Английский - русский
Перевод слова Spooky

Перевод spooky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Жуткий (примеров 14)
And who's not going to go into a spooky forest, right? А кто ж не пойдет в жуткий лес, правильно?
This evening will be a spooky evening. Этим вечером будет жуткий вечер.
IGN's Ricardo Sanchez thought that the game's atmosphere was "dead on", and claimed that "graphics, sound effects, music and level design all work together to create a spooky, horror-filled world". Рикардо Санчес из IGN утверждал, что «графика, звуковые эффекты, музыка, дизайн уровней и "мёртвая" атмосфера вместе взятые образуют жуткий и наполненный кошмаром мир».
But here is the spooky part. А вот и самый жуткий момент.
But herds the spooky pan. А вот и самый жуткий момент.
Больше примеров...
Жутковато (примеров 13)
The office is a spooky place at 9:00. Да, в офисе в 9:00 жутковато.
Okay, that's spooky. Так, это жутковато.
It is a little spooky, isn't it? А там жутковато, правда?
Spooky is right, Steve. Жутковато, ты прав, Стив.
Spooky in there, isn't it? Здесь немного жутковато, да?
Больше примеров...
Страшный (примеров 10)
Well, we are, walking up to this spooky house. Мы направляемся прямиком в страшный дом.
The spooky house that all the kids avoid. Страшный дом, который избегают дети.
I'd imagine he'd be very spooky. Он, наверное, очень страшный.
ANNOUNCER: Charter service to Spooky Island will begin boarding momentarily. Начинается посадка на чартерный рейс на Страшный Остров.
Welcome to Spooky Island the frightfully popular spring break spot for college students. Добро пожаловать на Страшный Остров - популярное место проведения каникулучащихся колледжей!
Больше примеров...
Привидение (примеров 3)
We were instantly the spooky house. Наш дом был похож на привидение.
Well, it's definitely spooky. Ну, это определенно привидение.
Well this place is a little spooky. На этом месте привидение замечали?
Больше примеров...
Зловещий (примеров 1)
Больше примеров...
Spooky (примеров 8)
Until August 1992, the band played these shows as Marilyn Manson & the Spooky Kids. До августа 1992 года музыканты выступали под названием Marilyn Manson & Spooky Kids.
Mike Harrison, 72, British singer (Spooky Tooth). Харрисон, Майк (72) - британский певец (Spooky Tooth).
The American version of the album, entitled Spooky Tooth, was originally released on Bell in 1968. Американская версия альбома была издана под названием Spooky Tooth и была выпущена в том же 1968 году на лейбле Bellruen.
Recording a selection of new songs along with material from their Spooky Kids repertoire, the first version of their debut, titled The Manson Family Album, was completed by the end of the month. Запись нескольких новых песен вместе с материалами из репертуара Spooky Kids, составивших первую версию их дебютного лонгплея под названием The Manson Family Album, была завершена к концу месяца.
DJ Spooky calls himself "That Subliminal Kid" after a member of The Nova Mob. Известный диджей DJ Spooky взял себе псевдоним «That Subliminal Kid» в честь одного из членов Полиции Нова.
Больше примеров...
Страшновато (примеров 3)
It is a little spooky, isn't it? Здесь страшновато, да?
I know it's spooky, big guy. Да, страшновато, здоровяк.
IKind of spooky without any lights. Как-то страшновато - совсем без света.
Больше примеров...