Little splat at the end there. Einstein, did that hurt? |
Маленький шлепок в конце. Эйнштейн, было больно? |
The splat, as it were, actually occurred on the roof of my car. |
Шлепок, на самом деле имел место на крыше моей машины. |
You mean Splat, Squish, Ka-boom? |
Имеешь ввиду шлепок, хлюпок, взрыв? |
The worldwide inter-lie will just go, splat, there's a load of fan fiction which has me and John Watson floating in space in a bed, handcuffed to one another. |
Повсеместный международный заговор просто шлепок, есть груз фанатской фантазии который представляет меня и Джона Ватсона плавающих в космосе в кровати, надевающих наручники друг другу. |