| The durational spectrometer only reads energy shadows from the last five hours. |
временной спектрометр только считывает энергию тени за последние 5 часов. |
| The proposed spectrometer, in which the sample being measured is a mixture of gases, comprises a detecting part which can detect beta radiation and gamma radiation and which comprises a measuring chamber, a unit for detecting beta radiation and a unit for detecting gamma radiation. |
Предлагаемый спектрометр, в котором измеряемая проба представляет собой смесь газов, содержит детектирующую часть, которая выполнена с возможностью детектирования бета-излучения и гамма-излучения и которая содержит измерительную камеру, блок детектирования бета-излучения и блок детектирования гамма-излучения. |
| Zuni fetish, EM spectrometer, |
Идол Зуньи, электромагнитный спектрометр, |
| The new mission, called the Deep Impact Extended Investigation of Comets, will use the surviving spacecraft's three working instruments - two colour cameras and an infrared spectrometer - to study Boethin. |
В рамках этой новой миссии, названной DIXI, для изучения кометы Бофина будут использованы три все еще работоспособные прибора на этом зонде: две цветные камеры и инфракрасный спектрометр. |
| There are five other instruments aboard both rovers, these are the Pancam (a camera), Mini-TES (an infrared spectrometer) for sensing targets at a distance, a microscopic imager, a Mössbauer spectrometer and an alpha particle X-ray spectrometer. |
На борту обоих марсоходов есть ещё пять научных приборов: панорамная камера (Pancam), тепловой эмиссионный спектрометр (Mini-TES) для изучения объектов на расстоянии, микрокамеру (MI), мёссбауэровский спектрометр (MIMOS II) и рентгеновский спектрометр альфа-частиц (APXS). |