I mean, he became like a sphinx. | Я имею в виду, он стал как сфинкс. |
We've always assumed the sphinx was built at the same time as the pyramids, but maybe it wasn't. | Мы всегда полагали, что Сфинкс был создан в то же время, что и пирамиды, а может быть нет. |
The Sphinx is a mythical creature of Greek legend. | Сфинкс - мифическое существо из греческой легенды. |
At the beginning of the 19th century, he resumed active Masonic activity in the Lodge "The Dying Sphinx", where he delivered speeches. | В начале XIX века он возобновил активную масонскую деятельность в ложе «Умирающий сфинкс», где выступал с речами. |
You'll become acquainted with the gorgeous renpresentitives of elite spicies of Canadian Sphinx. | Вы познакомитесь с великолепными представителями элитной породы - Канадский сфинкс, увидите много фотографий и, может быть, под-берёте себе симпатичного котенка, который станет Вашим любимцем. |
You're doing an Ollie Impossible off the Great Sphinx of Giza. | Вы делаете Олли на Великом Сфинксе в Гизе. |
Karl Du Prel highly praised Aksakov's book as having great significance for spreading Spiritism in Germany-it was in detail discussed in his article "Hartmann contra Aksakof" published in the Sphinx in June 1891. | Дю-Прель высоко оценил книгу Аксакова, как имеющую большое значение для распространения спиритизма в Германии, подробно обсудив её в своей статье Hartmann contra Aksakof, опубликованной в «Сфинксе» в июне 1891 года. |
Linnaeus in Systema Naturae (1758) recognized three divisions of the Lepidoptera: Papilio, Sphinx and Phalaena, with seven subgroups in Phalaena. | Шведский натуралист Карл Линней в своём труде Systema Naturae (1758) выделил три группы бабочек в составе Lepidoptera: Papilio, Sphinx и Phalaena с семью подгруппами в составе Phalaena. |
In particular the "array of factors" that the bankruptcy court had found probative regarding the determination of comi, in re SPhinX, 351 B.R. 103,227,, see also CLOUT Case 768. | В частности, "ряд факторов", которые суд по делам о банкротстве расценил как имеющие доказательную силу применительно к определению ЦОИ в деле гё SPhinX, 351 B.R. 103,227,, см. также в деле 768 ППТЮ. |
The court looked at the decisions taken in SPhinX and Tri-Continental, quoting from the latter that the debtor's COMI was comparable to the concept of principal place of business. | Суд принял во внимание решения по делам SPhinX и Tri-Continеntal, отметив, что в последнем случае было сочтено, что понятие ЦОИ должника совпадает с концепцией основного места коммерческой деятельности. |
I have updated Sphinx Client Library along with Sphinx 0.9.7-RC2 Windows build. | Я обновил Sphinx Client Library, а также билд Sphinx 0.9.7-RC2 для Windows. |
One evening, when all the cafes had already closed, we all went to Le Sphinx. | «Однажды вечером, когда все кафе уже закрылись, мы всей нашей компанией отправились в "Le Sphinx". |