Well, unlike him, I didn't let Conrad stab me in the back. | Что ж, в отличие от него, я не позволил Конраду ударить меня в спину. |
But, I mean, how could someone stab themselves 16 times? | Но... Я имею введу, как кто-то может ударить себя 16 раз? |
When one of the guards threatened the complainant with a knife, the complainant managed to grab the knife and stab the guard. He and his girlfriend then fled. | Когда один из "стражей" стал угрожать заявителю ножом, заявителю удалось перехватить нож и ударить им этого "стража", после чего заявитель с девушкой убежали. |
Stab Lucas like the others? | Ударить ножом так же, как остальных? |
How could a kid who's a head shorter than his could he stab him from above? | Вот как этот мальчик мог, который знаете, он меньше своего папы на целую голову, вот как он мог сверху вниз его ударить ножом? |
The same thing I wanted when you helped make Klaus stab me. | То же, что хотела тогда, когда ты помог Клаусу заколоть меня. |
Man, sometimes I just feel like I could just stab her repeatedly. | Иногда я чувствую что мог бы просто заколоть её. |
Made aunt Jenna stab herself in the stomach and cut off Uncle John's fingers. | Заставила тётю Джену заколоть себя в живот и отрезала пальцы дяде Джону |
Would it be going out on a limb to say that we stab her with it? | Будет ли громким заявление, что этим можно её заколоть? |
and let her stab you. | и позволь ей заколоть тебя. |
A single stab in the back, hit the abdominal aorta. | Одиночный удар ножом поразил вентральную аорту. |
The handyman's too tall to make the stab wounds at the angle of entry they were made on Judith's body. | Он слишком высокий, чтобы нанести удар под таким углом как на теле у Джудит. |
Francesco, stab her. | Франческо наносит ей удар ножом |
Forget watching "Stab." | Хватит смотреть "Удар ножом". |
So it wasn't a stab in the back, it was a stab in the heart. | Так что это был не удар в спину, а нож в сердце. |
So... if you were to... stab somebody... what would you use? | Итак... если бы вы хотели зарезать кого-нибудь, что бы вы выбрали? |
I sure can stab though. | Я таким и зарезать могу. |
So you'd stab me? | Ты хотела меня зарезать? |
There they are, eyes that could make me stab me own mum, if they asked. | Вот и они, глаза, которые могут заставить меня зарезать собственную мать. |
Stab a big, strong lad in the back? | Зарезать детину, ударом ножа в спину? |
She told me I should stab him with it. | И сказала, что ею и надо его пырнуть. |
Now that I'm governor, I stab him if he threatens me. | Сейчас я могу пырнуть его, если он мне угрожает. |
Can you... stab him in the leg or something? | Можешь... пырнуть его в ногу или типа того? |
I mean, did it feel like there was Someone else in your head making you stab him? | Я имею ввиду, не было ли у вас ощущения присутствия кого-то еще, в вашей голове, заставляющего вас пырнуть его? |
I... I can't stab a man. | Я не могу пырнуть человека. |
She probably won't stab a woman. | Она, вероятно, не станет резать женщину. |
With all due respect, you can't let your children stab people. | При всем уважении, нельзя позволять ребенку резать людей. |
I can't stab anyone! | Я не стану никого резать! |
You think I won't kill you because some strangers might stab themselves? | Думаешь, я не убью тебя, потому что какие-то незнакомцы могут начать резать себя? |
I'm going to let you folks decide which one of you I stab and stab and stab until you're dead. | Я дам вам шанс, ребята, самим решить, кого из вас я буду резать, резать и резать, пока вы не умрете. |
Why stab a guy 30 times? | Я имею в виду, зачем колоть парня 30 раз! |
During a bad series of hallucinations, Brody smashes a wooden chair in his room and uses a broken piece to repeatedly stab himself in the arm, as if with a needle, before Saul physically restrains him. | Во время плохой серии галлюцинаций, Броуди разбивает деревянный стул в своей комнате и использует сломанный кусок, чтобы повторно колоть себя в руку, как будто иголкой, прежде чем Сол физически сдерживает его. |
Who would stab a dead person? | Кто будет колоть мертвого человека? |
Stab, hook, slice. | колоть, цеплять, резать. |
Where's the stab from every breath that reminds me I'm alive? | Где боль от каждого вдоха это напоминает мне, что я жива! |
I felt a stab of pain, | Острая боль пронзила меня, |
Mandira, I felt a stab of pain in my chest... when I left you. | Я чувствовал боль в сердце, Мандира, когда уходил от тебя. |
When you stab the doll, the human being is also affected. | огда вы укалываете куклу, человек также испытывает боль. |
No, it's like he just let somebody stab him. | Нет, похоже, что он позволил кому-то убить себя. |
All we have to do is stab her with a traveler knife. | Все, что нам нужно сделать, это убить ее ножом странника. |
You stab her first. | Вы убить ее в первую очередь. |
"We should totally just stab Caesar!" | Мы должны убить Цезаря. |
If I stab him, I could kill him, right? | Если я выберу нож, я ведь могу его убить, так? |
You move your foot, or I'll stab you again. | Убери ногу, или я ее проткну. |
I ask him to come, then stab him, perhaps? | Я попрошу его выйти со мной и проткну его. Остроумно? |
I'll stab you in the heart. | Проткну прямо в сердце. |
With my Oxo Good Grips Cheese Knife, I stab at thee. | Своим Китайским Ножом для Сыра с Удобным Захватом... я проткну тебя! |
Just know that he will stab you in the back if it benefits him. | Но знай, что он воткнет тебе нож в спину, если это будет ему выгодно. |
Where I come from, if someone saves your life, you don't stab him in the back. | А моих краях, если кто-то спасает тебе жизнь ты не получаешь нож от него в спину. |
When one of the guards threatened the complainant with a knife, the complainant managed to grab the knife and stab the guard. He and his girlfriend then fled. | Когда один из "стражей" стал угрожать заявителю ножом, заявителю удалось перехватить нож и ударить им этого "стража", после чего заявитель с девушкой убежали. |
Stab me in the other leg? | Воткнешь нож в другую ногу? |
This is the person who's nice to your face, and then will stab you right in the back. | Это тот тип людей, которые мило улыбаются, а затем всаживают нож тебе в спину. |
Don't stab yourself in the face. | Не надо бить себя по лицу. |
So you can spy and pout and stab voodoo dolls in the face. | Чтобы шпионить, злиться, и бить куклу вуду по лицу? |
But a human being does not stab a 17-year-old girl 12 times, drugs or no drugs. | Но человеческое существо не будет 12 раз бить ножом 17-ти летнюю девушку. |
It was a training program for soldiers to shoot, stab and strangle each other and then wake up. | Обучающую программу, где солдаты могли бить, резать и душить друг друга... а потом просыпаться. |
People who live in places like these, will hurt, I'll beat up, I'll stab will kill you. | Люди, которые живут в таких местах, будут обижать тебя, бить, резать, убивать... |