| Let's see if Houston can pull up the mill specs. | Посмотрим, сможет ли Хьюстон поднять заводские спецификации. |
| And when she put the helmet on agent Cameron... the circuitry specs you gave me were magnificent. | И когда она надела шлем на агента Камерон... Схема спецификации, что вы дали мне была великолепной. |
| Circuitry specs for a liquid technology. | Схема спецификации для технологии жидких чипов. |
| Touchdown specs, topo, inhabitants? | Спецификации для посадки, топографию, население? |
| I want complete L.I.G.'s, a resonance test, mass specs... and let's get some varnish samples off to the lab, okay? | Мне нужна лазерная интерферограмма, резонансный анализ, весовые спецификации. И отправьте образец лака в лабораторию. |
| He'll be back every week now to get his specs washed. | Теперь он будет приходить каждую неделю, чтобы протереть очки. |
| Keep your specs on for one thing. | Ну да - на них держаться ваши очки. |
| How do you like the new specs? | Как тебе новые очки? |
| "It's your specs want cleaning." | Просто твои очки нужно протереть. |
| Got Piggy's specs? | Очки Хрюши у тебя? |
| Gentlemen, I think... I think all the specs are right there in those packets that we gave you. | Джентльмены, я думаю... думаю, вы прочтёте все характеристики в тех папках, которые мы вам раздали. |
| At this price, but if I want to use the universal server both speed and specs, minute personal use servers to do things that we enjoy plenty of sense. | За эту цену, но если я хочу использовать как универсальный сервер скорость и характеристики, минут личного использования серверов делать то, что нам нравится много смысла. |
| The answer to these questions may be found in ancient documents that describe flight patterns, aircraft specs, and even aerial battles in remarkable detail. | ответ на эти вопросы могут быть найдены в древних документах, описывающих полет модели, самолеты характеристики, и даже воздушные бои в замечательных деталях. |
| I'll get the specs to you. | Характеристики я тебе достану. |
| You can also use a tool that searches for your monitor's specs, such as sys-apps/ddcxinfo-knoppix. | Также можно воспользоваться программой, определяющей технические характеристики вашего монитора, например, sys-apps/ddcxinfo-knoppix. |
| This is none of your business, specs. | Не твое дело, очкарик. |
| Specs, what's up? | Как жизнь, Очкарик? |
| Don't worry, Specs. | Не бзди, Очкарик. |
| Besides specs and naturals, there is also a third group of people: they are genetically modified but lack any moral restrictions programmed into speshes. | Помимо спецов и натуралов, есть и третья группа людей: они генетически модифицированы, но лишены свойственных спецам моральных ограничений. |
| They are highly paid and possess a higher social status than naturals, as well as higher respect among the fellow specs. | Они получают высокую зарплату, имеют общественный статус выше, чем натуралы, пользуются повышенным уважением со стороны других спецов. |
| Barry, I pulled up the specs on Iron Heights Prison. | Барри, я скачал чертежи Железных Высот. |
| Wait a minute, I recognize these design specs. | Подожди-ка, я узнаю эти чертежи. |
| You still have the specs for those plates? | У вас остались чертежи тех пластин? |
| I'm working on pulling up the interior specs. | Я пытаюсь получить чертежи здания. |
| I had a source in the Kremlin - wait a second - you're the guy who got the specs on the Russian hunter/killer satellites? | У меня был источник в Кремле... вы тот самый парень, который достал чертежи русских спутников-убийц? |
| The CAD specs provided by Mr. Fife are for his preferred version of the firearm. | Предоставленная мистером Файфом компьютерная спецификация предназначена для рекомендуемой версии этого оружия. |
| But, I've got the specs right here and I'll tell you what, | Но вот у меня есть спецификация, и вот что я вам скажу, |
| I was hoping the specs would shed some light on it - But whatever it is, it's not in here. | Я надеялась, что спецификация прольет на это свет, но этого здесь нет. |
| Right. I was hoping the specs would shed some light on it. | Я надеялась, что спецификация прольет на это свет, но этого здесь нет. |
| Specs for the new water filtration system. | Спецификация новой водоочистной системы. |