Английский - русский
Перевод слова Spice

Перевод spice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Специя (примеров 11)
If it weren't for the spice, no one would bother about it at all. Если бы не специя, эта планета вообще никому бы не была нужна.
And there was one spice, fabulously expensive from Europe to India, which was prized above all, rumoured to be a cure for the plague... nutmeg. И была одна специя, баснословно дорогая от Европы до Индии, которая ценилась прежде всего, по слухам, как лекарство от чумы мускатный орех.
The worm is the spice. Специя... это черви.
Of course the spice. Конечно же, специя.
It's my favorite spice. Это моя любимая специя.
Больше примеров...
Пряность (примеров 11)
We remember well... how the Guild brought those who oppressed us... how they blackmailed us for spice... to keep our secrets from our enemies. Мы хорошо помним, как Гильдия поддержала наших недругов, как шантажировала нас в попытках получить пряность, грозя выдать наши тайны.
The spice conceals the harsher odors underneath. Пряность маскирует больнее резкие полутона.
What is that spice? Что это за пряность?
You Bene Gesserit are desperate to regain control of Muad'dib's bloodline... and because you want to break his monopoly on spice. Нет, ты, Бен Джезерет, жаждешь вновь взять верх над Муад-дибом, а для этого - разрушить его монополию на пряность.
However, West African Pepper is a highly esteemed spice in its region of origin and may be hard to get abroad; thus, long pepper is more often used in Berbere. Однако в целом этот перец, хотя и весьма чтимый как пряность в области его происхождения, труднодоступен за её пределами - так, длинный перец значительно чаще используется в берберской кухне.
Больше примеров...
Спайс (примеров 59)
He's wearing Old Spice. Он пахнет Олд Спайс.
In the field of business development and in particular business incubators, the Working Party on Industry and Enterprise Development cooperates with SPICE. В области развития бизнеса, и в частности бизнес-инкубаторов, Рабочая группа по развитию промышленности и предпринимательства осуществляет сотрудничество с программой СПАЙС.
Concerned that herbal mixtures containing cannabinoid receptor agonists, such as Spice products, are increasingly being sold through various channels, in particular through the Internet, будучи обеспокоена тем фактом, что травяные смеси, содержащие агонисты каннабиноидных рецепторов, такие как продукты "Спайс", все активнее продаются через различные каналы, в частности через Интернет,
I sing Spice Girls' Я спою Спайс Герлз.
He'll be out back of the Spice Market Buffet in 20 minutes. Он в "Спайс Маркет Буффет", в 20 минутах езды от сюда.
Больше примеров...
Спайсом (примеров 8)
Let's set up an appointment with Spice, take him for a steak dinner while he's in town. Назначь встречу со Спайсом, угостим его стейком, пока он в городе.
You're not on spice? Вы не под спайсом?
He dealt largely in illegal "spice" trade-an illicit drug in the Star Wars galaxy. Он занимался в основном незаконной торговлей "спайсом" - запрещённым наркотиком в галактике "Звёздных войн".
Duke Leto accepts the offer not only because of the wealth provided by Spice trading, but also to defeat the Harkonnens. Герцог принимает это предложение - не только ради богатства, приносимого торговлей спайсом, но и ради победы над Харконненами.
I only ask because you smell like Old Spice. Я спросил, потому что от вас разит Олд Спайсом.
Больше примеров...
Приправа (примеров 9)
Hunger is the best spice, they say. Голод лучшая приправа, как говорится.
Love is a spice with many tastes. Любовь - это приправа со многими вкусами.
But love is a spice with many tastes a dizzying array of textures and moments. Но любовь - приправа со многими вкусами таинственная совокупность текстур и моментов.
what do you know about the ultimate spice? какая самая лучшая приправа?
What's this spice for? А эта приправа для чего?
Больше примеров...
Spice (примеров 59)
The performance of the Spice Girls during the ceremony was the last before their breakup. На церемонии состоялось последнее на тот момент выступление группы Spice Girls до их официального разрыва.
Now a four-piece, the Spice Girls released their third album, Forever, in November 2000; it peaked at number two in the UK Albums Chart and was certified platinum by the BPI. В ноябре 2000 года оставшиеся члены Spice Girls выпустили свой третий альбом Forever, который достиг второго места в Великобритании и получил платиновый статус.
Additionally, two of the songs released on the first Uriah Heep album were recorded by the Spice line-up before Hensley's inclusion, with Colin Wood appearing on keyboards ("Come Away Melinda" and "Wake Up (Set Your Sights)"). Две песни дебютного альбома Uriah Heep были также записаны участниками Spice до прихода Хенсли (с участием клавишника Колина Вуда): «Come Away Melinda» и «Wake Up (Set Your Sights)».
While not quite a true 3M machine, it was used as the initial 3M machine for the CMU Scientific Personal Integrated Computing Environment (SPICE) workstation project. Несмотря на то, что PERQ не был в полном смысле 3М-компьютером, он послужил первым прототипом 3М-компьютера в проекте Университета Карнеги-Меллон по созданию рабочей станции SPICE (Scientific Personal Integrated Computing Environment) Университета Карнеги-Меллон.
Old Spice's buoy-shaped bottle cologne has been its staple product, available in its original scent as well as newer Pure Sport. «Old Spice буй» - бутылка одеколона характерной формы, был её основным продуктом, доступным как оригинальный аромат, а также более новый Pure Sport.
Больше примеров...
Тыквенный (примеров 4)
I got you a pumpkin spice latte. Я взяла тебе острый тыквенный латте.
I'll have a Trenta, no-foam, five-shot half-caf, no foam, pumpkin spice latte with no foam at 210 degrees. Я буду Тренту без пенки, половину стакана эспрессо без пенки, острый тыквенный латте без пены до 99 градусов.
Pumpkin spice, your favorite. Тыквенный со специями, как ты любишь.
Pumpkin spice latte, please. Тыквенный острый латте, пожалуйста.
Больше примеров...