| This squirrel is satisfied with the nuts he has. | Эта белка удовлетворена орехами, которые имеет. |
| Either the biggest squirrel on earth, or... | Либо самая огромная белка на планете, либо... |
| ' "'Of course I'll share with you all,'"said the squirrel. | "Конечно я поделюсь со всеми вами", сказала белка. |
| One minute he's running like a squirrel, then I pawed him with he was down, just like a bobcat I'd tagged. | Сейчас он убегает как белка, потом я бью его молоком... и он падает, как пойманная рысь. |
| A squirrel walks up to a tree and says, | Вот смешно: белка подходит к дубу и говорит: |
| A squirrel must have piled them up and then got hit by a car. | Наверное его ела белочка, а потом попала под машину. |
| Tiny squirrel is Charles, the walrus is Captain Holt, and the hippo with heads on both ends, that's Hitchcock and Scully. | Маленькая белочка - Чарльз, морж - капитан Холт, а бегемот с головой с двух сторон - Хичкок и Скалли. |
| Come here, my squirrel! | Иди сюда, моя белочка! |
| Where did the squirrel go? | А белочка куда делась? |
| Thanks, Mr. Squirrel! | Спасибки, мистер Белочка! |
| Clay (Masako Sugaya) is a squirrel much younger than Banner. | Клэй (Масако Сугая) - бельчонок меньшего роста, чем Баннер. |
| Well, he's your boyfriend, Aria, he's not a baby squirrel. | Ну, он твой парень, Ария, а не бельчонок. |
| Vesna is even coming with us to the Grenadines, aren't you my little squirrel? | Весна даже едет с нами на Гренадины, не так ли, мой бельчонок? |
| You just told me that it was... this Squirrel fella and his two friends. | Ты же мне только что сказал, что это были этот Бельчонок и двое его корешей. |
| No, Squirrel, I'm not mad at you. | Нет, конечно, бельчонок. |
| Surrounded by shrubbery, like a squirrel's office. | Окружен кустарником, прям беличий офис. |
| We need you to take a look at this squirrel artefact. | Мы хотим, чтобы ты взглянул на этот беличий артефакт. |
| Absolutely right, but what a missed chance, it was squirrel fur. | Абсолютно верно, но ты упустил тот факт, что мех был беличий. |
| Go to squirrel court? | Обратишься в беличий суд? |
| We call this the squirrel gene. | Мы называем его "беличий ген". |
| The Squirrel language had also been used for the WiiWare title Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King. | Язык программирования Squirrel использован в версии Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King для WiiWare. |
| Flett began his career with local groups in Aberdeen such as Cat Squirrel, Once Upon a Band and Pinto. | Флетт начал свою музыкальную карьеру в Абердин с местными группами Cat Squirrel, Once Upon a Band и Pinto. |
| Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) was the first album by British band Happy Mondays. | Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) - дебютный студийный альбом британской рок-группы Happy Mondays, вышедший в 1987 году. |
| Godot's developers have stated that many alternative third-party scripting languages (namely, Lua, Python and Squirrel) were tested before deciding that using a custom language allowed for superior optimization and editor integration. | Разработчики Godot заявляли, что была опробована интеграция нескольких внешних скриптовых языков программирования (а именно Lua, Python и Squirrel) прежде чем было принято решение использовать собственный скриптовый язык. |
| An unofficial Mega Drive sequel to these games, titled Squirrel King, was produced by the Taiwanese developer Gamtec. | Неофициальное продолжение серии для Mega Drive под названием Squirrel King было издано компанией Taiwanese и разработано Gamtec. |