| Wherever there is spice, there are worms. | Там, где есть специя, есть и черви. |
| You know, there's one spice that I am missing though. | Ты знаешь, есть одна специя, которую я забыла. |
| If it weren't for the spice, no one would bother about it at all. | Если бы не специя, эта планета вообще никому бы не была нужна. |
| The worm is the spice. | Специя... это черви. |
| And the "poison" is guasca, a spice I brought from Colombia. | А "яд" - это гуаска, специя, которую я привезла из Колумбии. |
| We remember well... how the Guild brought those who oppressed us... how they blackmailed us for spice... to keep our secrets from our enemies. | Мы хорошо помним, как Гильдия поддержала наших недругов, как шантажировала нас в попытках получить пряность, грозя выдать наши тайны. |
| What is that spice? | Что это за пряность? |
| Nutmeg is a November spice. | Мускатный орех - ноябрьская пряность. |
| You Bene Gesserit are desperate to regain control of Muad'dib's bloodline... and because you want to break his monopoly on spice. | Нет, ты, Бен Джезерет, жаждешь вновь взять верх над Муад-дибом, а для этого - разрушить его монополию на пряность. |
| However, West African Pepper is a highly esteemed spice in its region of origin and may be hard to get abroad; thus, long pepper is more often used in Berbere. | Однако в целом этот перец, хотя и весьма чтимый как пряность в области его происхождения, труднодоступен за её пределами - так, длинный перец значительно чаще используется в берберской кухне. |
| I really, really want a Posh Spice doll. | Я очень очень хочу куклу Пош Спайс. |
| Were you telling him your "I once met a Spice Girl" story? | Ты рассказала ему свою "Однажды я встретила Спайс Гёрл" историю? |
| That's a pretty convincing Baby Spice. | Очень похоже на Малышку Спайс. |
| I sing Spice Girls' | Я спою Спайс Герлз. |
| My parents took me to see the Spice Girls once when I was 14. | Родители как-то раз взяли меня на концерт "Спайс Гёлз", когда мне было 14. |
| Let's set up an appointment with Spice, take him for a steak dinner while he's in town. | Назначь встречу со Спайсом, угостим его стейком, пока он в городе. |
| You're not on spice? | Вы не под спайсом? |
| And a pint of old spice. | И политый Олд Спайсом. |
| He dealt largely in illegal "spice" trade-an illicit drug in the Star Wars galaxy. | Он занимался в основном незаконной торговлей "спайсом" - запрещённым наркотиком в галактике "Звёздных войн". |
| I only ask because you smell like Old Spice. | Я спросил, потому что от вас разит Олд Спайсом. |
| Hunger is the best spice, they say. | Голод лучшая приправа, как говорится. |
| But love is a spice with many tastes a dizzying array of textures and moments. | Но любовь - приправа со многими вкусами таинственная совокупность текстур и моментов. |
| What's this spice for? | А эта приправа для чего? |
| This is the ultimate spice that brings out the sublime flavor from a multitude of ingredients. | Это лучшая приправа для объединения множества ингредиентов в единый вкус. |
| What is that spice? | Что это за приправа? |
| The big winner of the night were the Spice Girls and Madonna with two awards. | Главными победителями вечера стали группа Spice Girls и Мадонна, собрав по 2 награды. |
| In 2013, Old Spice launched a series of TV commercials in India titled "Mantastic Man" starring supermodel and actor Milind Soman. | Old Spice запустил серию телевизионных рекламных роликов в Индии под названием «Mantastic Man» с участием супермодели и актёра Милинда Зомана в 2013 году. |
| In 2000, Spice Girls member Melanie C collaborated with Lopes on the single "Never Be the Same Again"; it became an international hit reaching number one in many countries. | В 2000 году Лопес сотрудничает с Мелани Си из Spice Girls в записи её сингла «Never Be the Same Again», который стал международным хитом достигнув номер один во многих странах. |
| SPICE was developed at the Electronics Research Laboratory of the University of California, Berkeley by Laurence Nagel with direction from his research advisor, Prof. Donald Pederson. | SPICE был разработан в Electronics Research Laboratory в Калифорнийском университете в Беркли Лоуренсом Нагелем (Laurence Nagel) и его научным руководителем профессором Дональдом Педерсоном (Donald Pederson). |
| While not quite a true 3M machine, it was used as the initial 3M machine for the CMU Scientific Personal Integrated Computing Environment (SPICE) workstation project. | Несмотря на то, что PERQ не был в полном смысле 3М-компьютером, он послужил первым прототипом 3М-компьютера в проекте Университета Карнеги-Меллон по созданию рабочей станции SPICE (Scientific Personal Integrated Computing Environment) Университета Карнеги-Меллон. |
| I got you a pumpkin spice latte. | Я взяла тебе острый тыквенный латте. |
| I'll have a Trenta, no-foam, five-shot half-caf, no foam, pumpkin spice latte with no foam at 210 degrees. | Я буду Тренту без пенки, половину стакана эспрессо без пенки, острый тыквенный латте без пены до 99 градусов. |
| Pumpkin spice, your favorite. | Тыквенный со специями, как ты любишь. |
| Pumpkin spice latte, please. | Тыквенный острый латте, пожалуйста. |