| You ought to wear squeaky shoes, Hobson. | Тебе следовало бы носить скрипучие ботинки, Хобсон. |
| Maybe I'll put on squeaky shoes. | Может, я просто надену скрипучие туфли. |
| While I was sleeping, elves came in and mowed the yard, chopped firewood, even fixed the squeaky screen door out back so I can sneak out. | Пока я спала, эльфы пришли и скосили двор покололи дрова, даже поставили снова скрипучие двери, чтобы я не смогла убежать. |
| These old floorboards sure are squeaky. | Эти старые половицы такие скрипучие. |
| You have squeaky floors. | У тебя полы скрипучие. |
| The clickers, the squeaky shoes. | Эти кликеры, скрипучие туфли. |
| Congress always pays attention to squeaky wheels, and special interests press it to legislate foreign-policy tactics, codes of conduct, and sanctions for other countries. | Конгресс всегда обращает внимание на скрипучие колёса, и группы влияния навязывают ему принятие той или иной внешнеполитической тактики, кодекса поведения и санкций к другим странам. |
| Squeaky stair here, scary portrait there. Poltergeist in the closet. | Тут скрипучие ступеньки, там страшный портрет, в шкафу вообще призрак. |
| He's got squeaky shoes so we don't take it seriously. | Он специально носит эти скрипучие туфли чтобы мы не воспринимали это всерьез. |