| It was unequivocally not something a squirrel could chew on. | Это однозначно не было чем-то, что белка могла бы прожевать. |
| And then all of a sudden, this squirrel just popped out. | И там откуда ни возьмись появилась белка. |
| I guess even a blind squirrel can find a nut every once in a while. | Даже слепая белка раз в жизни находит орех. |
| Dad, what if the squirrel gets in? | Папа, а если белка влезет в дом? |
| also on the moon we have Mr. Squirrel here. | "Также у нас на Луне есть Мистер Белка..." |
| just like a dog hunting a crippled squirrel? | Мы прям как хромая белочка, удирающая от стаи собак. |
| Tiny squirrel is Charles, the walrus is Captain Holt, and the hippo with heads on both ends, that's Hitchcock and Scully. | Маленькая белочка - Чарльз, морж - капитан Холт, а бегемот с головой с двух сторон - Хичкок и Скалли. |
| This tiny little squirrel hopped onto the road. | На дорогу выскочила маленькая белочка. |
| Sorry, little squirrel. | Прости меня, милая моя белочка. |
| And the squirrel thought it just wasn't the right time in her busy squirrel life to be kissing any rabbits even though this particular rabbit was very sweet. | Но белочка подумала, что сейчас не подходящее время в её очень занятой жизни, чтобы целоваться с кроликами хотя этот конкретный кролик был очень милый. |
| Look what our little squirrel was hiding in the air vent. | Посмотри, что наш маленький бельчонок прятал в вентиляционной шахте. |
| Clay (Masako Sugaya) is a squirrel much younger than Banner. | Клэй (Масако Сугая) - бельчонок меньшего роста, чем Баннер. |
| Vesna is even coming with us to the Grenadines, aren't you my little squirrel? | Весна даже едет с нами на Гренадины, не так ли, мой бельчонок? |
| Solicitor's waiting at the station, Squirrel. | Адвокат уже ждёт в участке, Бельчонок. |
| Cause Squirrel knows me. | Потому что Бельчонок меня знает. |
| Surrounded by shrubbery, like a squirrel's office. | Окружен кустарником, прям беличий офис. |
| We need you to take a look at this squirrel artefact. | Мы хотим, чтобы ты взглянул на этот беличий артефакт. |
| Absolutely right, but what a missed chance, it was squirrel fur. | Абсолютно верно, но ты упустил тот факт, что мех был беличий. |
| Go to squirrel court? | Обратишься в беличий суд? |
| We call this the squirrel gene. | Мы называем его "беличий ген". |
| The Squirrel language had also been used for the WiiWare title Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King. | Язык программирования Squirrel использован в версии Final Fantasy Crystal Chronicles: My Life as a King для WiiWare. |
| Flett began his career with local groups in Aberdeen such as Cat Squirrel, Once Upon a Band and Pinto. | Флетт начал свою музыкальную карьеру в Абердин с местными группами Cat Squirrel, Once Upon a Band и Pinto. |
| Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) was the first album by British band Happy Mondays. | Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) - дебютный студийный альбом британской рок-группы Happy Mondays, вышедший в 1987 году. |
| Godot's developers have stated that many alternative third-party scripting languages (namely, Lua, Python and Squirrel) were tested before deciding that using a custom language allowed for superior optimization and editor integration. | Разработчики Godot заявляли, что была опробована интеграция нескольких внешних скриптовых языков программирования (а именно Lua, Python и Squirrel) прежде чем было принято решение использовать собственный скриптовый язык. |
| An unofficial Mega Drive sequel to these games, titled Squirrel King, was produced by the Taiwanese developer Gamtec. | Неофициальное продолжение серии для Mega Drive под названием Squirrel King было издано компанией Taiwanese и разработано Gamtec. |