследований посвящена анализу процесса захвата пыли и остаточного вещества космическим аппаратом Stardust Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства Соединенных Штатов Америки, проводимому совместно с другими британскими группами и лабораториями в Соединенных Штатах. |
| After catching a wild Pokémon, the player is awarded two types of in-game currencies: Candies and Stardust. | После захвата диких покемонов, игрок получает два вида внутриигровых ресурсов: конфеты (candies) и «звёздную пыль» (stardust). |
| So Ziggy Stardust was a real compilation of things. | Таким образом Зигги Стардаст был настоящим сборником вещей». |
| But I haven't ridden Stardust in days. | Я уже несколько дней не ездила на Стардаст. |
| After a period of experimentation, he re-emerged in 1972 during the glam rock era with his flamboyant and androgynous alter ego Ziggy Stardust. | После трёх лет экспериментов он вновь появился на публике в 1972 году во время расцвета глэм-рока, создав яркий андрогинный образ персонажа по имени Зигги Стардаст. |
| Stardust, back in the day. | Видел утром в закусочной Стардаст. |
| The clothes, hair, and makeup of David Bowie's character Ziggy Stardust was based on the description of the Wild Boys in the book. | Одежда, причёска и макияж популярного образа Дэвида Боуи «Зигги Стардаст» были точно воссозданы по описанию, приведённому в «Диких мальчиках». |
| When the album was re-released as Space Oddity in 1972 by RCA, a more recent portrait from the Ziggy Stardust period was displayed on the front cover. | Когда альбом был переиздан как Space Oddity в 1972 году лейблом RCA Records, на обложке был изображён портрет Боуи периода Зигги Стардаста. |
| Guest keyboardist was Mike Garson, who had been a major part of Bowie's line-up from the Ziggy Stardust days. | В записи клавишных помог Майк Гарсон, который был одним из основных музыкантов Боуи в период эпохи Зигги Стардаста. |
| In July 1998, artists Iain Forsyth and Jane Pollard presented a recreation of Ziggy Stardust's farewell concert, titled A Rock 'n' Roll Suicide, at the Institute of Contemporary Arts in London. | В июле 1998 года, художники Ян Форсайт и Джейн Поллард представили воссоздание прощального концерта Зигги Стардаста, названное «Rock 'n' Roll Suicide», в лондонском Институте современного искусства. |
| Following a backstage segment with Triple H, it was announced that Neville would team with Amell to face Stardust and King Barrett at SummerSlam. | После того, как пару разняли, Невилл и Амелл уговорили Triple H дать им возможность принять участие в командном матче против Стардаста и Барретта на SummerSlam. |
| Early in 1972, Bowie had taken the stage persona of Ziggy Stardust, a science fiction-based, theatrical, enigmatic, androgynous character, and produced two hit albums during this period. | Боуи использовал образ персонажа «Зигги Стардаста», основанного на научной фантастике; это был театральный, загадочный, андрогинный образ, Боуи создал два альбома в этот период. |
| Just to sprinkle stardust and to whisper | Чтобы разбросать звездную пыль и прошептать: |
| In the final analysis, we're all stardust. | В конце концов, мы все превратимся в звездную пыль. |
| Boat's called stardust. | Яхта называется "Звездная Пыль". |
| There's the Stardust Ballroom. | Ну, есть "Звездная пыль". |
| Well, there's the stardust ballroom. | Ну, есть "Звездная пыль". |
| Why don't you go to the Stardust Ballroom? | А не сходить ли тебе в танцевальный зал "Звездная пыль"? |