The durational spectrometer only reads energy shadows from the last five hours. |
временной спектрометр только считывает энергию тени за последние 5 часов. |
GIADA will measure the number, mass, momentum and velocity distribution of dust grains coming from the comet nucleus and from other directions.; (b) Visible and infrared mapping spectrometer. |
С помощью GIADA будут проведены измерения количества и распределения по массе, импульсу и скорости пылевых частиц, исходящих из ядра кометы и других направлений; Ь) картографический спектрометр видимого и инфракрасного диапазонов спектра. |
It can be divided into four major parts: the Inner Detector, the calorimeters, the Muon Spectrometer and the magnet systems. |
Он может быть разделен на четыре главных части: внутренний детектор, калориметры, мюонный спектрометр и магнитные системы. |
There are five other instruments aboard both rovers, these are the Pancam (a camera), Mini-TES (an infrared spectrometer) for sensing targets at a distance, a microscopic imager, a Mössbauer spectrometer and an alpha particle X-ray spectrometer. |
На борту обоих марсоходов есть ещё пять научных приборов: панорамная камера (Pancam), тепловой эмиссионный спектрометр (Mini-TES) для изучения объектов на расстоянии, микрокамеру (MI), мёссбауэровский спектрометр (MIMOS II) и рентгеновский спектрометр альфа-частиц (APXS). |
The Compact Reconnaissance Imaging Spectrometer for Mars (CRISM) instrument is a visible and near infrared (VNIR) spectrometer that is used to produce detailed maps of the surface mineralogy of Mars. |
Compact Reconnaissance Imaging Spectrometer for Mars (CRISM) - спектрометр видимого и ближнего инфракрасного излучения, использующийся в создании подробных минералогических карт поверхности Марса. |