Английский - русский
Перевод слова Squeal

Перевод squeal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Визжать (примеров 15)
She squeals, she makes me squeal. Она визжит, она заставляет меня визжать.
I'll make you squeal. Я заставлю тебя визжать.
Can't squeal then. Не будет потом визжать.
I bet you squeal. Готов поспорить, ты можешь визжать.
You like to squeal? Я заставлю тебя визжать.
Больше примеров...
Визг (примеров 26)
Just the right amount of tyre squeal, and a perfect line. Просто правильный визг шин и идеальная траектория.
Tyre squeal... even in the wet! Визг шин, даже на мокром!
You understand my squeal? Вы понимаете мой визг?
ENGINE REVS AND TYRES SQUEAL (рев двигателя и визг покрышек)
'The tyres squeal in that water! ' Визг колес даже на воде!
Больше примеров...
Кричи (примеров 2)
And if it hurts, don't squeal. И если будет больно, не кричи...
Squeal, squeal, squeal! Покричи! Кричи! Кричи!
Больше примеров...
Стучать (примеров 3)
He'll find him and make him squeal. Он найдёт его и заставит стучать.
Well. they are van dwellers. and to them we are here we come inviting them to squeal on their own. Они - странники, а мы, оседлые, явились просить их стучать на своих.
Squeal on a colleague? Я? Стучать на коллегу?
Больше примеров...
Заложишь (примеров 2)
Then you squeal on me, right? А потом заложишь меня, да?
If you squeal, you'll get it. Если заложишь, то получишь.
Больше примеров...
Верещать (примеров 2)
The only time I ever made Marcy squeal like that was when I put the ring on her finger. Я только однажды заставил Марси так верещать, когда надел кольцо ей на палец.
I'll make you squeal like the Scarlet Pimpernel Я заставлю его верещать, подобно Скарлет Пимпернель
Больше примеров...
Взвизгни (примеров 1)
Больше примеров...
Выдаст (примеров 2)
I hope Raoul doesn't squeal! Надеюсь, до этого Рауль нас не выдаст!
He won't squeal, will he? Это нас не выдаст, так ведь?
Больше примеров...
Донос (примеров 2)
The FBI is going to catch the first squeal on the kidnapping. ФБР получила первый донос на похищение.
Does she give you a prize every time you squeal on us? Она тебе платит за каждый донос?
Больше примеров...