Английский - русский
Перевод слова Stain

Перевод stain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пятно (примеров 309)
Your dress... you need to change, before the stain sets. Твоё платье... тебе нужно переодеться, пока пятно не засохло.
A red stain appeared on its fur. На белой шкурке растеклось красное пятно.
There's a water stain on the ceiling in the shape of a bun. На потолке пятно от воды в форме булочки.
And Sally was helping me get the stain out. Салли помогала мне смыть пятно. Помнишь?
There's a big stain on the front. Огромное пятно на фасаде.
Больше примеров...
Запятнать (примеров 9)
Because I didn't want to stain his reputation. Потому что не хотела запятнать его репутацию.
Under no circumstances can we allow a stain to come upon our lord's name while he's away. Ни при каких обстоятельствах мы не можем позволить запятнать имя нашего господина в его отсутствие.
We wouldn't want a stain on the family name. Нам не хотелось бы запятнать фамилию.
We ask the members of this body to ensure that United Nations resolutions are not misused in that way and to hold accountable those Governments that seek to stain the United Nations by associating it with their acts of intolerance or brutality. Мы просим членов этого органа обеспечить, чтобы никто не злоупотреблял резолюциями Организации Объединенных Наций таким образом и чтобы те правительства, которые стремятся запятнать Организацию Объединенных Наций, увязывая ее с этими актами насилия или жестокости, несли за это ответственность.
Nothing to stain his character. Ничего, что может запятнать его репутацию.
Больше примеров...
Испачкать (примеров 2)
You don't want to stain that gorgeous blouse. Ты ведь не хочешь испачкать эту шикарную блузку.
It's good for movement, hard to stain. Лучше для движения, сложнее испачкать.
Больше примеров...
Запачкать (примеров 2)
Well, my shirt's off so I won't stain it, and I'm in your house 'cause I currently live here. Что ж, футболку снял, чтобы не запачкать, а нахожусь в твоём доме потому, что сейчас я сдесь живу.
This time, we're all wearing rubbers so we don't stain our slacks. В этот раз будем в резине, чтобы штаны не запачкать.
Больше примеров...
Окрашивать (примеров 2)
The vaults consist primarily of proteins, making it difficult to stain with conventional techniques. Vault состоят по большей части из белков, в связи с чем их трудно окрашивать стандартными методами.
It's cells and it's wires all wired together. So about a hundred years ago, some scientists invented a stain that would stain cells. Это клетки, а это провода, которые все связывают вместе Примерно 100 лет назад ученые изобрели краситель, который способен окрашивать клетки.
Больше примеров...
Stain (примеров 6)
On July 21, Sophia officially announced that she was leaving Blood Stain Child. 21 июля 2012 г. София официально объявила об уходе из Blood Stain Child.
On May 15, 2013, the group performed a song from the new album, "Permanent Stain", for the very first time on Good Morning America. 15 мая 2013 группа впервые публично исполнила песню «Permanent Stain» на телешоу «С добрым утром, Америка».
In June 2003, Blood Stain Child released their second studio album, Mystic Your Heart, which was co-produced by Anssi Kippo, a popular producer from Finland. 2003 год - в июне Blood Stain Child выпускают второй студийный альбом - «Mystic Your Heart», который был сопродюсирован Ансси Киппо (англ. Anssi Kippo).
This idea brings to mind Philip Roth's The Human Stain, published a year after the Senate acquitted her husband of perjury and obstruction-of-justice charges, with its searing portrait of how indelible even an undeserved blot on one's reputation can be. Эта идея напоминает Филиппа Рота с The Human Stain, опубликовавшем год спустя, после чего Сенат оправдал ее мужа в лжесвидетельстве и препятствовании справедливости обвинений, с его едким портретом, каким несмываемым даже незаслуженным может быть пятно на его репутации.
The band formed under the name "Visionquest" (stylised as "VISIONQUEST") in 1999, but changed their name to Blood Stain Child in 2000. Группа сформировалась в 1999 году под названием «Visionquest», но в 2000 году они переименовались в Blood Stain Child.
Больше примеров...
Краситель (примеров 9)
In conjunction with osmium tetroxide, ZnI2 is used as a stain in electron microscopy. Наряду с тетраоксидом осмия ZnI2 используется как краситель в электронной микроскопии.
Additionally, vanillin can be used as a general-purpose stain for developing thin layer chromatography plates to aid in visualizing components of a reaction mixture. Дополнительно ванилин может быть использован как краситель общего назначения в тонкослойной хроматографии, с целью визуализации компонентов реакционной смеси.
PAINT, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint, lacquer, enamel, stain, shellac, varnish, polish, liquid filler and liquid lacquer base) or PAINT RELATED MATERIAL, FLAMMABLE, CORROSIVE (including paint thinning or reducing compound) КРАСКА ЛЕГКОВОСПЛАМЕ-НЯЮЩАЯСЯ КОРРОЗИОННАЯ (включая краску, лак, эмаль, краситель, шеллак, олифу, политуру, жидкий наполнитель и жидкую лаковую основу) или МАТЕРИАЛ ЛАКОКРАСОЧНЫЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕ-НЯЮЩИЙСЯ КОРРОЗИОННЫЙ (включая растворитель или разбавитель краски)
Electoral ink, indelible ink, electoral stain or phosphoric ink is a semi-permanent ink or dye that is applied to the forefinger (usually) of voters during elections in order to prevent electoral fraud such as double voting. Метка избирателя, избирательные чернила, нестираемые чернила или фосфорные чернила - полупостоянные чернила или иной краситель, наносимый, как правило, на указательный палец во время выборов для того, чтобы не допустить фальсификации через двойное голосование и подобные нарушения.
You take a stain, like acridine orange or a fluorescent stain or Giemsa, and a microscope, and you all have faces. Вы берёте краситель: акридиновый оранжевый, или флуоресцентный, или краситель Гимза, микроскоп и смотрите на них.
Больше примеров...
Пятновыводитель (примеров 7)
I have stain remover in the galley. У меня на кухне есть пятновыводитель.
There's stain remover in the laundry room. У меня в прачечной есть пятновыводитель.
I got a stain stick. У меня есть пятновыводитель.
You have any stain stick? У тебя есть твердый пятновыводитель?
Well, what can we do about this stain before it sets in? У меня в кладовке есть промышленный пятновыводитель.
Больше примеров...