Английский - русский
Перевод слова Spice

Перевод spice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Специя (примеров 11)
Wherever there is spice, there are worms. Там, где есть специя, есть и черви.
You know, there's one spice that I am missing though. Ты знаешь, есть одна специя, которую я забыла.
The worm is the spice. Специя... это черви.
It's my favorite spice. Это моя любимая специя.
And the "poison" is guasca, a spice I brought from Colombia. А "яд" - это гуаска, специя, которую я привезла из Колумбии.
Больше примеров...
Пряность (примеров 11)
This spice looks like it's been through a couple of guys already. Эта пряность выглядит так, будто прошла уже через пару парней.
We remember well... how the Guild brought those who oppressed us... how they blackmailed us for spice... to keep our secrets from our enemies. Мы хорошо помним, как Гильдия поддержала наших недругов, как шантажировала нас в попытках получить пряность, грозя выдать наши тайны.
For it is here and only here that giant worms still roam... creating spice... still the greatest treasure in the universe... still the cause of conspiracy... betrayal and murder. Ибо здесь, и только здесь гигантские черви по-прежнему создают пряность, а она все так же - главная ценность во вселенной, причина заговоров, измен и убийств.
The spice conceals the harsher odors underneath. Пряность маскирует больнее резкие полутона.
However, West African Pepper is a highly esteemed spice in its region of origin and may be hard to get abroad; thus, long pepper is more often used in Berbere. Однако в целом этот перец, хотя и весьма чтимый как пряность в области его происхождения, труднодоступен за её пределами - так, длинный перец значительно чаще используется в берберской кухне.
Больше примеров...
Спайс (примеров 59)
He's wearing Old Spice. Он пахнет Олд Спайс.
I'd like to thank Michael Buble for being my warm-up, and will you now please welcome to the stage some very good friends - the Spice Girls? Хотелось бы поблагодарить Майкла Бубле за то, что выступил у меня на разогреве, а теперь поприветствуйте на сцене нескольких очень хороших друзей - «Спайс Гёрлз»?
I can relate because I recently lost four pounds and started using a loofah with Old Spice Swagger. А я недавно похудел на 2 кг и начал использовать мочалку "Олд Спайс Сваггер".
Spice Girls broke up, would you believe that? "Спайс Герлз" распались
And Spice Girls broke up a long time ago. И, к твоему сведению, "Спайс Герлз" давно распались.
Больше примеров...
Спайсом (примеров 8)
You're not on spice? Вы не под спайсом?
And a pint of old spice. И политый Олд Спайсом.
Duke Leto accepts the offer not only because of the wealth provided by Spice trading, but also to defeat the Harkonnens. Герцог принимает это предложение - не только ради богатства, приносимого торговлей спайсом, но и ради победы над Харконненами.
What you want is for us to engage in the spice trance. чтобы мы вошли в транс под спайсом.
You go there and you traverse all the galaxy, all the galaxy and in traversal of the galaxy, you see a pirate robbing a convoy of spice, by example. Вы идёте туда сквозь галактику, всё галактики... и пролетая вы видите пирата... который грабит караван со спайсом, к примеру.
Больше примеров...
Приправа (примеров 9)
Hunger is the best spice, they say. Голод лучшая приправа, как говорится.
Love is a spice with many tastes. Любовь - это приправа со многими вкусами.
But love is a spice with many tastes a dizzying array of textures and moments. Но любовь - приправа со многими вкусами таинственная совокупность текстур и моментов.
Don't you think that this is the real spice? No. Именно такой должна быть на вкус приправа?
What is that spice? Что это за приправа?
Больше примеров...
Spice (примеров 59)
"Viva Forever" is a song recorded by English girl group the Spice Girls for their second album, Spiceworld (1997). «Viva Forever» - песня британской женской группы Spice Girls с их второго альбома Spiceworld.
The House Atreides was given an unrefusable offer by the Emperor Shaddam IV - mine the spice from the desert planet Arrakis, occupied by their longtime arch-enemies: the House Harkonnen. Император Шаддам IV предлагает Дому Атрейдес планету Арракис - родину спайса (spice), занятую их давними врагами - Домом Харконненов.
Throughout the 2000s, Procter & Gamble introduced many forms of deodorant, body washes, and body sprays in several scents under the Old Spice name. На протяжении 2000-х годов компания Procter & Gamble представила множество форм дезодорантов, средств для мытья тела и спреев для тела (англ.)русск. с несколькими ароматами под названием Old Spice.
On 6 July 2012, after a succession of mysterious tweets between Chisholm and her former Spice Girls group mate Emma Bunton, it was revealed that the two had recorded a song together for Chisholm's upcoming album. 6 июля 2012 года, после череды таинственных твитов между Мелани и её бывшей подругой по Spice Girls Эммой Бантон, стало известно, что они записали совместную песню для нового альбома Мелани.
The integrated circuit industry adopted SPICE quickly, and until commercial versions became well developed many IC design houses had proprietary versions of SPICE. Индустрия проектирования интегральных схем достаточно рано начала пользоваться SPICE, и, до развития коммерческих реализаций, многие компании-разработчики микросхем имели собственные проприетарные версии SPICE.
Больше примеров...
Тыквенный (примеров 4)
I got you a pumpkin spice latte. Я взяла тебе острый тыквенный латте.
I'll have a Trenta, no-foam, five-shot half-caf, no foam, pumpkin spice latte with no foam at 210 degrees. Я буду Тренту без пенки, половину стакана эспрессо без пенки, острый тыквенный латте без пены до 99 градусов.
Pumpkin spice, your favorite. Тыквенный со специями, как ты любишь.
Pumpkin spice latte, please. Тыквенный острый латте, пожалуйста.
Больше примеров...