Английский - русский
Перевод слова Specs

Перевод specs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецификации (примеров 48)
No concern about techniques, nor specs, nor skills... Техника, умения и спецификации не нужны.
I delivered the thruster specs on schedule. Я принесла спецификации ускорителей по графику.
Alright, we have our city' specs, mission reports and tactical assessments all ready to go. Хорошо, мы полностью подготовили спецификации нашего города, отчеты миссий и тактические оценки.
You know, I can't hack the NSA, but maybe I can upload the hard drive you gave me, get the specs on the weapons they might be carrying. Знаете, я не могу взломать АНБ, но может, мне стоит просмотреть тот жесткий диск, что ты мне дала, найти спецификации по их возможному оружию.
I want complete L.I.G.'s, a resonance test, mass specs... and let's get some varnish samples off to the lab, okay? Мне нужна лазерная интерферограмма, резонансный анализ, весовые спецификации. И отправьте образец лака в лабораторию.
Больше примеров...
Очки (примеров 18)
Did you see my specs anywheres? Ты не видала мои очки где-то тут?
These designer specs don't just make my eyes pop. Эти дизайнерские очки не просто зрительно увеличивают мои глаза.
Short sighted but won't wear specs... and writes wonderful poetry? Близорукий, но не носит очки... и пишет замечательные стихи!
Long as he's got his specs on. И очки не мешают, да?
"It's your specs want cleaning." Просто твои очки нужно протереть.
Больше примеров...
Характеристики (примеров 19)
History and specs on the plane would be great. История и характеристики самолёта не помешали бы.
I'll give you the specs for the other houses, but I'll have ten units Я дам вам характеристики других домов, но у меня десять единиц,
Great. Laying out the prototype specs, digging in on mods. Рассчитываю характеристики прототипов, копаюсь в модификациях.
'Cause I have been looking into the NORAD satellites and the building specs. Потому что я проверяла спутники комплекса НОРАД и технические характеристики комплекса зданий.
You can also use a tool that searches for your monitor's specs, such as sys-apps/ddcxinfo-knoppix. Также можно воспользоваться программой, определяющей технические характеристики вашего монитора, например, sys-apps/ddcxinfo-knoppix.
Больше примеров...
Очкарик (примеров 3)
This is none of your business, specs. Не твое дело, очкарик.
Specs, what's up? Как жизнь, Очкарик?
Don't worry, Specs. Не бзди, Очкарик.
Больше примеров...
Спецов (примеров 2)
Besides specs and naturals, there is also a third group of people: they are genetically modified but lack any moral restrictions programmed into speshes. Помимо спецов и натуралов, есть и третья группа людей: они генетически модифицированы, но лишены свойственных спецам моральных ограничений.
They are highly paid and possess a higher social status than naturals, as well as higher respect among the fellow specs. Они получают высокую зарплату, имеют общественный статус выше, чем натуралы, пользуются повышенным уважением со стороны других спецов.
Больше примеров...
Спекс (примеров 1)
Больше примеров...
Чертежи (примеров 9)
Barry, I pulled up the specs on Iron Heights Prison. Барри, я скачал чертежи Железных Высот.
He knows I'm the one that gave Eric Carter the classified missile specs. Он знает, что я дал Эрику Картеру те секретные чертежи ракет.
And you got the specs for this new project from Taylor? И вы получили чертежи этого нового проекта Тейлора?
Imperial specs on the new ties and new t-8 disruptors. Схемы и чертежи новых истребителей и разрушителей.
I had a source in the Kremlin - wait a second - you're the guy who got the specs on the Russian hunter/killer satellites? У меня был источник в Кремле... вы тот самый парень, который достал чертежи русских спутников-убийц?
Больше примеров...
Спецификация (примеров 10)
Check out the new specs on this hopper. Обрати внимание, новая спецификация для этого вагона.
Honey, they're saying the specs are wrong For the whole foundation. Милая, говорят, что вся спецификация на фундамент неправильная.
But, I've got the specs right here and I'll tell you what, Но вот у меня есть спецификация, и вот что я вам скажу,
I was hoping the specs would shed some light on it - But whatever it is, it's not in here. Я надеялась, что спецификация прольет на это свет, но этого здесь нет.
Specs for the new water filtration system. Спецификация новой водоочистной системы.
Больше примеров...