Well, I would love to work all weekend, But I'm just a spectator. | Ну, я бы хотел поработать весь викенд, однако я только зритель. |
(Tubbs On Radio) Just what we need, a spectator. | (Говорит по рации Таббс) Как раз то, что нам нужно, зритель. |
Although I'm no actor now, just an spectator | Правда, я теперь не актёр, а всего лишь зритель. |
Undoubtedly, it is an ideal place, where the spectator has an opportunity to privately contact the beautiful, penetrating into the heart of ancient days. | Безусловно, это - идеальное место, где зритель имеет возможность побыть наедине с прекрасным, "проникая вглубь веков". |
Thus he depicts a world which has become confused and insecure and asks questions which can be interpreted by the spectator. | Изображая таким образом беспорядочный и ненадежный мир, он задает вопросы, которые зритель интерпретирует по своему усмотрению». |
The human, the spectator, is involved in that which he watches. | Человек, наблюдатель, вовлечён в то, за чем он наблюдает. |
So you should put the stories out on "The Spectator." | Поэтому тебе нужно отдать эти истории в "Наблюдатель". |
Well, as your roommate and publisher, I am pleased to report that "The Spectator" is finally ready to post its very first Humphrey original. | Ну, как твой сосед по комнате и издатель, я рад сообщить, что "Наблюдатель" наконец готов к тому, что запустить первый оригинал от Хамфри. |
The "Spectator" is only going to print facts. | "Наблюдатель" публикует только факты |
"The Spectator" is yours. | "Наблюдатель" - твой. |
It's currently the most popular spectator sport in America. | Это в настоящее время самый популярный зрелищный вид спорта в Америке. |
War as spectator sport. | Война - это зрелищный вид спорта. |
That is not a spectator sport. | Это не зрелищный вид спорта. |
DEMOCRACY IS NOT A SPECTATOR SPORT | ДЕМОКРАТИЯ - НЕ ЗРЕЛИЩНЫЙ ВИД СПОРТА |
It's a good spectator sport, though, isn't it? | Зрелищный спорт, тебе не кажется? |
The team won a money prize and a prize of spectator sympathies. | Команда получила денежный приз и приз зрительских симпатий. |
Special nomination (Spectator sympathies) "Gerls and them tubes" Simona Taujinskaite, Ruta Kiveryte, Akvile Vaicaityte and Greta Meskaityte. | специальная номинация (Зрительских симпатий) "Девченки и их боченки" Симона Тауинскайте, Аклиле Вайчайтите, Рута Киверите и Грета Мяшкайтите. |
Originally, the spectator capacity of the Tampereen jäähalli was 10,200 people, with only 1,573 seats on the eastern side of the rink. | Первоначально арена вмещала 10200 зрительских мест, из которых сидячими были только 1573 на восточной трибуне. |
Biggest story in a generation and I'm a spectator. | Самая большая история в нашем поколении и я очевидец. |
She has a concern that I'm turning the "Spectator" into a tabloid, but I'm very happy to give her story approval. | Она беспокоится, что я превращу "Очевидец" в таблоид, но я очень счастлива дать ее истории разрешение. |
But when I saw you rising up at "The Spectator"... | Но когда я видел, как ты делаешь карьеру в "Наблюдателе"... |
It's a "Spectator" blast... about both of us. | Это статья в "Наблюдателе"... о нас обеих. |
That's yours to publish in "The Spectator." | Опубликуй это в "Наблюдателе". |
I specifically asked for Lola, that girl from the wedding, but it turns out she has a note in her file that says she can't work any events at "The Spectator." | Я специально попросил Лолу - ту девушку со свадьбы, но оказалось, в её личном деле записано, что она не может работать на мероприятиях в "Наблюдателе". |
If she won't work a party at "The Spectator," would she work one at the Empire? | Если она не хочет работать на вечеринке в "Наблюдателе", может, согласится работать в Эмпайр? |
I suppose that is what's best for "The Spectator"... | Полагаю, так будет лучше всего для "Обозревателя"... |
I am just writing a story on Lily's artwork for "The Spectator." | Я пишу статью по работе Лили в области искусства для "Обозревателя". |
What about you and your job and "The Spectator"? | А что насчет тебя, и твоей работы и "Обозревателя"? |
Mr. Buckley, is it true that you wrote an essay for The American Spectator criticizing Mitt Romney? | Мистер Бакли, это правда, что вы написали эссе для "Американского обозревателя", с критикой мистера Ромни? |
A week ago, you couldn't get Bloomberg to give you a quote to "The Spectator." | Неделю назад, ты не мог заполучить у Блумберга даже цитату для "Обозревателя". |
Leonard Franklin was featured in "Wine Spectator" twice. | О Леонарде Франклине дважды написали в "Обозревателе Вин". |
You cannot upload this to "The Spectator." | Ты не можешь опубликовать это в "Обозревателе". |
I read about this in the Wine Spectator. | Я читал о нём в "Винном Обозревателе" |
Well, Nate won't publish any more stories about Lily in "The Spectator." | Ну, Нейт не будет публиковать больше историй о Лили в "Обозревателе". |