Английский - русский
Перевод слова Specs

Перевод specs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецификации (примеров 48)
That's why it wasn't in the specs. Поэтому этого не было в спецификации.
Nolan's specs on my alarm must have been among the things she got. Спецификации Нолана на мою сигнализацию должно быть были среди полученного ею.
I'm going to finish up the thruster specs. Я собираюсь доделать спецификации ускорителей.
In July 2016, Benjamin Heckendorn documented a teardown of the only known prototype of the SNES-CD and published the specs of the console. В июле 2016 года Бенджамин Хекендорн задокументировал процесс разборки единственного известного прототипа SNES-CD и опубликовал спецификации консоли.
I don't have all the specs, but... Я не в курсе всей спецификации, но...
Больше примеров...
Очки (примеров 18)
He'll be back every week now to get his specs washed. Теперь он будет приходить каждую неделю, чтобы протереть очки.
Did you see my specs anywheres? Ты не видала мои очки где-то тут?
Short sighted but won't wear specs... and writes wonderful poetry? Близорукий, но не носит очки... и пишет замечательные стихи!
How do you like the new specs? Как тебе новые очки?
You got new specs! У тебя новые очки!
Больше примеров...
Характеристики (примеров 19)
Same specs as you would find in factory tires on a '79 Caddy. Те же характеристики вы можете увидеть у заводских покрышек Кадиллака в 79-м.
They wanted those weapon specs. Они хотят технические характеристики того оружия.
I'll get the specs to you. Характеристики я тебе достану.
We'll need the metallurgical specs to set up search parameters. Нам понадобятся металлургические и хромографические характеристики "Пегаса" для того, чтобы правильно настроить поисковые системы.
But as your dad knows... we can talk specs till you're blue in the face... but when you get down to it, buying a car is about feel. Но как знает твой папа, мы можем обсуждать характеристики до посинения, но когда доходит дело, покупка машины - тут речь о чувствах.
Больше примеров...
Очкарик (примеров 3)
This is none of your business, specs. Не твое дело, очкарик.
Specs, what's up? Как жизнь, Очкарик?
Don't worry, Specs. Не бзди, Очкарик.
Больше примеров...
Спецов (примеров 2)
Besides specs and naturals, there is also a third group of people: they are genetically modified but lack any moral restrictions programmed into speshes. Помимо спецов и натуралов, есть и третья группа людей: они генетически модифицированы, но лишены свойственных спецам моральных ограничений.
They are highly paid and possess a higher social status than naturals, as well as higher respect among the fellow specs. Они получают высокую зарплату, имеют общественный статус выше, чем натуралы, пользуются повышенным уважением со стороны других спецов.
Больше примеров...
Спекс (примеров 1)
Больше примеров...
Чертежи (примеров 9)
Head of RD stole my specs, got me blacklisted. Глава отдела разработок украл мои чертежи, внес меня в черный список.
Barry, I pulled up the specs on Iron Heights Prison. Барри, я скачал чертежи Железных Высот.
He knows I'm the one that gave Eric Carter the classified missile specs. Он знает, что я дал Эрику Картеру те секретные чертежи ракет.
I'm working on pulling up the interior specs. Я пытаюсь получить чертежи здания.
I had a source in the Kremlin - wait a second - you're the guy who got the specs on the Russian hunter/killer satellites? У меня был источник в Кремле... вы тот самый парень, который достал чертежи русских спутников-убийц?
Больше примеров...
Спецификация (примеров 10)
Check out the new specs on this hopper. Обрати внимание, новая спецификация для этого вагона.
Honey, they're saying the specs are wrong For the whole foundation. Милая, говорят, что вся спецификация на фундамент неправильная.
But, I've got the specs right here and I'll tell you what, Но вот у меня есть спецификация, и вот что я вам скажу,
I was hoping the specs would shed some light on it - But whatever it is, it's not in here. Я надеялась, что спецификация прольет на это свет, но этого здесь нет.
Specified humans are called "specs", while non-modified humans are labeled "naturals". Человек, которому была сделана спецификация, называется «спецом», немодифицированные люди именуются «натуралами».
Больше примеров...