Английский - русский
Перевод слова Spice

Перевод spice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Специя (примеров 11)
Wherever there is spice, there are worms. Там, где есть специя, есть и черви.
The spice is everywhere on Arrakis, Milord. На Арракисе специя повсюду, милорд.
The worm is the spice. Специя... это черви.
That's a spice, isn't it? Rosemary? Розмарин это специя, верно?
And the "poison" is guasca, a spice I brought from Colombia. А "яд" - это гуаска, специя, которую я привезла из Колумбии.
Больше примеров...
Пряность (примеров 11)
We remember well... how the Guild brought those who oppressed us... how they blackmailed us for spice... to keep our secrets from our enemies. Мы хорошо помним, как Гильдия поддержала наших недругов, как шантажировала нас в попытках получить пряность, грозя выдать наши тайны.
The player harvests spice for 'solaris', the in-game currency, and uses the solaris to make units to supply their forces. Игрок собирает пряность для получения «солярий», валюты в игре, использующейся для производства боевых единиц.
For it is here and only here that giant worms still roam... creating spice... still the greatest treasure in the universe... still the cause of conspiracy... betrayal and murder. Ибо здесь, и только здесь гигантские черви по-прежнему создают пряность, а она все так же - главная ценность во вселенной, причина заговоров, измен и убийств.
I am not one spice. "Я не одна пряность."
Nutmeg is a November spice. Мускатный орех - ноябрьская пряность.
Больше примеров...
Спайс (примеров 59)
He beat me up because he found out I wanted a Posh Spice doll for my birthday. Он побил меня, потому что узнал, что я хочу куклу Пош Спайс на день рождения.
That's a pretty convincing Baby Spice. Очень похоже на Малышку Спайс.
He's wearing Old Spice. Он пахнет Олд Спайс.
There's talk of a Spice Girl reunion. Ходят слухи о воссоединении "Спайс Гелз".
Can I get a Jonathan Taylor Thomas to go and two of the Spice Girls? Могу я получить Джона Томаса на вынос и пару Спайс гёрлз?
Больше примеров...
Спайсом (примеров 8)
Let's set up an appointment with Spice, take him for a steak dinner while he's in town. Назначь встречу со Спайсом, угостим его стейком, пока он в городе.
You're not on spice? Вы не под спайсом?
What you want is for us to engage in the spice trance. чтобы мы вошли в транс под спайсом.
I only ask because you smell like Old Spice. Я спросил, потому что от вас разит Олд Спайсом.
You go there and you traverse all the galaxy, all the galaxy and in traversal of the galaxy, you see a pirate robbing a convoy of spice, by example. Вы идёте туда сквозь галактику, всё галактики... и пролетая вы видите пирата... который грабит караван со спайсом, к примеру.
Больше примеров...
Приправа (примеров 9)
They ran out of pumpkin spice. Плохие новости: у них закончилась тыквенная приправа.
Hunger is the best spice, they say. Голод лучшая приправа, как говорится.
What's this spice for? А эта приправа для чего?
This is the ultimate spice that brings out the sublime flavor from a multitude of ingredients. Это лучшая приправа для объединения множества ингредиентов в единый вкус.
What is that spice? Что это за приправа?
Больше примеров...
Spice (примеров 59)
It was the last opportunity for them to stand in a crowd full of people screaming for the Spice Girls. Это была последняя возможность для них стоять в толпе, полной людей, кричащих для Spice Girls.
In August 2011, Geri Halliwell proposed that the Spice Girls should reunite to represent the United Kingdom at the Eurovision Song Contest 2012. В августе 2011 года Джери Холлиуэлл предложила воссоединить группу Spice Girls, чтобы представить Соединенное Королевство на конкурсе песни Евровидение 2012 в Баку.
The most prominent commercial versions of SPICE include HSPICE (originally commercialized by Ashawna and Kim Hailey of Meta Software, but now owned by Synopsys) and PSPICE (now owned by Cadence Design Systems). Наиболее выдающиеся коммерческие версии SPICE: HSPICE (изначально Meta Software, ныне Synopsys) и PSPICE (ныне Cadence Design Systems).
She has appeared in commercials and advertisements for Crest toothpaste, Old Spice, and Dooney & Bourke handbags. Снималась в рекламе: зубной пасты «Crest», дезодоранта «Old Spice», сумочек фирмы «Dooney & Bourke».
Showroom SIENA in Furniture & interior design centre Spice is Siena's only shop where you can buy furniture: leather and fabric sofas, easy-chairs, cane furniture, chairs and tables. Салон «SIENA» в центре мебели и интерьера «Spice» - это единственный наш магазин, в котором можно приобрести мебель - кожаные диваны и диваны с обивкой из ткани, кресла для отдыха, плетеную мебель, стулья и столы.
Больше примеров...
Тыквенный (примеров 4)
I got you a pumpkin spice latte. Я взяла тебе острый тыквенный латте.
I'll have a Trenta, no-foam, five-shot half-caf, no foam, pumpkin spice latte with no foam at 210 degrees. Я буду Тренту без пенки, половину стакана эспрессо без пенки, острый тыквенный латте без пены до 99 градусов.
Pumpkin spice, your favorite. Тыквенный со специями, как ты любишь.
Pumpkin spice latte, please. Тыквенный острый латте, пожалуйста.
Больше примеров...