| (Tubbs On Radio) Just what we need, a spectator. | (Говорит по рации Таббс) Как раз то, что нам нужно, зритель. |
| According to the report of the Cinema Foundation, at the 48th week (from 24 to 30 November), Russian cinemas were visited by 3.4 million spectators, of which every fourth spectator chose "28 panfilovtsev", and the fees amounted to 209.8 million rubles. | Согласно отчёту Фонда кино, на 48-й неделе (с 24 по 30 ноября), российские кинотеатры посетило 3,4 млн зрителей, из которых каждый четвёртый зритель выбрал «28 панфиловцев», и сборы составили 209,8 млн рублей. |
| First, the incorporated backlight illuminates a room wall located behind of the information screen of the visual information source which is watched by the spectator. | Прежде всего встроенная фоновая подсветка осуществляет освещение стены помещения, находящейся за информационным экраном источника визуальной информации, который наблюдает зритель. |
| To the director it was important to "avoid head-on proselytism": the spectator observing together with the author the short-term transformation of everything living has to feel the symbolism of individual shots and sequences by himself. | Режиссёру было важно «избежать лобовой агитации»: зритель, наблюдавший вместе с автором за сиюминутными преображениями всего живого, сам должен был почувствовать символизм отдельных кадров и эпизодов. |
| Thus he depicts a world which has become confused and insecure and asks questions which can be interpreted by the spectator. | Изображая таким образом беспорядочный и ненадежный мир, он задает вопросы, которые зритель интерпретирует по своему усмотрению». |
| The human, the spectator, is involved in that which he watches. | Человек, наблюдатель, вовлечён в то, за чем он наблюдает. |
| "Spectator" only publishes truth. | "Наблюдатель" публикует только правду. |
| So you should put the stories out on "The Spectator." | Поэтому тебе нужно отдать эти истории в "Наблюдатель". |
| He's saying that I'm single-handedly destroying "The Spectator." | Он сказал, что я самостоятельно уничтожаю "Наблюдатель". |
| "idle spectator." | "простой наблюдатель". |
| This spectator sport will help you spend quality time, meet old friends and make new ones. | Этот зрелищный вид спорта поможет вам с пользой провести время, встретиться со старыми друзьями и обзавестись новыми. |
| That is not a spectator sport. | Это не зрелищный вид спорта. |
| DEMOCRACY IS NOT A SPECTATOR SPORT | ДЕМОКРАТИЯ - НЕ ЗРЕЛИЩНЫЙ ВИД СПОРТА |
| It's a good spectator sport, though, isn't it? | Зрелищный спорт, тебе не кажется? |
| Okay, okay, okay, now, gambling is not a spectator sport. | Так, так, так, игры на деньги не особо зрелищный вид спорта. |
| The team won a money prize and a prize of spectator sympathies. | Команда получила денежный приз и приз зрительских симпатий. |
| Special nomination (Spectator sympathies) "Gerls and them tubes" Simona Taujinskaite, Ruta Kiveryte, Akvile Vaicaityte and Greta Meskaityte. | специальная номинация (Зрительских симпатий) "Девченки и их боченки" Симона Тауинскайте, Аклиле Вайчайтите, Рута Киверите и Грета Мяшкайтите. |
| Originally, the spectator capacity of the Tampereen jäähalli was 10,200 people, with only 1,573 seats on the eastern side of the rink. | Первоначально арена вмещала 10200 зрительских мест, из которых сидячими были только 1573 на восточной трибуне. |
| Biggest story in a generation and I'm a spectator. | Самая большая история в нашем поколении и я очевидец. |
| She has a concern that I'm turning the "Spectator" into a tabloid, but I'm very happy to give her story approval. | Она беспокоится, что я превращу "Очевидец" в таблоид, но я очень счастлива дать ее истории разрешение. |
| What time do we have to be at "The Spectator" | Ко скольки мы должны быть в "Наблюдателе" |
| I mean, nothing like this will ever happen again in "The Spectator," I promise you. | Я хочу сказать, что ничего подобного никогда не повториться в "Наблюдателе". |
| But he... he wants the book for "The Spectator." | Он хочет напечатать книгу в "Наблюдателе". |
| I just wanted to help my family, and you wouldn't let me put it on "The Spectator." | Я просто хотела помочь моей семье, а ты не разрешил бы мне напечатать это в "Наблюдателе". |
| I specifically asked for Lola, that girl from the wedding, but it turns out she has a note in her file that says she can't work any events at "The Spectator." | Я специально попросил Лолу - ту девушку со свадьбы, но оказалось, в её личном деле записано, что она не может работать на мероприятиях в "Наблюдателе". |
| Upload it to "The Spectator" site. | Выложить на сайте "Обозревателя". |
| I suppose that is what's best for "The Spectator"... | Полагаю, так будет лучше всего для "Обозревателя"... |
| Mr. Buckley, is it true that you wrote an essay for The American Spectator criticizing Mitt Romney? | Мистер Бакли, это правда, что вы написали эссе для "Американского обозревателя", с критикой мистера Ромни? |
| But he... he wants the book for "The Spectator." | Но он хочет книгу для "Обозревателя" |
| It means a lot for "The Spectator" to sponsor the same event as "The Times". | Это многое значит для спонсора "Обозревателя" то же мероприятие что и "Времена" |
| Leonard Franklin was featured in "Wine Spectator" twice. | О Леонарде Франклине дважды написали в "Обозревателе Вин". |
| You cannot upload this to "The Spectator." | Ты не можешь опубликовать это в "Обозревателе". |
| I read about this in the Wine Spectator. | Я читал о нём в "Винном Обозревателе" |
| Well, Nate won't publish any more stories about Lily in "The Spectator." | Ну, Нейт не будет публиковать больше историй о Лили в "Обозревателе". |