Английский - русский
Перевод слова Specs

Перевод specs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецификации (примеров 48)
Well, I've got the specs. Ну, у меня есть спецификации, так что...
And I will give you the specs, and I'll put in the gear . Я дам тебе спецификации, и установлю оборудование.
You know, I can't hack the NSA, but maybe I can upload the hard drive you gave me, get the specs on the weapons they might be carrying. Знаете, я не могу взломать АНБ, но может, мне стоит просмотреть тот жесткий диск, что ты мне дала, найти спецификации по их возможному оружию.
We'll split up Chumhum hard drives and review all e-mails, software specs and memorandums. Разделите носители из Чамхам и просмотрите все письма, спецификации к программам и служебные записки.
Our new design has less than half don't mind if I look at the specs? Вы не возражаете, если я взгляну на спецификации?
Больше примеров...
Очки (примеров 18)
Sorry, I left my x-ray specs at home. Простите, оставила свои просвечивающие очки дома.
Look, I drew specs on Superman. Смотри, я пририсовал очки Супермену.
These designer specs don't just make my eyes pop. Эти дизайнерские очки не просто зрительно увеличивают мои глаза.
Long as he's got his specs on. И очки не мешают, да?
Got Piggy's specs? Очки Хрюши у тебя?
Больше примеров...
Характеристики (примеров 19)
Same specs as you would find in factory tires on a '79 Caddy. Те же характеристики вы можете увидеть у заводских покрышек Кадиллака в 79-м.
We'll need the metallurgical specs to set up search parameters. Нам понадобятся металлургические и хромографические характеристики "Пегаса" для того, чтобы правильно настроить поисковые системы.
'Cause I have been looking into the NORAD satellites and the building specs. Потому что я проверяла спутники комплекса НОРАД и технические характеристики комплекса зданий.
You can also use a tool that searches for your monitor's specs, such as sys-apps/ddcxinfo-knoppix. Также можно воспользоваться программой, определяющей технические характеристики вашего монитора, например, sys-apps/ddcxinfo-knoppix.
I wrote out the specs we'd need, and suddenly I had 100 Mutiny field agents on it. Написала нужные характеристики, и тут же человек сто взялись за поиски.
Больше примеров...
Очкарик (примеров 3)
This is none of your business, specs. Не твое дело, очкарик.
Specs, what's up? Как жизнь, Очкарик?
Don't worry, Specs. Не бзди, Очкарик.
Больше примеров...
Спецов (примеров 2)
Besides specs and naturals, there is also a third group of people: they are genetically modified but lack any moral restrictions programmed into speshes. Помимо спецов и натуралов, есть и третья группа людей: они генетически модифицированы, но лишены свойственных спецам моральных ограничений.
They are highly paid and possess a higher social status than naturals, as well as higher respect among the fellow specs. Они получают высокую зарплату, имеют общественный статус выше, чем натуралы, пользуются повышенным уважением со стороны других спецов.
Больше примеров...
Спекс (примеров 1)
Больше примеров...
Чертежи (примеров 9)
Wait a minute, I recognize these design specs. Подожди-ка, я узнаю эти чертежи.
He knows I'm the one that gave Eric Carter the classified missile specs. Он знает, что я дал Эрику Картеру те секретные чертежи ракет.
And you got the specs for this new project from Taylor? И вы получили чертежи этого нового проекта Тейлора?
You still have the specs for those plates? У вас остались чертежи тех пластин?
I had a source in the Kremlin - wait a second - you're the guy who got the specs on the Russian hunter/killer satellites? У меня был источник в Кремле... вы тот самый парень, который достал чертежи русских спутников-убийц?
Больше примеров...
Спецификация (примеров 10)
Check out the new specs on this hopper. Обрати внимание, новая спецификация для этого вагона.
The CAD specs provided by Mr. Fife are for his preferred version of the firearm. Предоставленная мистером Файфом компьютерная спецификация предназначена для рекомендуемой версии этого оружия.
I was hoping the specs would shed some light on it - But whatever it is, it's not in here. Я надеялась, что спецификация прольет на это свет, но этого здесь нет.
Just bring the specs to my desk. Чтоб спецификация была у меня на столе.
These are the specs you requested, darling. Это спецификация, о которой ты просила, дорогая.
Больше примеров...