| Shortly thereafter, the original Sphinx returns, stealing a portion of the power held by Meryet Karim. | Вскоре после этого исходный Сфинкс возвращается, крадя часть власти, которую держит Мерит Карим. |
| During the exhibition "Le Sphinx" had 120 girls and in the most successful evenings took up to 1500 customers. | В дни выставки «Сфинкс» располагал 120 девушками и в самые успешные вечера принимал до 1500 клиентов. |
| What am I, the Sphinx? | Я что, Сфинкс? |
| Second information page is secured with a heat-laminated clear plastic sheet that contains a green strip with a mark of the Sphinx that glows under ultraviolet light; | вторая информационная страница имеет прозрачное пластиковое покрытие, содержащее зеленую полоску, на которой изображен сфинкс и которая начинает светиться под ультрафиолетовыми лучами; |
| Most batteries are currently based at the Royal Citadel in Plymouth, with one battery (148 (Meiktila) Battery) based at RM Poole and 7 (Sphinx) Battery based at Royal Marines Base Condor in Arbroath. | Большая часть батарей находится в Королевской цитадели в Плимуте, 148-я Мейктильская батарея находится на базе ВМС Пул, 7-я батарея «Сфинкс» на базе Королевской морской пехоты «Кондор» в Арброте. |
| You're doing an Ollie Impossible off the Great Sphinx of Giza. | Вы делаете Олли на Великом Сфинксе в Гизе. |
| Karl Du Prel highly praised Aksakov's book as having great significance for spreading Spiritism in Germany-it was in detail discussed in his article "Hartmann contra Aksakof" published in the Sphinx in June 1891. | Дю-Прель высоко оценил книгу Аксакова, как имеющую большое значение для распространения спиритизма в Германии, подробно обсудив её в своей статье Hartmann contra Aksakof, опубликованной в «Сфинксе» в июне 1891 года. |
| Becker refers to Elizabeth Wilson's book Sphinx in the City and assumes that women overestimate the dangers of urban surroundings. | Беккер ссылается на книгу Элизабет Уилсон Sphinx in the City и утверждает, что женщины переоценивают опасность, грозящую им в городской среде. |
| Since its introduction in 2008, Sphinx has been adopted by many other important Python projects, including Bazaar, SQLAlchemy, MayaVi, SageMath, SciPy, Django and Pylons. | С момента своего появления в 2008 году, Sphinx был принят многими важными Python-проектами: Bazaar, SQLAlchemy, MayaVi, Sage, SciPy, Django и Pylons; также он используется для документирования Blender Python API. |
| In the release notes, Brown credits clan members Chris "Sphinx" Birke and Mute with helping Fowler with "movie packaging". | В замечаниях к релизу Браун отмечает членов клана Криса «Sphinx» Бирка и Mute как помощников Фаулера с «созданием фильма». |
| I have updated Sphinx Client Library along with Sphinx 0.9.7-RC2 Windows build. | Я обновил Sphinx Client Library, а также билд Sphinx 0.9.7-RC2 для Windows. |
| Today I found that Sphinx search engine has been updated. | Сегодня я обнаружил, что обновился поисковый движок Sphinx. |