Английский - русский
Перевод слова Specs

Перевод specs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецификации (примеров 48)
That's why it wasn't in the specs. Поэтому этого не было в спецификации.
Touchdown specs, topo, inhabitants? Спецификации для посадки, топографию, население?
In July 2016, Benjamin Heckendorn documented a teardown of the only known prototype of the SNES-CD and published the specs of the console. В июле 2016 года Бенджамин Хекендорн задокументировал процесс разборки единственного известного прототипа SNES-CD и опубликовал спецификации консоли.
I want complete L.I.G.'s, a resonance test, mass specs... and let's get some varnish samples off to the lab, okay? Мне нужна лазерная интерферограмма, резонансный анализ, весовые спецификации. И отправьте образец лака в лабораторию.
Sending you the specs, call back the money! Отсылаю тебе все спецификации игры, Отзови перевод всех денег!
Больше примеров...
Очки (примеров 18)
Keep your specs on for one thing. Ну да - на них держаться ваши очки.
Luckily, sometimes, you hit on far-out specs. Но, к счастью, иногда попадаются очень классные очки.
Short sighted but won't wear specs... and writes wonderful poetry? Близорукий, но не носит очки... и пишет замечательные стихи!
Check out those specs! Посмотри на его очки!
You took Piggy's specs. Вы отобрали хрюшины очки.
Больше примеров...
Характеристики (примеров 19)
At this price, but if I want to use the universal server both speed and specs, minute personal use servers to do things that we enjoy plenty of sense. За эту цену, но если я хочу использовать как универсальный сервер скорость и характеристики, минут личного использования серверов делать то, что нам нравится много смысла.
I'll give you the specs for the other houses, but I'll have ten units Я дам вам характеристики других домов, но у меня десять единиц,
They wanted those weapon specs. Они хотят технические характеристики того оружия.
Great. Laying out the prototype specs, digging in on mods. Рассчитываю характеристики прототипов, копаюсь в модификациях.
Only when the changes to the Screen section (which we will describe in a minute) don't work, then you will need to look up the specs for your monitor and fill in the correct values. Лишь в том случае, когда изменения в разделе Screen (которые мы опишем чуть ниже) не помогают, вам придется заглянуть в технические характеристики своего монитора и указать правильные значения.
Больше примеров...
Очкарик (примеров 3)
This is none of your business, specs. Не твое дело, очкарик.
Specs, what's up? Как жизнь, Очкарик?
Don't worry, Specs. Не бзди, Очкарик.
Больше примеров...
Спецов (примеров 2)
Besides specs and naturals, there is also a third group of people: they are genetically modified but lack any moral restrictions programmed into speshes. Помимо спецов и натуралов, есть и третья группа людей: они генетически модифицированы, но лишены свойственных спецам моральных ограничений.
They are highly paid and possess a higher social status than naturals, as well as higher respect among the fellow specs. Они получают высокую зарплату, имеют общественный статус выше, чем натуралы, пользуются повышенным уважением со стороны других спецов.
Больше примеров...
Спекс (примеров 1)
Больше примеров...
Чертежи (примеров 9)
Wait a minute, I recognize these design specs. Подожди-ка, я узнаю эти чертежи.
Imperial specs on the new ties and new t-8 disruptors. Схемы и чертежи новых истребителей и разрушителей.
You still have the specs for those plates? У вас остались чертежи тех пластин?
I'm working on pulling up the interior specs. Я пытаюсь получить чертежи здания.
I had a source in the Kremlin - wait a second - you're the guy who got the specs on the Russian hunter/killer satellites? У меня был источник в Кремле... вы тот самый парень, который достал чертежи русских спутников-убийц?
Больше примеров...
Спецификация (примеров 10)
The CAD specs provided by Mr. Fife are for his preferred version of the firearm. Предоставленная мистером Файфом компьютерная спецификация предназначена для рекомендуемой версии этого оружия.
Right. I was hoping the specs would shed some light on it. Я надеялась, что спецификация прольет на это свет, но этого здесь нет.
Specs for the new water filtration system. Спецификация новой водоочистной системы.
Just bring the specs to my desk. Чтоб спецификация была у меня на столе.
Specified humans are called "specs", while non-modified humans are labeled "naturals". Человек, которому была сделана спецификация, называется «спецом», немодифицированные люди именуются «натуралами».
Больше примеров...