Английский - русский
Перевод слова Spurt

Перевод spurt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скачок (примеров 3)
Like Brazil, India experienced a spurt of output growth after liberalizing its economy in the 1990's; indeed, until a few years ago, GDP growth was approaching Chinese-style rates. Подобно Бразилии, в Индии произошел скачок роста производства после либерализации экономики в 1990-х гг.: всего несколько лет назад рост ее ВВП приближался к темпам роста Китая.
With the provisional data available, an upward trend is evident for the period 1990-1994, followed by a sudden spurt from 1994 to 1995. На основе имеющихся предварительных данных в период 1990-1994 годов прослеживается повышательная тенденция, за которой следует резкий скачок в 1995 году по сравнению с 1994 годом.
Is this some kind of spurt? Это какой-то скачок в развитии?
Больше примеров...
Всплеск (примеров 3)
A 1990s economic spurt was fueled by the growth of the University of Southern Indiana, which now has over 10,000 students. Экономический всплеск 1990-х питался ростом университета Южной Индианы, в котором теперь учатся 10000 студентов.
There has been a spurt in the formation and activities of such criminal gangs in Punjab over the last decade even though some gangs, associated with those based in Uttar Pradesh, have been operational in the state since the end of militancy in Punjab. За последнее десятилетие произошел всплеск активности подобных группировок в Пенджабе, хотя некоторые банды, связанные с бандитами в штате Уттар-Прадеш, действовали в Пенджабе с момента прекращения боевых действий в этом штате.
We hope that the Conference will respond meaningfully to the recent spurt in international opinion in favour of the elimination of nuclear weapons so that statements of intent are translated into specific and concrete actions leading to the complete elimination of nuclear weapons. Мы надеемся, что Конференция по разоружению содержательно отреагирует на недавний всплеск в международном общественном мнении в пользу ликвидации ядерного оружия, с тем чтобы воплотить волеизъявления в специфические и конкретные действия, ведущие к полной ликвидации ядерного оружия.
Больше примеров...
Рывок (примеров 4)
Because that spurt on the actions that made you come up with this plan. Поскольку тот рывок на действиях заставил тебя придумать этот план.
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta. Рулевой раззадорил команду и осуществил победный рывок на финальном этапе регаты.
Unlike the today's regime we offer the society not conservation of the past, but a mighty spurt and ascension to the future. В отличие от нынешней власти мы предлагаем обществу не консервацию прошлого, а стремительный рывок и восхождение к будущему.
And it gets really loud and crazy, and my Uncle Yang ends up laughing so hard noodles spurt out his nose. И это всегда так весело и потрясно, потом мой дядя Ян делает смешной трюк - лапшичный рывок через нос.
Больше примеров...
Бурного (примеров 1)
Больше примеров...
Самого пару раз чуть не вырвало (примеров 1)
Больше примеров...