Which the mattress absorbed like a king-sized sponge. | И матрас всё впитал, как огромная губка. |
Without me, that thing would soak up dressing like a sponge. | Без меня эта штука впитывала бы в себя соус, словно губка. |
Maybe I am just a sponge. | Возможно, я действительно всего лишь губка. |
The intellectual level of my family compared to my own is the same as that of a sea sponge compared to Albert Einsten, dear diary. | Духовный уровень моей семьи имеет такое же отношение к моему, как морская губка к Альберту Эйнштейну, милый дневник! |
Sponge, are you out there? | Губка, ты там? |
Toffees, sponge cake, warm fruit. | Ирис, бисквит, свежие фрукты. |
Nearly. You make me sound like a sponge cake, Minnie. | У тебя это звучит, словно я бисквит, Минни. |
I cannot excite myself about a fatless sponge. | Меня не вдохновляет обезжиренный бисквит. |
You offered me sponge cake yesterday. | Ты вчера предложил мне бисквит. |
I took him my passionfruit sponge, but he turned me down. | Испекла бисквит с маракуйей, но он отказался. |
In 2010, 11 areas of higher sponge and coral concentrations were closed for two years in the NAFO area. | В 2010 году в районе НАФО было закрыто на два года 11 зон концентрации губковых и коралловых полей. |
The vulnerability of seamount ecosystems is thus largely the same as the vulnerability of other coral and sponge ecosystems. | Таким образом, уязвимость экосистем подводных гор во многом аналогична уязвимости других коралловых и губковых экосистем. |
Some States also reported on specific strategies or closures to protect cold water corals and sponge communities within areas of national jurisdiction (Canada, Iceland, Norway, United States). | Некоторые государства также сообщили о конкретных стратегиях или закрытии конкретных районов для защиты холодноводных кораллов и губковых сообществ в районах под национальной юрисдикцией (Исландия, Канада, Норвегия, Соединенные Штаты). |
Moreover, it established a Centre for Expertise on Cold-Water Corals and Sponge Reefs in St. John's, Newfoundland and Labrador, dedicated to compiling current information and available resources on corals and sponges on a national basis. | Кроме того, она учредила центр по изучению холодноводных кораллов и губковых рифов в районе Сент-Джонса (провинция Ньюфаундленд и Лабрадор), который занимается компиляцией текущей информации и инвентаризацией имеющихся ресурсов применительно к кораллам и губкам в национальном масштабе. |
Having extended its product range our company gives service on production and sales of neck bond, as well as on cosmetics and sponge emery areas. | Наша фирма в соответствии с современной технологии расширяя веер изделий осуществляет услуг(работ) в производстве и продаже шейных завязок, в продаже парикмахерских материалов, губковых шкурок и кондиционеров. |
Other VMEs include carbonate mounds and sponge fields. | В число прочих УМЭ входят карбонатные холмы и губковые поля. |
Sponge fields are a characteristic benthic component of many deep-sea assemblages all over the world. | Губковые поля - это характерный бентический компонент многих глубоководных комплексов во всем мире. |
Sponge reefs require unique conditions, which may explain their global rarity. | Современные губковые рифы нуждаются в уникальных условиях существования, которые могут объяснить их редкость. |
In 1947, a red tide algae bloom wiped out the sponge fields in the Gulf of Mexico, causing many of the sponge boats and divers to switch to shrimping for their livelihood, while others left the business. | В 1947 году красный прилив уничтожил губковые поля в Мексиканском заливе, в результате чего многие ныряльщики за губками перешли на креветочный промысел как основной источник средств к существованию, в то время как другие покинули бизнес. |
You got a sponge and soap? | Мочалку взял с мылом? |
When it rains, I cancel bath night and just stand outside with nothing but a sponge and a bar of soap. | Когда идёт дождь, не надо готовить воду для мытья: я просто беру мочалку и мыло и выхожу с ними на улицу. |
Makes sure I take my medicine, get dressed, gives me sponge baths... | Смотрит, принял ли я лекарство, оделся ли. Трет меня мочалкой... |
And you're Tony Curtis, because he just minced around, singing songs and giving people sponge baths. | И ты Тони Кёртис, потому что он только вертелся рядом, пел песни и натирал людей мочалкой. |
Tell them to wash with a loofah sponge. | Скажи им памыться мочалкой люфа. |
With a sponge made of metal can you take it off. | Если потереть это медной мочалкой, должно сойти. |