| Lord Rupert standish and Mr. Blond are here, milady. | Лорд Руперт Стэндиш и м-р Блонд прибыли, миледи. |
| Peter Standish, Esquire, has been possessed with strange fancies. | Питер Стэндиш, эсквайр, был охвачен странными мечтами. |
| Standish and his men flush the turkeys out from underground, capturing enough for the feast. | Стэндиш и его люди вывели индюков из подполья, захватив достаточно для праздника, и также погибает Большеклюв. |
| No, Chief Constable Standish, DI Chard. | Нет, шеф-инспектор Стэндиш. |
| In a 1996 report, the Standish Group, a professional consulting firm established in the United States of America, stated that the industry average for cost overruns amounted to 189 per cent of original cost estimates. | В докладе 1996 года "Стэндиш групп", профессиональная консультативная фирма из Соединенных Штатов Америки отметила, что в среднем по отрасли перерасход средств достигает 189 процентов от первоначальной сметы. |
| It was in the diary of Peter Standish. | Это было в дневнике Питера Стэндиша. |
| I must ask you to formally identify Mr. Standish. | Я должен просить вас официально опознать мистера Стэндиша. |
| The death of Standish was a real mystery until you used the same compound to blow up the wharf. | Смерть Стэндиша стала настоящей загадкой пока вы не использовали тот же состав для взрыва на пристани. |
| You know Chief Constable Standish, I take it? | Вы знаете шеф-инспектора Стэндиша, я полагаю? |
| I'm likewise grateful to Chief Constable Standish for those kind words. | Я также благодарю шеф-констебля Стэндиша за добрые слова. |
| I was talking to Chief Constable Standish at the Widows And Orphans. | Я разговаривал с шеф-констеблем Стэндишем от Вдов и Сирот. |
| She's gone to Havana with Standish. | Она отправилась В Гавану со Стэндишем. |
| The man who said he was from the future and could foretell history - The man who was committed to a lunatic asylum... was another Peter Standish - me. | Человек, который сказал, что он побывал в будущем и мог предсказать историю, и человек, который был сдан в сумасшедший дом, был другим Питером Стэндишем. |
| Both Wintergreen and Landesdown were playing golf with DI Chard and Chief Constable Standish. | Винтергрин и Ландесман играли вместе в гольф с детектив инспектором Чардом и начальником полиции Стэндишем. |
| Helen has danced with no one else but Standish. | Элен всё время танцует со Стэндишем. |