Английский - русский
Перевод слова Sponge

Перевод sponge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Губка (примеров 70)
That's what it's for, the old grey sponge. Для этого и нужна эта старая серая губка.
Kameela was like a sponge when we met her. Камила была как губка, когда мы встретили её.
Here's your sponge and rag, and there's your place. Твои губка и тряпка, там твое место.
You're like a little walking sponge, you know that? Ты как маленькая ходячая губка, знаешь?
Greedy, sheep-sucking sponge! Жадная, обсосанная овцой губка!
Больше примеров...
Бисквит (примеров 10)
Toffees, sponge cake, warm fruit. Ирис, бисквит, свежие фрукты.
Anyway, I've got a Victoria sponge I made earlier. Вообще-то, я еще раньше испекла бисквит.
You'd have a Victoria sponge with onion on the top for no reason! И вы получили бы Викторианский бисквит с луком сверху.
I cannot excite myself about a fatless sponge. Меня не вдохновляет обезжиренный бисквит.
You offered me sponge cake yesterday. Ты вчера предложил мне бисквит.
Больше примеров...
Губковых (примеров 11)
Canada and the United States also reported on the development of strategic plans for coral and sponge ecosystems. Канада и Соединенные Штаты также сообщили о разработке стратегических планов в отношении коралловых и губковых экосистем.
A group of 1,136 scientists recently released a consensus statement calling upon the United Nations to urgently protect imperilled deep-sea coral and sponge ecosystems. Группа в составе 1136 ученых опубликовала недавно консенсусное заявление, в котором призвала Организацию Объединенных Наций безотлагательно выступить в защиту глубоководных коралловых и губковых экосистем, подвергающихся опасности.
In 2010, 11 areas of higher sponge and coral concentrations were closed for two years in the NAFO area. В 2010 году в районе НАФО было закрыто на два года 11 зон концентрации губковых и коралловых полей.
Additionally, UNEP indicated that it had recruited a team of international experts to prepare a report on deep-water sponge fields, one of the vulnerable marine ecosystems and areas of biodiversity beyond national jurisdiction. Кроме того, ЮНЕП указала, что она сформировала группу международных экспертов для подготовки доклада о глубоководных губковых полях, которые представляют собой одну из уязвимых морских экосистем с характерным биоразнообразием за пределами национальной юрисдикции.
Moreover, it established a Centre for Expertise on Cold-Water Corals and Sponge Reefs in St. John's, Newfoundland and Labrador, dedicated to compiling current information and available resources on corals and sponges on a national basis. Кроме того, она учредила центр по изучению холодноводных кораллов и губковых рифов в районе Сент-Джонса (провинция Ньюфаундленд и Лабрадор), который занимается компиляцией текущей информации и инвентаризацией имеющихся ресурсов применительно к кораллам и губкам в национальном масштабе.
Больше примеров...
Губковые (примеров 4)
Other VMEs include carbonate mounds and sponge fields. В число прочих УМЭ входят карбонатные холмы и губковые поля.
Sponge fields are a characteristic benthic component of many deep-sea assemblages all over the world. Губковые поля - это характерный бентический компонент многих глубоководных комплексов во всем мире.
Sponge reefs require unique conditions, which may explain their global rarity. Современные губковые рифы нуждаются в уникальных условиях существования, которые могут объяснить их редкость.
In 1947, a red tide algae bloom wiped out the sponge fields in the Gulf of Mexico, causing many of the sponge boats and divers to switch to shrimping for their livelihood, while others left the business. В 1947 году красный прилив уничтожил губковые поля в Мексиканском заливе, в результате чего многие ныряльщики за губками перешли на креветочный промысел как основной источник средств к существованию, в то время как другие покинули бизнес.
Больше примеров...
Мочалку (примеров 2)
You got a sponge and soap? Мочалку взял с мылом?
When it rains, I cancel bath night and just stand outside with nothing but a sponge and a bar of soap. Когда идёт дождь, не надо готовить воду для мытья: я просто беру мочалку и мыло и выхожу с ними на улицу.
Больше примеров...
Мочалкой (примеров 4)
Makes sure I take my medicine, get dressed, gives me sponge baths... Смотрит, принял ли я лекарство, оделся ли. Трет меня мочалкой...
And you're Tony Curtis, because he just minced around, singing songs and giving people sponge baths. И ты Тони Кёртис, потому что он только вертелся рядом, пел песни и натирал людей мочалкой.
Tell them to wash with a loofah sponge. Скажи им памыться мочалкой люфа.
With a sponge made of metal can you take it off. Если потереть это медной мочалкой, должно сойти.
Больше примеров...