Английский - русский
Перевод слова Specs

Перевод specs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецификации (примеров 48)
No concern about techniques, nor specs, nor skills... Техника, умения и спецификации не нужны.
Tell your boyfriend I need his specs on the synchotron by end of day. Скажи своему парню, что мне нужны спецификации по синхотрону к концу дня.
I delivered the thruster specs on schedule. Я принесла спецификации ускорителей по графику.
Did you guys even look at the specs I sent over? Вы хоть читали спецификации, что я выслал?
Sending you the specs, call back the money! Отсылаю тебе все спецификации игры, Отзови перевод всех денег!
Больше примеров...
Очки (примеров 18)
Look, I drew specs on Superman. Смотри, я пририсовал очки Супермену.
You got new specs! У тебя новые очки!
You took Piggy's specs. Вы отобрали хрюшины очки.
Specs, setting 137. Очки! Режим 137.
Got Piggy's specs? Очки Хрюши у тебя?
Больше примеров...
Характеристики (примеров 19)
The answer to these questions may be found in ancient documents that describe flight patterns, aircraft specs, and even aerial battles in remarkable detail. ответ на эти вопросы могут быть найдены в древних документах, описывающих полет модели, самолеты характеристики, и даже воздушные бои в замечательных деталях.
I'll give you the specs for the other houses, but I'll have ten units Я дам вам характеристики других домов, но у меня десять единиц,
I'll get the specs to you. Характеристики я тебе достану.
We'll need the metallurgical specs to set up search parameters. Нам понадобятся металлургические и хромографические характеристики "Пегаса" для того, чтобы правильно настроить поисковые системы.
I wrote out the specs we'd need, and suddenly I had 100 Mutiny field agents on it. Написала нужные характеристики, и тут же человек сто взялись за поиски.
Больше примеров...
Очкарик (примеров 3)
This is none of your business, specs. Не твое дело, очкарик.
Specs, what's up? Как жизнь, Очкарик?
Don't worry, Specs. Не бзди, Очкарик.
Больше примеров...
Спецов (примеров 2)
Besides specs and naturals, there is also a third group of people: they are genetically modified but lack any moral restrictions programmed into speshes. Помимо спецов и натуралов, есть и третья группа людей: они генетически модифицированы, но лишены свойственных спецам моральных ограничений.
They are highly paid and possess a higher social status than naturals, as well as higher respect among the fellow specs. Они получают высокую зарплату, имеют общественный статус выше, чем натуралы, пользуются повышенным уважением со стороны других спецов.
Больше примеров...
Спекс (примеров 1)
Больше примеров...
Чертежи (примеров 9)
Barry, I pulled up the specs on Iron Heights Prison. Барри, я скачал чертежи Железных Высот.
Wait a minute, I recognize these design specs. Подожди-ка, я узнаю эти чертежи.
Imperial specs on the new ties and new t-8 disruptors. Схемы и чертежи новых истребителей и разрушителей.
You still have the specs for those plates? У вас остались чертежи тех пластин?
I'm working on pulling up the interior specs. Я пытаюсь получить чертежи здания.
Больше примеров...
Спецификация (примеров 10)
Check out the new specs on this hopper. Обрати внимание, новая спецификация для этого вагона.
The CAD specs provided by Mr. Fife are for his preferred version of the firearm. Предоставленная мистером Файфом компьютерная спецификация предназначена для рекомендуемой версии этого оружия.
I was hoping the specs would shed some light on it - But whatever it is, it's not in here. Я надеялась, что спецификация прольет на это свет, но этого здесь нет.
Right. I was hoping the specs would shed some light on it. Я надеялась, что спецификация прольет на это свет, но этого здесь нет.
Just bring the specs to my desk. Чтоб спецификация была у меня на столе.
Больше примеров...