Английский - русский
Перевод слова Spoiler

Перевод spoiler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спойлер (примеров 35)
What sort of spoiler? Что у тебя за спойлер? От Формулы-1.
The 2001 and 2002 R/Ts had a flat, 'hammerhead' spoiler. Модели R/T 2001 и 2002 годов имели тонко прилегающий спойлер в стиле акулы (hammerhead).
To solve this problem Dodge installed a small lip spoiler on the trunk lid that improved traction at speeds above 150 mph (240 km/h). Для того чтобы решить эту проблему, Dodge установил небольшой спойлер на крышке багажника, который улучшил поведение автомобиля на скорости выше 240 км/ч.
One example is the front spoiler with integrated auxiliary headlights we designed especially for the SL. The spoiler has a strikingly high fitting accuracy and perfectly adapts to the base model. Так, специально для SL сконструирован передний спойлер с встроенными дополнительными фарами, который обладает необычной точностью посадки и по форме безупречно прилегает к базовой модели.
The NSA has spent millions of dollars to secure the Spoiler app. АНБ потратило миллионы долларов на то, чтобы "Спойлер" не попал в чужие руки.
Больше примеров...
Деструктивных сил (примеров 6)
The Monitoring Group has documented proof of direct connections between Asmara and an Al-Shabaab leader who is an important figure in this proxy spoiler network. В частности, Группа контроля документально зафиксировала прямые связи между Асмарой и лидером группировки «Аш-Шабааб», который является важной фигурой в данной сети деструктивных сил.
The Monitoring Group has received information that other Somalis currently aligned with Somali spoiler networks and acting as agents of influence for Eritrea visit Yemen frequently. Группа контроля получила информацию о том, что другие сомалийцы, в настоящее время связанные с сетями деструктивных сил в Сомали и действующие в качестве агентов влияния для Эритреи, часто посещают Йемен.
Individuals close to General Ghalib have informed the Monitoring Group that he has participated in meetings with a number of current Somali agents of Asmara's influence, who now form part of a spoiler network with connections to Al-Shabaab. Лица, близкие к генералу Галибу, информировали Группу контроля о том, что он принимал участие во встречах с рядом действующих сомалийских агентов влияния Асмары, которые в настоящее время входят в сеть деструктивных сил, имеющих связи с группировкой «Аш-Шабааб».
Support for spoiler networks in Somalia Поддержка сетей деструктивных сил в Сомали
Asmara's backing of this particular spoiler network constitutes a violation of Security Council resolution 1844 (2008), given the specific acts committed by members of this spoiler group that threaten peace and security. Поддержка Асмарой такой особой сети деструктивных сил является нарушением резолюции 1844 (2008) Совета Безопасности с учетом конкретных действий, совершаемых членами этой группы и представляющих угрозу для мира и безопасности.
Больше примеров...
Подрывных элементов (примеров 5)
The Monitoring Group has identified various spoiler networks in northern, central and southern Somalia, as well as in connection with the Somali security services. Группа контроля констатировала наличие многочисленных сетей подрывных элементов в северной, центральной и южной частях Сомали, в том числе связанных со службами безопасности Сомали.
Spoiler networks and the Somali security services Сети подрывных элементов и службы безопасности Сомали
Spoiler networks in Somalia 17 Сети подрывных элементов в Сомали 20
Furthermore, the Monitoring Group has obtained evidence of Eritrean support to this spoiler network. Кроме того, Группа контроля получила информацию, подтверждающую, что эта сеть подрывных элементов получает поддержку от Эритреи.
While the presence of spoiler elements and opposition to peacekeeping troops could not be ruled out, a United Nations operation would have to be broadly accepted by all clans and sub-clans, preferably expressed in a cessation of hostilities or ceasefire agreement or declaration. Хотя присутствия подрывных элементов и противодействия миротворцам нельзя исключить, операция Организации Объединенных Наций должна будет быть широко признанной всеми кланами и подкланами, причем предпочтительно, чтобы это признание было выражено в соглашении или декларации о прекращении военных действий или прекращении огня.
Больше примеров...
Деструктивное (примеров 2)
While such "spoiler" behaviour is partly an expression of legitimate political competition, it is also symptomatic of pervasive corruption and the wholesale misappropriation of public financial resources. Хотя такое «деструктивное» поведение отчасти является проявлением законной политической конкуренции, оно также является и признаком укоренившейся коррупции и широкомасштабного хищения государственных финансовых ресурсов.
While such "spoiler" behaviour is partly an expression of legitimate political competition, it is also symptomatic of pervasive corruption within Хотя такое «деструктивное» поведение отчасти является выражением обоснованной политической конкуренции, оно также свидетельствует и о присущей
Больше примеров...
Вредителем (примеров 2)
Russia must seek genuine strategic partnership with the US, and the latter must understand that, when excluded and despised, Russia can be a major global spoiler. Россия должна стремиться к истинному стратегическому партнерству с США, а Америка должна понимать, что в изолированном и презираемом положении Россия может стать главным глобальным вредителем.
After all, no one wants to be perceived by the general public as a wilful spoiler of the environment or contributor to possible adverse health effects. В конце концов, никто не хочет выглядеть в глазах общественности умышленным вредителем окружающей среды или причиной возможных неблагоприятных последствий для здоровья человека.
Больше примеров...