Английский - русский
Перевод слова Spice

Перевод spice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Специя (примеров 11)
Wherever there is spice, there are worms. Там, где есть специя, есть и черви.
You know, there's one spice that I am missing though. Ты знаешь, есть одна специя, которую я забыла.
If it weren't for the spice, no one would bother about it at all. Если бы не специя, эта планета вообще никому бы не была нужна.
Until the spice changed them. Пока специя не изменила их.
Of course the spice. Конечно же, специя.
Больше примеров...
Пряность (примеров 11)
This spice looks like it's been through a couple of guys already. Эта пряность выглядит так, будто прошла уже через пару парней.
We remember well... how the Guild brought those who oppressed us... how they blackmailed us for spice... to keep our secrets from our enemies. Мы хорошо помним, как Гильдия поддержала наших недругов, как шантажировала нас в попытках получить пряность, грозя выдать наши тайны.
For it is here and only here that giant worms still roam... creating spice... still the greatest treasure in the universe... still the cause of conspiracy... betrayal and murder. Ибо здесь, и только здесь гигантские черви по-прежнему создают пряность, а она все так же - главная ценность во вселенной, причина заговоров, измен и убийств.
Nutmeg is a November spice. Мускатный орех - ноябрьская пряность.
You Bene Gesserit are desperate to regain control of Muad'dib's bloodline... and because you want to break his monopoly on spice. Нет, ты, Бен Джезерет, жаждешь вновь взять верх над Муад-дибом, а для этого - разрушить его монополию на пряность.
Больше примеров...
Спайс (примеров 59)
Cooperation with the Science Park and Innovation Centre network (SPICE) continued until the end of the mandate of the Team of Specialists on Business Incubation. Сотрудничество с сетью научных парков и инновационных центров (СПАЙС) продолжалось до конца действия мандата группы экспертов по бизнес-инкубаторам.
How's it going, Sporty Spice? Как дела, Спорти Спайс?
I wish the Spice Girls would get back together. (с сарказмом) Вот бы Спайс Гёрлз снова сошлись.
We must do the Spice Girls. Мы должны сделать что-то из Спайс Гёлз.
The smell of his "Old Spice" carried me back more than the home movies did. Запах его одеколона "Олд Спайс" уносил меня в далекое детство больше, чем любительские съемки.
Больше примеров...
Спайсом (примеров 8)
Let's set up an appointment with Spice, take him for a steak dinner while he's in town. Назначь встречу со Спайсом, угостим его стейком, пока он в городе.
And a pint of old spice. И политый Олд Спайсом.
Duke Leto accepts the offer not only because of the wealth provided by Spice trading, but also to defeat the Harkonnens. Герцог принимает это предложение - не только ради богатства, приносимого торговлей спайсом, но и ради победы над Харконненами.
What you want is for us to engage in the spice trance. чтобы мы вошли в транс под спайсом.
You go there and you traverse all the galaxy, all the galaxy and in traversal of the galaxy, you see a pirate robbing a convoy of spice, by example. Вы идёте туда сквозь галактику, всё галактики... и пролетая вы видите пирата... который грабит караван со спайсом, к примеру.
Больше примеров...
Приправа (примеров 9)
They ran out of pumpkin spice. Плохие новости: у них закончилась тыквенная приправа.
But love is a spice with many tastes a dizzying array of textures and moments. Но любовь - приправа со многими вкусами таинственная совокупность текстур и моментов.
what do you know about the ultimate spice? какая самая лучшая приправа?
What's this spice for? А эта приправа для чего?
Don't you think that this is the real spice? No. Именно такой должна быть на вкус приправа?
Больше примеров...
Spice (примеров 59)
Recreation in Greece, you can spice variety of entertainment - clubs, discos, and the search for traces of ancient history, about what this country is not difficult. Отдых в Греции, Вы можете Spice разнообразие развлечений - клубы, дискотеки, а также искать следы древней истории, о том, что эта страна не является трудной.
The performance of the Spice Girls during the ceremony was the last before their breakup. На церемонии состоялось последнее на тот момент выступление группы Spice Girls до их официального разрыва.
It was the last opportunity for them to stand in a crowd full of people screaming for the Spice Girls. Это была последняя возможность для них стоять в толпе, полной людей, кричащих для Spice Girls.
Watson said, there are two kinds of girl groups: those anchored by a superstar (the Supremes, Destiny's Child), and those made up of charismatic personalities endowed with limited individual gifts (Spice Girls, TLC). Уотсон сказала: «существует 2 типа девчачьих групп: те, которые закрепились как суперзвезды (The Supremes, Destiny's Child), и те, которые состоят из харизматичных личностей, наделенных ограниченными талантами (Spice Girls, TLC).
In early 2008, the original Old Spice scent was repackaged as "Classic Scent", both in the after shave and cologne versions. В начале 2008 года оригинальный аромат Old Spice был повторно использован как «Классический аромат» (англ. Classic Scent), как использовавшийся аромат в средствах после бритья и одеколонах.
Больше примеров...
Тыквенный (примеров 4)
I got you a pumpkin spice latte. Я взяла тебе острый тыквенный латте.
I'll have a Trenta, no-foam, five-shot half-caf, no foam, pumpkin spice latte with no foam at 210 degrees. Я буду Тренту без пенки, половину стакана эспрессо без пенки, острый тыквенный латте без пены до 99 градусов.
Pumpkin spice, your favorite. Тыквенный со специями, как ты любишь.
Pumpkin spice latte, please. Тыквенный острый латте, пожалуйста.
Больше примеров...