| There lives a squirrel, don't you think? | Там живет белка, вам не кажется? |
| ' "'Of course I'll share with you all,'"said the squirrel. | "Конечно я поделюсь со всеми вами", сказала белка. |
| And so the squirrel and the dog waited for the bus. | И вот, белка и пес ждали автобуса, и они ждали, и ждали. |
| I don't think it's a squirrel. | По-моему, это не белка. |
| What we're going for here is a vicious, man-eating, rabid squirrel. | НАм нужна грязная, кусающая и бешеная белка! |
| Not a hedgehog or a squirrel, the king-father walks. | Не ёжик и не белочка, царь-батюшка идёт. |
| And the squirrel thought the rabbit was really nice too. | А белочка подумала, что кролик тоже очень симпатичный. |
| Tiny squirrel is Charles, the walrus is Captain Holt, and the hippo with heads on both ends, that's Hitchcock and Scully. | Маленькая белочка - Чарльз, морж - капитан Холт, а бегемот с головой с двух сторон - Хичкок и Скалли. |
| Listen to moose, squirrel. | Слушай лося, белочка. |
| Gina's a sensitive little squirrel when she's on the rag. | Джина чувствительная маленькая белочка, когда с тряпками |
| Look what our little squirrel was hiding in the air vent. | Посмотри, что наш маленький бельчонок прятал в вентиляционной шахте. |
| Vesna is even coming with us to the Grenadines, aren't you my little squirrel? | Весна даже едет с нами на Гренадины, не так ли, мой бельчонок? |
| Solicitor's waiting at the station, Squirrel. | Адвокат уже ждёт в участке, Бельчонок. |
| She doesn't even like Squirrel Nutkin, and he's only a picture in a book! | Ей не нравится даже Бельчонок Наткин, хотя он просто картинка в книжке! |
| That's okay, Squirrel. | Всё хорошо, Бельчонок. |
| Surrounded by shrubbery, like a squirrel's office. | Окружен кустарником, прям беличий офис. |
| We need you to take a look at this squirrel artefact. | Мы хотим, чтобы ты взглянул на этот беличий артефакт. |
| Absolutely right, but what a missed chance, it was squirrel fur. | Абсолютно верно, но ты упустил тот факт, что мех был беличий. |
| Go to squirrel court? | Обратишься в беличий суд? |
| We call this the squirrel gene. | Мы называем его "беличий ген". |
| The Squirrel language had also been used for the WiiWare title Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King. | Язык программирования Squirrel использован в версии Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King для WiiWare. |
| Flett began his career with local groups in Aberdeen such as Cat Squirrel, Once Upon a Band and Pinto. | Флетт начал свою музыкальную карьеру в Абердин с местными группами Cat Squirrel, Once Upon a Band и Pinto. |
| Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) was the first album by British band Happy Mondays. | Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) - дебютный студийный альбом британской рок-группы Happy Mondays, вышедший в 1987 году. |
| Godot's developers have stated that many alternative third-party scripting languages (namely, Lua, Python and Squirrel) were tested before deciding that using a custom language allowed for superior optimization and editor integration. | Разработчики Godot заявляли, что была опробована интеграция нескольких внешних скриптовых языков программирования (а именно Lua, Python и Squirrel) прежде чем было принято решение использовать собственный скриптовый язык. |
| An unofficial Mega Drive sequel to these games, titled Squirrel King, was produced by the Taiwanese developer Gamtec. | Неофициальное продолжение серии для Mega Drive под названием Squirrel King было издано компанией Taiwanese и разработано Gamtec. |