Английский - русский
Перевод слова Specs

Перевод specs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецификации (примеров 48)
Technology has improved a bit since the last time you stole their specs. Технологии немного продвинулись с тех пор, как вы украли у них спецификации в последний раз.
I write specs for ships and they transferred me out here. Составляю спецификации, и меня перевели сюда.
Tell your boyfriend I need his specs on the synchotron by end of day. Скажи своему парню, что мне нужны спецификации по синхотрону к концу дня.
Touchdown specs, topo, inhabitants? Спецификации для посадки, топографию, население?
See if the specs in Halsey's ad match anything from the Penobscot ship registry. Посмотрим, есть ли в спецификации объявления Хэлси соответсвия чего-нибудь из реестра судов Пенобскот.
Больше примеров...
Очки (примеров 18)
He'll be back every week now to get his specs washed. Теперь он будет приходить каждую неделю, чтобы протереть очки.
Luckily, sometimes, you hit on far-out specs. Но, к счастью, иногда попадаются очень классные очки.
Short sighted but won't wear specs... and writes wonderful poetry? Близорукий, но не носит очки... и пишет замечательные стихи!
And, my personal favorite, x- ray specs. И мои любимцы, очки с рентгеновскими лучами.
Got Piggy's specs? Очки Хрюши у тебя?
Больше примеров...
Характеристики (примеров 19)
History and specs on the plane would be great. История и характеристики самолёта не помешали бы.
Gentlemen, I think... I think all the specs are right there in those packets that we gave you. Джентльмены, я думаю... думаю, вы прочтёте все характеристики в тех папках, которые мы вам раздали.
I'll give you the specs for the other houses, but I'll have ten units Я дам вам характеристики других домов, но у меня десять единиц,
Great. Laying out the prototype specs, digging in on mods. Рассчитываю характеристики прототипов, копаюсь в модификациях.
I wrote out the specs we'd need, and suddenly I had 100 Mutiny field agents on it. Написала нужные характеристики, и тут же человек сто взялись за поиски.
Больше примеров...
Очкарик (примеров 3)
This is none of your business, specs. Не твое дело, очкарик.
Specs, what's up? Как жизнь, Очкарик?
Don't worry, Specs. Не бзди, Очкарик.
Больше примеров...
Спецов (примеров 2)
Besides specs and naturals, there is also a third group of people: they are genetically modified but lack any moral restrictions programmed into speshes. Помимо спецов и натуралов, есть и третья группа людей: они генетически модифицированы, но лишены свойственных спецам моральных ограничений.
They are highly paid and possess a higher social status than naturals, as well as higher respect among the fellow specs. Они получают высокую зарплату, имеют общественный статус выше, чем натуралы, пользуются повышенным уважением со стороны других спецов.
Больше примеров...
Спекс (примеров 1)
Больше примеров...
Чертежи (примеров 9)
Head of RD stole my specs, got me blacklisted. Глава отдела разработок украл мои чертежи, внес меня в черный список.
Wait a minute, I recognize these design specs. Подожди-ка, я узнаю эти чертежи.
And you got the specs for this new project from Taylor? И вы получили чертежи этого нового проекта Тейлора?
I'm working on pulling up the interior specs. Я пытаюсь получить чертежи здания.
I had a source in the Kremlin - wait a second - you're the guy who got the specs on the Russian hunter/killer satellites? У меня был источник в Кремле... вы тот самый парень, который достал чертежи русских спутников-убийц?
Больше примеров...
Спецификация (примеров 10)
Honey, they're saying the specs are wrong For the whole foundation. Милая, говорят, что вся спецификация на фундамент неправильная.
But, I've got the specs right here and I'll tell you what, Но вот у меня есть спецификация, и вот что я вам скажу,
Right. I was hoping the specs would shed some light on it. Я надеялась, что спецификация прольет на это свет, но этого здесь нет.
Specs for the new water filtration system. Спецификация новой водоочистной системы.
Just bring the specs to my desk. Чтоб спецификация была у меня на столе.
Больше примеров...