'cause someone who would stab their own teammates in the back... probably not the best business partner. | Тот, кто может ударить своего товарища по команде в спину... не лучший партнер для бизнеса. |
Stab another knife in my back? | Еще ударить ножом мне в спину, а? |
How does one stab oneself? | Как вообще можно себя ударить? |
When one of the guards threatened the complainant with a knife, the complainant managed to grab the knife and stab the guard. He and his girlfriend then fled. | Когда один из "стражей" стал угрожать заявителю ножом, заявителю удалось перехватить нож и ударить им этого "стража", после чего заявитель с девушкой убежали. |
How could a kid who's a head shorter than his could he stab him from above? | Вот как этот мальчик мог, который знаете, он меньше своего папы на целую голову, вот как он мог сверху вниз его ударить ножом? |
Harvey is Jon Snow, I'm his Uncle Benjen, and you used me to lure him out so that everybody could stab him to death. | Харви - это Джон Сноу, я - его дядя Бенджен, а ты использовал меня, чтобы выманить его и дать остальным заколоть его насмерть. |
Shall we stab him as he sleeps? | Так что ж, мне его заколоть во сне? |
If I don't get near the dagger, I can't stab him with it, right? | Если меня не будет рядом с кинжалом, я не смогу его заколоть, правильно? |
She wouldn't stab anyone. | Она не могла никого заколоть. |
and let her stab you. | и позволь ей заколоть тебя. |
All the little slices over the years, then the final stab, the secretary. | Все эти маленькие уколы в течение многих лет, а потом финальный удар, секретарша. |
Could you stab me in my back a little deeper? | Ты мог нанести удар мне в спину немного поглубже? |
I thought you said Stab was based on true stories. | Ты говорила, что "Удар" основан на реальных событиях. |
Forget watching "Stab." | Хватит смотреть "Удар ножом". |
Bugs stab stems with stiletto-like mouthparts to reach the sap. | Клещи наносят удар по стеблям подобным шпильке хоботком, чтобы достигнуть сока. |
You know, some guys wait till after family dinner before they go out and stab their girlfriends to death. | Знаешь, некоторые устраивают семейный ужин перед тем как пойти и насмерть зарезать свою девушку. |
Why would someone stab their husband and then go to class? | Как можно зарезать мужа и затем отправится на занятия? |
So... if you were to... stab somebody... what would you use? | Итак... если бы вы хотели зарезать кого-нибудь, что бы вы выбрали? |
I sure can stab though. | Я таким и зарезать могу. |
So you'd stab me? | Ты хотела меня зарезать? |
Now that I'm governor, I stab him if he threatens me. | Сейчас я могу пырнуть его, если он мне угрожает. |
Maybe I could stab you, too? | Может мне и тебя пырнуть тоже? |
Can you... stab him in the leg or something? | Можешь... пырнуть его в ногу или типа того? |
Can I stab her anywhere? | Я могу пырнуть её куда угодно? |
I... I can't stab a man. | Я не могу пырнуть человека. |
Whoever your next music producer is, maybe don't stab him. | Кто бы ни был твоим следующим продюсером, может не будешь его резать. |
I can't stab anyone! | Я не стану никого резать! |
This knife can cut and stab. | Этот нож может резать и ударять. |
You could stab all day and not get a blister. | Можешь ей резать целый день и не натрёшь мозоли. |
I'm going to let you folks decide which one of you I stab and stab and stab until you're dead. | Я дам вам шанс, ребята, самим решить, кого из вас я буду резать, резать и резать, пока вы не умрете. |
Why stab a guy 30 times? | Я имею в виду, зачем колоть парня 30 раз! |
During a bad series of hallucinations, Brody smashes a wooden chair in his room and uses a broken piece to repeatedly stab himself in the arm, as if with a needle, before Saul physically restrains him. | Во время плохой серии галлюцинаций, Броуди разбивает деревянный стул в своей комнате и использует сломанный кусок, чтобы повторно колоть себя в руку, как будто иголкой, прежде чем Сол физически сдерживает его. |
Who would stab a dead person? | Кто будет колоть мертвого человека? |
Stab, hook, slice. | колоть, цеплять, резать. |
Where's the stab from every breath that reminds me I'm alive? | Где боль от каждого вдоха это напоминает мне, что я жива! |
I felt a stab of pain, | Острая боль пронзила меня, |
Mandira, I felt a stab of pain in my chest... when I left you. | Я чувствовал боль в сердце, Мандира, когда уходил от тебя. |
When you stab the doll, the human being is also affected. | огда вы укалываете куклу, человек также испытывает боль. |
No, it's like he just let somebody stab him. | Нет, похоже, что он позволил кому-то убить себя. |
You went back to fake stab me. | Ты вернулся, чтобы как бы убить меня. |
All we have to do is stab her with a traveler knife. | Все, что нам нужно сделать, это убить ее ножом странника. |
I didn't see anyone stab her. | Не вижу никого, кто мог ее убить. |
We could stab him in his throat. | Мы можем его убить. |
You move your foot, or I'll stab you again. | Убери ногу, или я ее проткну. |
I ask him to come, then stab him, perhaps? | Я попрошу его выйти со мной и проткну его. Остроумно? |
I'll stab you in the heart. | Проткну прямо в сердце. |
With my Oxo Good Grips Cheese Knife, I stab at thee. | Своим Китайским Ножом для Сыра с Удобным Захватом... я проткну тебя! |
That won't stab you in the back or belittle your five-year plan. | Он не воткнет нож тебе в спину или занизит твой пятилетний план. |
Not stab me in the back. | Не вонзать мне нож в спину. |
And first, you stab him in the back to protect Stan moreno. | Ж: И сначала, ты воткнул ему нож в спину защищая Стэна Моррино. |
When one of the guards threatened the complainant with a knife, the complainant managed to grab the knife and stab the guard. He and his girlfriend then fled. | Когда один из "стражей" стал угрожать заявителю ножом, заявителю удалось перехватить нож и ударить им этого "стража", после чего заявитель с девушкой убежали. |
So it wasn't a stab in the back, it was a stab in the heart. | Так что это был не удар в спину, а нож в сердце. |
Don't stab yourself in the face. | Не надо бить себя по лицу. |
So you can spy and pout and stab voodoo dolls in the face. | Чтобы шпионить, злиться, и бить куклу вуду по лицу? |
But a human being does not stab a 17-year-old girl 12 times, drugs or no drugs. | Но человеческое существо не будет 12 раз бить ножом 17-ти летнюю девушку. |
It was a training program for soldiers to shoot, stab and strangle each other and then wake up. | Обучающую программу, где солдаты могли бить, резать и душить друг друга... а потом просыпаться. |
People who live in places like these, will hurt, I'll beat up, I'll stab will kill you. | Люди, которые живут в таких местах, будут обижать тебя, бить, резать, убивать... |