| All you've got is a worn-out rope toy and that squirrel who comes by once a day to taunt you. | У тебя лишь потрепанная веревочная игрушка и белка, ежедневно приходящая тебя дразнить. |
| All right, look, this is not some ordinary squirrel. | Это не совсем обычная белка. |
| It's a severely injured squirrel. | Это серьезно раненая белка. |
| This bullet isn't powerful enough to take down anything bigger than a squirrel. | Пуля не достаточно мощна что бы убить что то больше чем белка. |
| At least two of the characters who featured in Diddy Kong Racing, Banjo the Bear and Conker the Squirrel, went on to feature in their own series, the Banjo-Kazooie series and Conker series, respectively. | Два персонажа, участвовавшие в Diddy Kong Racing, медведь Банджо и белка Конкер, позднее получили свои игры, Banjo-Kazooie и Conker's Bad Fur Day. |
| Not a hedgehog or a squirrel, the king-father walks. | Не ёжик и не белочка, царь-батюшка идёт. |
| Tiny squirrel is Charles, the walrus is Captain Holt, and the hippo with heads on both ends, that's Hitchcock and Scully. | Маленькая белочка - Чарльз, морж - капитан Холт, а бегемот с головой с двух сторон - Хичкок и Скалли. |
| I think I see a rabbit or a squirrel. | А еще кролик или белочка. |
| Gina's a sensitive little squirrel when she's on the rag. | Джина чувствительная маленькая белочка, когда с тряпками |
| There was Squirrely the squirrel, Rabbity the rabbit, | Была Белочка белка, Крольченок кролик, |
| Sweetly the squirrel baby Sleeps on her mossy bed | Сладко бельчонок спит в своей пушистой постельке, |
| Well, he's your boyfriend, Aria, he's not a baby squirrel. | Ну, он твой парень, Ария, а не бельчонок. |
| You just told me that it was... this Squirrel fella and his two friends. | Ты же мне только что сказал, что это были этот Бельчонок и двое его корешей. |
| That's okay, Squirrel. | Всё хорошо, Бельчонок. |
| No, Squirrel, I'm not mad at you. | Нет, конечно, бельчонок. |
| Surrounded by shrubbery, like a squirrel's office. | Окружен кустарником, прям беличий офис. |
| We need you to take a look at this squirrel artefact. | Мы хотим, чтобы ты взглянул на этот беличий артефакт. |
| Absolutely right, but what a missed chance, it was squirrel fur. | Абсолютно верно, но ты упустил тот факт, что мех был беличий. |
| Go to squirrel court? | Обратишься в беличий суд? |
| We call this the squirrel gene. | Мы называем его "беличий ген". |
| The Squirrel language had also been used for the WiiWare title Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King. | Язык программирования Squirrel использован в версии Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King для WiiWare. |
| Flett began his career with local groups in Aberdeen such as Cat Squirrel, Once Upon a Band and Pinto. | Флетт начал свою музыкальную карьеру в Абердин с местными группами Cat Squirrel, Once Upon a Band и Pinto. |
| Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) was the first album by British band Happy Mondays. | Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) - дебютный студийный альбом британской рок-группы Happy Mondays, вышедший в 1987 году. |
| Godot's developers have stated that many alternative third-party scripting languages (namely, Lua, Python and Squirrel) were tested before deciding that using a custom language allowed for superior optimization and editor integration. | Разработчики Godot заявляли, что была опробована интеграция нескольких внешних скриптовых языков программирования (а именно Lua, Python и Squirrel) прежде чем было принято решение использовать собственный скриптовый язык. |
| An unofficial Mega Drive sequel to these games, titled Squirrel King, was produced by the Taiwanese developer Gamtec. | Неофициальное продолжение серии для Mega Drive под названием Squirrel King было издано компанией Taiwanese и разработано Gamtec. |