Английский - русский
Перевод слова Stab

Перевод stab с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ударить (примеров 17)
But, I mean, how could someone stab themselves 16 times? Но... Я имею введу, как кто-то может ударить себя 16 раз?
'cause someone who would stab their own teammates in the back... probably not the best business partner. Тот, кто может ударить своего товарища по команде в спину... не лучший партнер для бизнеса.
Stab another knife in my back? Еще ударить ножом мне в спину, а?
How does one stab oneself? Как вообще можно себя ударить?
How could a kid who's a head shorter than his could he stab him from above? Вот как этот мальчик мог, который знаете, он меньше своего папы на целую голову, вот как он мог сверху вниз его ударить ножом?
Больше примеров...
Заколоть (примеров 18)
Harvey is Jon Snow, I'm his Uncle Benjen, and you used me to lure him out so that everybody could stab him to death. Харви - это Джон Сноу, я - его дядя Бенджен, а ты использовал меня, чтобы выманить его и дать остальным заколоть его насмерть.
Shall we stab him as he sleeps? Так что ж, мне его заколоть во сне?
Do you want to put the stone in the dagger and stab him with it? Ты хочешь вставить в кинжал камень и заколоть его?
She wouldn't stab anyone. Она не могла никого заколоть.
and let her stab you. и позволь ей заколоть тебя.
Больше примеров...
Удар (примеров 82)
All the little slices over the years, then the final stab, the secretary. Все эти маленькие уколы в течение многих лет, а потом финальный удар, секретарша.
Stabbity-stab, stab, stab! Еще удар! На!
Could you stab me in my back a little deeper? Ты мог нанести удар мне в спину немного поглубже?
No, but how on earth did he stab himself like that? Но с другой стороны, как он мог нанести такой удар сам себе?
Why did you stab her? Почему ты нанесла ей удар?
Больше примеров...
Зарезать (примеров 10)
10 more minutes, and I might start to regret all the times I tried to shoot and stab you. Еще минут 10, и я могу пожалеть что все это время, я пыталась застрелить тебя и зарезать.
Why not just stab him in a dark alley and throw the knife in the lake? Почему бы просто не зарезать его в безлюдном переулке и не бросить нож в озеро?
So you'd stab me? Ты хотела меня зарезать?
There they are, eyes that could make me stab me own mum, if they asked. Вот и они, глаза, которые могут заставить меня зарезать собственную мать.
Stab a big, strong lad in the back? Зарезать детину, ударом ножа в спину?
Больше примеров...
Пырнуть (примеров 13)
She told me I should stab him with it. И сказала, что ею и надо его пырнуть.
Maybe I could stab you, too? Может мне и тебя пырнуть тоже?
Can I stab her anywhere? Я могу пырнуть её куда угодно?
I... I can't stab a man. Я не могу пырнуть человека.
Why not just run at him from across the room... and stab him with all three pitchforks? А может сразу же подбежать и пырнуть его этими вилами?
Больше примеров...
Резать (примеров 11)
She probably won't stab a woman. Она, вероятно, не станет резать женщину.
It was a training program for soldiers to shoot, stab and strangle each other and then wake up. Обучающую программу, где солдаты могли бить, резать и душить друг друга... а потом просыпаться.
I can't stab anyone! Я не стану никого резать!
You could stab all day and not get a blister. Можешь ей резать целый день и не натрёшь мозоли.
I'm going to let you folks decide which one of you I stab and stab and stab until you're dead. Я дам вам шанс, ребята, самим решить, кого из вас я буду резать, резать и резать, пока вы не умрете.
Больше примеров...
Колоть (примеров 4)
Why stab a guy 30 times? Я имею в виду, зачем колоть парня 30 раз!
During a bad series of hallucinations, Brody smashes a wooden chair in his room and uses a broken piece to repeatedly stab himself in the arm, as if with a needle, before Saul physically restrains him. Во время плохой серии галлюцинаций, Броуди разбивает деревянный стул в своей комнате и использует сломанный кусок, чтобы повторно колоть себя в руку, как будто иголкой, прежде чем Сол физически сдерживает его.
Who would stab a dead person? Кто будет колоть мертвого человека?
Stab, hook, slice. колоть, цеплять, резать.
Больше примеров...
Боль (примеров 4)
Where's the stab from every breath that reminds me I'm alive? Где боль от каждого вдоха это напоминает мне, что я жива!
I felt a stab of pain, Острая боль пронзила меня,
Mandira, I felt a stab of pain in my chest... when I left you. Я чувствовал боль в сердце, Мандира, когда уходил от тебя.
When you stab the doll, the human being is also affected. огда вы укалываете куклу, человек также испытывает боль.
Больше примеров...
Убить (примеров 12)
I didn't see anyone stab her. Не вижу никого, кто мог ее убить.
I wanted to show that it can be turned into something as vicious as a knife that can stab... Так я показала, что даже хлеб может принести в себе порочный нож, который может убить...
We could stab him in his throat. Мы можем его убить.
"We should totally just stab Caesar!" Мы должны убить Цезаря.
When you kill a king, you don't stab him in the dark. Если вам надо убить короля, то не стоит делать этого тайком.
Больше примеров...
Проткну (примеров 4)
You move your foot, or I'll stab you again. Убери ногу, или я ее проткну.
I ask him to come, then stab him, perhaps? Я попрошу его выйти со мной и проткну его. Остроумно?
I'll stab you in the heart. Проткну прямо в сердце.
With my Oxo Good Grips Cheese Knife, I stab at thee. Своим Китайским Ножом для Сыра с Удобным Захватом... я проткну тебя!
Больше примеров...
Нож (примеров 68)
Like when you stab me in the back. Если ты вдруг воткнешь мне нож в спину.
You don't stab me in the back. Ты не вонзаешь нож мне в спину.
I had a female ostrich... stab him in the head with an ice pick. Страусиха... воткнула ему в башку нож для колки льда.
But how can she stab us in the back so cruelly taking away the means of our livelihood and survival? А она просто жестоко вонзила нам нож в спину. Лишила работы и средств к существованию.
What? So you're telling me that you used me to help you with soccer, and then you turn around and stab me in the back? То есть, ты хочешь сказать, что ты использовал меня, чтобы я помог тебе попасть в команду, а потом бы ты отвернулся от меня и вонзил мне нож в спину?
Больше примеров...
Бить (примеров 5)
Don't stab yourself in the face. Не надо бить себя по лицу.
So you can spy and pout and stab voodoo dolls in the face. Чтобы шпионить, злиться, и бить куклу вуду по лицу?
But a human being does not stab a 17-year-old girl 12 times, drugs or no drugs. Но человеческое существо не будет 12 раз бить ножом 17-ти летнюю девушку.
It was a training program for soldiers to shoot, stab and strangle each other and then wake up. Обучающую программу, где солдаты могли бить, резать и душить друг друга... а потом просыпаться.
People who live in places like these, will hurt, I'll beat up, I'll stab will kill you. Люди, которые живут в таких местах, будут обижать тебя, бить, резать, убивать...
Больше примеров...