Английский - русский
Перевод слова Spice

Перевод spice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Специя (примеров 11)
If it weren't for the spice, no one would bother about it at all. Если бы не специя, эта планета вообще никому бы не была нужна.
The worm is the spice. Специя... это черви.
That's a spice, isn't it? Rosemary? Розмарин это специя, верно?
It's my favorite spice. Это моя любимая специя.
And the "poison" is guasca, a spice I brought from Colombia. А "яд" - это гуаска, специя, которую я привезла из Колумбии.
Больше примеров...
Пряность (примеров 11)
For it is here and only here that giant worms still roam... creating spice... still the greatest treasure in the universe... still the cause of conspiracy... betrayal and murder. Ибо здесь, и только здесь гигантские черви по-прежнему создают пряность, а она все так же - главная ценность во вселенной, причина заговоров, измен и убийств.
The spice conceals the harsher odors underneath. Пряность маскирует больнее резкие полутона.
What is that spice? Что это за пряность?
I am not one spice. "Я не одна пряность."
Nutmeg is a November spice. Мускатный орех - ноябрьская пряность.
Больше примеров...
Спайс (примеров 59)
I'd have made a good Spice Girl, me. Из меня бы вышла отличная Спайс Герл.
Mel C is the most talented Spice Girl. Мел Си - самая талантливая из Спайс Герлз.
The other classes are dancing to Spice Girls and Backstreet Boys! Другие классы танцуют с Спайс Герлз и Бекстрит БойЗЗ!
I'd like to thank Michael Buble for being my warm-up, and will you now please welcome to the stage some very good friends - the Spice Girls? Хотелось бы поблагодарить Майкла Бубле за то, что выступил у меня на разогреве, а теперь поприветствуйте на сцене нескольких очень хороших друзей - «Спайс Гёрлз»?
The smell of his "Old Spice" carried me back more than the home movies did. Запах его одеколона "Олд Спайс" уносил меня в далекое детство больше, чем любительские съемки.
Больше примеров...
Спайсом (примеров 8)
Let's set up an appointment with Spice, take him for a steak dinner while he's in town. Назначь встречу со Спайсом, угостим его стейком, пока он в городе.
You're not on spice? Вы не под спайсом?
And a pint of old spice. И политый Олд Спайсом.
He dealt largely in illegal "spice" trade-an illicit drug in the Star Wars galaxy. Он занимался в основном незаконной торговлей "спайсом" - запрещённым наркотиком в галактике "Звёздных войн".
What you want is for us to engage in the spice trance. чтобы мы вошли в транс под спайсом.
Больше примеров...
Приправа (примеров 9)
They ran out of pumpkin spice. Плохие новости: у них закончилась тыквенная приправа.
Hunger is the best spice, they say. Голод лучшая приправа, как говорится.
what do you know about the ultimate spice? какая самая лучшая приправа?
What's this spice for? А эта приправа для чего?
Don't you think that this is the real spice? No. Именно такой должна быть на вкус приправа?
Больше примеров...
Spice (примеров 59)
Old Spice Classic shower gel was sold using the slogan The original. Классический гель для душа Old Spice продавался под лозунгом «Оригинал.
"Forever by Spice Girls". Мы всегда будем Spice Girls».
Precursors to SPICE often had a single purpose: The BIAS program, for example, did simulation of bipolar transistor circuit operating points; the SLIC program did only small-signal analyses. Предшественники SPICE часто имели лишь одно предназначение, например BIAS позволял рассчитывать режимы биполярных транзисторов; SLIC производил анализ малых сигналов.
After the release of their third album, Forever, which charted at number two in the UK but was far less successful than their previous two albums, the Spice Girls stopped recording, concentrating on their solo careers in regards to their foreseeable future. После выхода третьего альбома Forever (в Великобритании номер два), который был не столь успешным, как два предыдущих, Spice Girls прекратили записываться, что подтолкнуло Викторию начать сольную карьеру.
Hatch played piano on some recordings and wrote "Sugar and Spice"-the band's UK number 2 hit record-under the pseudonym Fred Nightingale; a secret he kept from the band at the time. Хатч играл на пианино в некоторых записях и написал под псевдонимом Фред Найтингейл второй хит группы «Sugar and Spice» - секрет, который он в то время сохранил от группы.
Больше примеров...
Тыквенный (примеров 4)
I got you a pumpkin spice latte. Я взяла тебе острый тыквенный латте.
I'll have a Trenta, no-foam, five-shot half-caf, no foam, pumpkin spice latte with no foam at 210 degrees. Я буду Тренту без пенки, половину стакана эспрессо без пенки, острый тыквенный латте без пены до 99 градусов.
Pumpkin spice, your favorite. Тыквенный со специями, как ты любишь.
Pumpkin spice latte, please. Тыквенный острый латте, пожалуйста.
Больше примеров...