Английский - русский
Перевод слова Specs

Перевод specs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецификации (примеров 48)
Well, I've got the specs. Ну, у меня есть спецификации, так что...
But we don't have specs on the device, so I need someone on the team who can identify and dismantle it on-site. Но у нас нет спецификации устройства, так что, мне нужен кто-то из команды, кто сможет идентифицировать и демонтировать его на месте.
Chibs got the specs from the Irish. Чибс получил спецификации из Ирландии.
And he just had the program specs laying around on his hard drives? И что, спецификации системы были у него на жестких дисках?
Eight months ago, they catch this genius shopping around specs of the suit to rival companies. 8 месяцев назад этого гения поймали за попыткой продажи спецификации костюма их соперникам.
Больше примеров...
Очки (примеров 18)
Did you see my specs anywheres? Ты не видала мои очки где-то тут?
Luckily, sometimes, you hit on far-out specs. Но, к счастью, иногда попадаются очень классные очки.
Short sighted but won't wear specs... and writes wonderful poetry? Близорукий, но не носит очки... и пишет замечательные стихи!
How do you like the new specs? Как тебе новые очки?
You took Piggy's specs. Вы отобрали хрюшины очки.
Больше примеров...
Характеристики (примеров 19)
That's great, but the Air Force approved the specs. Это здорово, но ВВС одобрили характеристики.
Great. Laying out the prototype specs, digging in on mods. Рассчитываю характеристики прототипов, копаюсь в модификациях.
We'll need the metallurgical specs to set up search parameters. Нам понадобятся металлургические и хромографические характеристики "Пегаса" для того, чтобы правильно настроить поисковые системы.
These are the specs that we got from the PhiCorp server. Это технические характеристики, которые мы достали с сервера ФиКорп.
Only when the changes to the Screen section (which we will describe in a minute) don't work, then you will need to look up the specs for your monitor and fill in the correct values. Лишь в том случае, когда изменения в разделе Screen (которые мы опишем чуть ниже) не помогают, вам придется заглянуть в технические характеристики своего монитора и указать правильные значения.
Больше примеров...
Очкарик (примеров 3)
This is none of your business, specs. Не твое дело, очкарик.
Specs, what's up? Как жизнь, Очкарик?
Don't worry, Specs. Не бзди, Очкарик.
Больше примеров...
Спецов (примеров 2)
Besides specs and naturals, there is also a third group of people: they are genetically modified but lack any moral restrictions programmed into speshes. Помимо спецов и натуралов, есть и третья группа людей: они генетически модифицированы, но лишены свойственных спецам моральных ограничений.
They are highly paid and possess a higher social status than naturals, as well as higher respect among the fellow specs. Они получают высокую зарплату, имеют общественный статус выше, чем натуралы, пользуются повышенным уважением со стороны других спецов.
Больше примеров...
Спекс (примеров 1)
Больше примеров...
Чертежи (примеров 9)
Head of RD stole my specs, got me blacklisted. Глава отдела разработок украл мои чертежи, внес меня в черный список.
Barry, I pulled up the specs on Iron Heights Prison. Барри, я скачал чертежи Железных Высот.
He knows I'm the one that gave Eric Carter the classified missile specs. Он знает, что я дал Эрику Картеру те секретные чертежи ракет.
Imperial specs on the new ties and new t-8 disruptors. Схемы и чертежи новых истребителей и разрушителей.
You still have the specs for those plates? У вас остались чертежи тех пластин?
Больше примеров...
Спецификация (примеров 10)
The CAD specs provided by Mr. Fife are for his preferred version of the firearm. Предоставленная мистером Файфом компьютерная спецификация предназначена для рекомендуемой версии этого оружия.
But, I've got the specs right here and I'll tell you what, Но вот у меня есть спецификация, и вот что я вам скажу,
I was hoping the specs would shed some light on it - But whatever it is, it's not in here. Я надеялась, что спецификация прольет на это свет, но этого здесь нет.
Just bring the specs to my desk. Чтоб спецификация была у меня на столе.
These are the specs you requested, darling. Это спецификация, о которой ты просила, дорогая.
Больше примеров...