| This squirrel is satisfied with the nuts he has. | Эта белка удовлетворена орехами, которые имеет. |
| Sooner or later, a squirrel is bound to scurry across your path. | Рано или поздно тебе обязательно попадется белка. |
| Dinah Soar, the newcomer Grasshopper, the squirrel Monkey Joe, and Doorman are all killed, and Mr. Immortal commits suicide. | Без сомнения, Дина Соар, новичок Кузнечик, белка Манки Джо и Привратник были убиты, а Мистер Бессмертный покончил с собой. |
| There's a squirrel with the head of a chicken and with, like, wings and everything that's just... | Смотри, там белка с куриной головой, крыльями и еще чем-то. |
| The giant squirrel which was picked up last week by Animal Control... apparently now thinks it's a person. | Гигантская белка, которая, на прошлой недели, была поймана обществом контроля над животными, -Похоже считает себя разумной |
| A squirrel must have piled them up and then got hit by a car. | Наверное его ела белочка, а потом попала под машину. |
| Listen to moose, squirrel. | Слушай лося, белочка. |
| Thanks, Mr. Squirrel! | Спасибки, мистер Белочка! |
| I'm just a squirrel trying to get a nut. | Я всего лишь белочка, которая пытается получить свой орешек. |
| And so was the squirrel. | И белочка была тоже рада. |
| Clay (Masako Sugaya) is a squirrel much younger than Banner. | Клэй (Масако Сугая) - бельчонок меньшего роста, чем Баннер. |
| Sweetly the squirrel baby Sleeps on her mossy bed | Сладко бельчонок спит в своей пушистой постельке, |
| Well, he's your boyfriend, Aria, he's not a baby squirrel. | Ну, он твой парень, Ария, а не бельчонок. |
| Vesna is even coming with us to the Grenadines, aren't you my little squirrel? | Весна даже едет с нами на Гренадины, не так ли, мой бельчонок? |
| Solicitor's waiting at the station, Squirrel. | Адвокат уже ждёт в участке, Бельчонок. |
| Surrounded by shrubbery, like a squirrel's office. | Окружен кустарником, прям беличий офис. |
| We need you to take a look at this squirrel artefact. | Мы хотим, чтобы ты взглянул на этот беличий артефакт. |
| Absolutely right, but what a missed chance, it was squirrel fur. | Абсолютно верно, но ты упустил тот факт, что мех был беличий. |
| Go to squirrel court? | Обратишься в беличий суд? |
| We call this the squirrel gene. | Мы называем его "беличий ген". |
| The Squirrel language had also been used for the WiiWare title Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King. | Язык программирования Squirrel использован в версии Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King для WiiWare. |
| Flett began his career with local groups in Aberdeen such as Cat Squirrel, Once Upon a Band and Pinto. | Флетт начал свою музыкальную карьеру в Абердин с местными группами Cat Squirrel, Once Upon a Band и Pinto. |
| Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) was the first album by British band Happy Mondays. | Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) - дебютный студийный альбом британской рок-группы Happy Mondays, вышедший в 1987 году. |
| Godot's developers have stated that many alternative third-party scripting languages (namely, Lua, Python and Squirrel) were tested before deciding that using a custom language allowed for superior optimization and editor integration. | Разработчики Godot заявляли, что была опробована интеграция нескольких внешних скриптовых языков программирования (а именно Lua, Python и Squirrel) прежде чем было принято решение использовать собственный скриптовый язык. |
| An unofficial Mega Drive sequel to these games, titled Squirrel King, was produced by the Taiwanese developer Gamtec. | Неофициальное продолжение серии для Mega Drive под названием Squirrel King было издано компанией Taiwanese и разработано Gamtec. |