| Wherever there is spice, there are worms. | Там, где есть специя, есть и черви. |
| You know, there's one spice that I am missing though. | Ты знаешь, есть одна специя, которую я забыла. |
| Of course the spice. | Конечно же, специя. |
| That's a spice, isn't it? Rosemary? | Розмарин это специя, верно? |
| It's my favorite spice. | Это моя любимая специя. |
| This spice looks like it's been through a couple of guys already. | Эта пряность выглядит так, будто прошла уже через пару парней. |
| The player harvests spice for 'solaris', the in-game currency, and uses the solaris to make units to supply their forces. | Игрок собирает пряность для получения «солярий», валюты в игре, использующейся для производства боевых единиц. |
| You're already saturated with spice. | Пряность почти одолела тебя. |
| Nutmeg is a November spice. | Мускатный орех - ноябрьская пряность. |
| You Bene Gesserit are desperate to regain control of Muad'dib's bloodline... and because you want to break his monopoly on spice. | Нет, ты, Бен Джезерет, жаждешь вновь взять верх над Муад-дибом, а для этого - разрушить его монополию на пряность. |
| Science Park and Innovation Centre (SPICE) | Научные парки и инновационные центры (СПАЙС) |
| When I was little, I had the Spice Girl movie on a loop. | Когда я была маленькой, я без конца смотрела фильм о Спайс Гёлз. |
| Concerned that herbal mixtures containing cannabinoid receptor agonists, such as Spice products, are increasingly being sold through various channels, in particular through the Internet, | будучи обеспокоена тем фактом, что травяные смеси, содержащие агонисты каннабиноидных рецепторов, такие как продукты "Спайс", все активнее продаются через различные каналы, в частности через Интернет, |
| So if I'm not Scary Spice, does that mean I'm Baby Spice? | Так, если я не Скэри, значит я буду Бэби Спайс? |
| Well, what about one of the Spice Girls? | Может, какую-нибудь Спайс Герлу? |
| You're not on spice? | Вы не под спайсом? |
| And a pint of old spice. | И политый Олд Спайсом. |
| He dealt largely in illegal "spice" trade-an illicit drug in the Star Wars galaxy. | Он занимался в основном незаконной торговлей "спайсом" - запрещённым наркотиком в галактике "Звёздных войн". |
| Duke Leto accepts the offer not only because of the wealth provided by Spice trading, but also to defeat the Harkonnens. | Герцог принимает это предложение - не только ради богатства, приносимого торговлей спайсом, но и ради победы над Харконненами. |
| What you want is for us to engage in the spice trance. | чтобы мы вошли в транс под спайсом. |
| They ran out of pumpkin spice. | Плохие новости: у них закончилась тыквенная приправа. |
| Love is a spice with many tastes. | Любовь - это приправа со многими вкусами. |
| But love is a spice with many tastes a dizzying array of textures and moments. | Но любовь - приправа со многими вкусами таинственная совокупность текстур и моментов. |
| What's this spice for? | А эта приправа для чего? |
| This is the ultimate spice that brings out the sublime flavor from a multitude of ingredients. | Это лучшая приправа для объединения множества ингредиентов в единый вкус. |
| In August 2011, Geri Halliwell proposed that the Spice Girls should reunite to represent the United Kingdom at the Eurovision Song Contest 2012. | В августе 2011 года Джери Холлиуэлл предложила воссоединить группу Spice Girls, чтобы представить Соединенное Королевство на конкурсе песни Евровидение 2012 в Баку. |
| Having sold over 65 million records worldwide, TLC is the best-selling American girl group and second worldwide to the English group Spice Girls. | Продав более 65 миллионов записей по всему миру, TLC является самой продаваемой американской женской группой и второй во всем мире, после английской группы Spice Girls. |
| In 2013, Old Spice launched a series of TV commercials in India titled "Mantastic Man" starring supermodel and actor Milind Soman. | Old Spice запустил серию телевизионных рекламных роликов в Индии под названием «Mantastic Man» с участием супермодели и актёра Милинда Зомана в 2013 году. |
| Precursors to SPICE often had a single purpose: The BIAS program, for example, did simulation of bipolar transistor circuit operating points; the SLIC program did only small-signal analyses. | Предшественники SPICE часто имели лишь одно предназначение, например BIAS позволял рассчитывать режимы биполярных транзисторов; SLIC производил анализ малых сигналов. |
| In the book The Spice Girls Revisited by David Sinclair, it was confirmed by the co-writers/producers of the song Matthew Rowe & Richard Stannard that Geri Halliwell was the main songwriter of "Viva Forever". | В книге Дэвида Синклэйра «The Spice Girls Revisited» со-авторы/продюсеры, Мэттью Рови и Ричард Стэннэрд подтвердили, что основным автором этой песни является Джери Холлиуэлл. |
| I got you a pumpkin spice latte. | Я взяла тебе острый тыквенный латте. |
| I'll have a Trenta, no-foam, five-shot half-caf, no foam, pumpkin spice latte with no foam at 210 degrees. | Я буду Тренту без пенки, половину стакана эспрессо без пенки, острый тыквенный латте без пены до 99 градусов. |
| Pumpkin spice, your favorite. | Тыквенный со специями, как ты любишь. |
| Pumpkin spice latte, please. | Тыквенный острый латте, пожалуйста. |