He's already agreed to fly into Spokane. | Он уже согласился прилететь в Спокан. |
He sent out two trappers, Jacques Raphael Finlay and Finan McDonald, to construct a fur trading post on the Spokane River in Washington and trade with the local Indians. | В 1810 году Томпсон отправил охотников Жака Рафаэля Финлэя и Финана МакДональда к реке Спокан для строительства торгового поста в восточной части Вашингтона, который должен был использоваться для обмена с местными индейскими племенами Спокан и Колвилль. |
In the 1970s, Spokane was approaching its one-hundredth birthday, and Spokane Unlimited hired a private firm to start preparations for a celebration and fair. | В 70-х годах, Спокан приближался к празднованию своего столетнего юбилея и Спокан Анлимитед наняла частную фирму для подготовки и проведения празднования и ярмарки. |
The closest major airport serving Coeur d'Alene and North Idaho is Spokane International Airport, which is served by five airlines and is 40 miles (64 km) to the west in Spokane, Washington. | Ближайшим крупным аэропортом, обслуживающим Кер-д'Ален и Северный Айдахо является Международный Аэропорт Спокан, который обслуживает 9 авиакомпаний, и расположен в 64-х километрах к западу, возле города Спокан. |
Spokane's sewage treatment facilities empty their outflow into the Spokane River. | Канализационные службы города Спокан проводят сброс в реку Спокан. |
Why hasn't Frasier mentioned the Spokane thing yet? | Почему Фрейзер до сих пор не сказал про Спокан? |
The rest of the Snake River watershed borders on several other major Columbia River tributaries - mostly the Spokane River to the north, but also Clark Fork in Montana to the northeast and the John Day River to the west. | На остальной части течения бассейн реки Снейк граничит с водосборами нескольких притоков Колумбии, главным образом Спокан (на севере), Кларк-Форк (на северо-востоке) и Джон-Дей (на западе). |
In the 1970s, Spokane was approaching its one-hundredth birthday, and Spokane Unlimited hired a private firm to start preparations for a celebration and fair. | В 70-х годах, Спокан приближался к празднованию своего столетнего юбилея и Спокан Анлимитед наняла частную фирму для подготовки и проведения празднования и ярмарки. |
Day was born on December 30, 1984 in Spokane, Washington. | Родилась 30 декабря 1984 года в г. Спокан, штат Вашингтон (США). |
Although they are not limited access highways like I-90, US 2 and US 395 enter Spokane from the west via I-90 and continue north through Spokane via Division Street. | В отличие от I-90, магистрали US 2 и US 395 являются дорогами с неограниченным доступом и проходят через Спокан с запада, через I-90 и идут дальше на север через улицу Division. |
The late 1970s was a period of growth for Spokane which led to the construction in the early 1980s of the two tallest buildings in the city, the 18-story Farm Credit Banks Building and the 20-story Seafirst Financial Center, now the Bank of America building. | Конец 70-х годов стал периодом роста для Спокана, который привёл к строительству двух самых высоких зданий в городе в начале 80-х - 18-этажного здания Фарм-Кредит Банка и 20-этажного здания Финансового центра Сифест, где сегодня расположен Банк-оф-Америка. |
In 1907, Spokane's board of park commissioners retained the services of the Olmsted Brothers to draw up a plan for Spokane's parks. | В 1907 году комиссия по паркам Спокана наняла компанию Olmsted Brothers для разработки плана по созданию городских парков. |
Interstate 90 (I-90) runs east-west from Seattle, through downtown Spokane, and eastward through Spokane Valley, Liberty Lake, and onward to Coeur d'Alene and then Missoula. | Главным образом, Спокан обслуживается по автомагистрали I-90, которая проходит с востока на запад из Сиэтла, через центр Спокана, и далее через Spokane Valley, Liberty Lake, и ещё дальше через Coeur d'Alene на восток через штаты Айдахо и Монтана в направлении на Чикаго. |
Spokane operates Washington's only waste-to-energy plant as well as two solid waste transfer stations as part of the Spokane Regional Solid Waste System, a collaboration between the City of Spokane and Spokane County. | В Спокане находится единственный в штате Вашингтон завод, который перерабатывает мусор в энергию, а также две станции по сбору и сортировке твёрдых отходов, созданных в рамках Региональной Системы Твёрдых Отходов Спокана, созданной в сотрудничестве городом Спокан и Округом Спокан. |
I'm sure the people of Spokane would get on board if they could get some understanding of what we actually do. | Жители Спокана смогут лучше проникнуться программой если чуть лучше разберутся в нашей миссии. |
Ladies and gentlemen, I give you the Spokane National Bank Building. | Леди и джентельмены, представляю вам здание Национального банка Спокейн. |
You know that time we went to Spokane and I pointed out that skyscraper? | Помните тот день, когда мы ездили в Спокейн, и я показывал тот небоскреб? |
It's this big skyscraper in Spokane. | Это большой небоскреб в Спокейн. |
Educational background B.A. in Music and B. Ed. In Education, Whitworth College, Spokane, Washington (1956) | Бакалавр, музыковедение, бакалавр, вопросы образования, колледж «Уитуорд», Спокейн, Вашингтон (1956 год); |
Our client was a major bank and financial services company in Spokane. | Нашим клиентом была крупная компания по банковским и финансовым сервисам в Спокейн. |
15 February - Spokane, Washington, Museum of the Modern Art. | 15 февраля - Spokane, штат Вашингтон, Музей Современного Искусства. |
These boats were the Harvest Queen, John Gates, Spokane, Annie Faxon, Mountain Queen, R.R. Thompson, and Wide West, all of which were built on the Columbia River. | Это такие пароходы, как «Harvest Queen», «John Gates», «Spokane», «Annie Faxon», «Mountain Queen», «R.R. Thompson», и «Wide West», все они были построены на реке Колумбия. |
Spokane, Portland & Seattle 700 and the world-famous Southern Pacific 4449 can be seen several times a year pulling a special excursion train, either locally or on an extended trip. | Локомотивы Spokane, Portland & Seattle 700 и всемирно-известный Southern Pacific 4449 можно увидеть несколько раз в году во главе специальных экскурсионных поездов, как локально, так и за пределами города. |
In 1995, the Spokane Public Facilities District opened Spokane's premier sports venue, the Spokane Veterans Memorial Arena to replace the aging Spokane Coliseum. | В 1995 году Споканский Отдел Общественных Учреждений открыл центральное место для проведения спортивных мероприятий, Spokane Veterans Memorial Arena, чтобы заменить устаревший Spokane Coliseum. |
Interstate 90 (I-90) runs east-west from Seattle, through downtown Spokane, and eastward through Spokane Valley, Liberty Lake, and onward to Coeur d'Alene and then Missoula. | Главным образом, Спокан обслуживается по автомагистрали I-90, которая проходит с востока на запад из Сиэтла, через центр Спокана, и далее через Spokane Valley, Liberty Lake, и ещё дальше через Coeur d'Alene на восток через штаты Айдахо и Монтана в направлении на Чикаго. |