Английский - русский
Перевод слова Spice

Перевод spice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Специя (примеров 11)
Wherever there is spice, there are worms. Там, где есть специя, есть и черви.
And there was one spice, fabulously expensive from Europe to India, which was prized above all, rumoured to be a cure for the plague... nutmeg. И была одна специя, баснословно дорогая от Европы до Индии, которая ценилась прежде всего, по слухам, как лекарство от чумы мускатный орех.
Until the spice changed them. Пока специя не изменила их.
That's a spice, isn't it? Rosemary? Розмарин это специя, верно?
It's my favorite spice. Это моя любимая специя.
Больше примеров...
Пряность (примеров 11)
This spice looks like it's been through a couple of guys already. Эта пряность выглядит так, будто прошла уже через пару парней.
The player harvests spice for 'solaris', the in-game currency, and uses the solaris to make units to supply their forces. Игрок собирает пряность для получения «солярий», валюты в игре, использующейся для производства боевых единиц.
The spice conceals the harsher odors underneath. Пряность маскирует больнее резкие полутона.
You're already saturated with spice. Пряность почти одолела тебя.
However, West African Pepper is a highly esteemed spice in its region of origin and may be hard to get abroad; thus, long pepper is more often used in Berbere. Однако в целом этот перец, хотя и весьма чтимый как пряность в области его происхождения, труднодоступен за её пределами - так, длинный перец значительно чаще используется в берберской кухне.
Больше примеров...
Спайс (примеров 59)
Can we go find these Spice Girls and get this over with? Мы можем уже пойти, взять этих Спайс Герлз и закончить дело?
That's "cyborg spice" to you. Это робот Спайс для тебя. Хорошо, ты должна постараться больше и поразить.
How's it going, Sporty Spice? Как дела, Спорти Спайс?
I can relate because I recently lost four pounds and started using a loofah with Old Spice Swagger. А я недавно похудел на 2 кг и начал использовать мочалку "Олд Спайс Сваггер".
The smell of his "Old Spice" carried me back more than the home movies did. Запах его одеколона "Олд Спайс" уносил меня в далекое детство больше, чем любительские съемки.
Больше примеров...
Спайсом (примеров 8)
Let's set up an appointment with Spice, take him for a steak dinner while he's in town. Назначь встречу со Спайсом, угостим его стейком, пока он в городе.
And a pint of old spice. И политый Олд Спайсом.
What you want is for us to engage in the spice trance. чтобы мы вошли в транс под спайсом.
I only ask because you smell like Old Spice. Я спросил, потому что от вас разит Олд Спайсом.
You go there and you traverse all the galaxy, all the galaxy and in traversal of the galaxy, you see a pirate robbing a convoy of spice, by example. Вы идёте туда сквозь галактику, всё галактики... и пролетая вы видите пирата... который грабит караван со спайсом, к примеру.
Больше примеров...
Приправа (примеров 9)
They ran out of pumpkin spice. Плохие новости: у них закончилась тыквенная приправа.
what do you know about the ultimate spice? какая самая лучшая приправа?
What's this spice for? А эта приправа для чего?
This is the ultimate spice that brings out the sublime flavor from a multitude of ingredients. Это лучшая приправа для объединения множества ингредиентов в единый вкус.
What is that spice? Что это за приправа?
Больше примеров...
Spice (примеров 59)
These parasitic components can often be estimated more accurately using SPICE simulation. Подобные паразитные элементы часто можно оценить при помощи симуляции на SPICE.
SPICE became popular because it contained the analyses and models needed to design integrated circuits of the time, and was robust enough and fast enough to be practical to use. SPICE стал популярен, поскольку поддерживал анализ и содержал модели, необходимые для разработки интегральных схем того времени, и при этом был достаточно быстрым для практического использования.
The House Atreides was given an unrefusable offer by the Emperor Shaddam IV - mine the spice from the desert planet Arrakis, occupied by their longtime arch-enemies: the House Harkonnen. Император Шаддам IV предлагает Дому Атрейдес планету Арракис - родину спайса (spice), занятую их давними врагами - Домом Харконненов.
In 2012, John-Kamen landed the lead role of Viva in Viva Forever!, a West End musical based on the songs of the Spice Girls. В 2012 году Джон-Кеймен получила главную роль Вивы в «Виве навсегда», мюзикле Вест-Энда, основанного на песнях «Spice Girls».
Old Spice's buoy-shaped bottle cologne has been its staple product, available in its original scent as well as newer Pure Sport. «Old Spice буй» - бутылка одеколона характерной формы, был её основным продуктом, доступным как оригинальный аромат, а также более новый Pure Sport.
Больше примеров...
Тыквенный (примеров 4)
I got you a pumpkin spice latte. Я взяла тебе острый тыквенный латте.
I'll have a Trenta, no-foam, five-shot half-caf, no foam, pumpkin spice latte with no foam at 210 degrees. Я буду Тренту без пенки, половину стакана эспрессо без пенки, острый тыквенный латте без пены до 99 градусов.
Pumpkin spice, your favorite. Тыквенный со специями, как ты любишь.
Pumpkin spice latte, please. Тыквенный острый латте, пожалуйста.
Больше примеров...