| Sorry, I left my x-ray specs at home. | Простите, оставила свои просвечивающие очки дома. | 
| He'll be back every week now to get his specs washed. | Теперь он будет приходить каждую неделю, чтобы протереть очки. | 
| Did you see my specs anywheres? | Ты не видала мои очки где-то тут? | 
| Look, I drew specs on Superman. | Смотри, я пририсовал очки Супермену. | 
| And I've been wearing specs since I was three. | Да, и уже с трех лет мне пришлось носить очки. | 
| These designer specs don't just make my eyes pop. | Эти дизайнерские очки не просто зрительно увеличивают мои глаза. | 
| Keep your specs on for one thing. | Ну да - на них держаться ваши очки. | 
| Luckily, sometimes, you hit on far-out specs. | Но, к счастью, иногда попадаются очень классные очки. | 
| Short sighted but won't wear specs... and writes wonderful poetry? | Близорукий, но не носит очки... и пишет замечательные стихи! | 
| Long as he's got his specs on. | И очки не мешают, да? | 
| How do you like the new specs? | Как тебе новые очки? | 
| "It's your specs want cleaning." | Просто твои очки нужно протереть. | 
| You got new specs! | У тебя новые очки! | 
| Check out those specs! | Посмотри на его очки! | 
| You took Piggy's specs. | Вы отобрали хрюшины очки. | 
| Specs, setting 137. | Очки! Режим 137. | 
| And, my personal favorite, x- ray specs. | И мои любимцы, очки с рентгеновскими лучами. | 
| Got Piggy's specs? | Очки Хрюши у тебя? |