Английский - русский
Перевод слова Specs

Перевод specs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецификации (примеров 48)
Original specs came from HYDRA technology way back when. Оригинальные спецификации от технологий ГИДРЫ пришли обратным путем.
At this price, but if you want to use the server speed and specs that are both versatile, server is the sense of personal use in minutes can enjoy whatever is enough. В эту цену, но если вы хотите использовать скорость сервера и спецификации, которые являются одновременно универсальный, сервера смысле личного пользования в считанные минуты могут пользоваться все, что достаточно.
We'll split up Chumhum hard drives and review all e-mails, software specs and memorandums. Разделите носители из Чамхам и просмотрите все письма, спецификации к программам и служебные записки.
I want complete L.I.G.'s, a resonance test, mass specs... and let's get some varnish samples off to the lab, okay? Мне нужна лазерная интерферограмма, резонансный анализ, весовые спецификации. И отправьте образец лака в лабораторию.
Honey, they're saying the specs are off for the whole foundation. Дорогая, они говорят, спецификации неправильны для всего фундамента.
Больше примеров...
Очки (примеров 18)
These designer specs don't just make my eyes pop. Эти дизайнерские очки не просто зрительно увеличивают мои глаза.
Luckily, sometimes, you hit on far-out specs. Но, к счастью, иногда попадаются очень классные очки.
Long as he's got his specs on. И очки не мешают, да?
Specs, setting 137. Очки! Режим 137.
Got Piggy's specs? Очки Хрюши у тебя?
Больше примеров...
Характеристики (примеров 19)
That's great, but the Air Force approved the specs. Это здорово, но ВВС одобрили характеристики.
Gentlemen, I think... I think all the specs are right there in those packets that we gave you. Джентльмены, я думаю... думаю, вы прочтёте все характеристики в тех папках, которые мы вам раздали.
They wanted those weapon specs. Они хотят технические характеристики того оружия.
Great. Laying out the prototype specs, digging in on mods. Рассчитываю характеристики прототипов, копаюсь в модификациях.
We'll need the metallurgical specs to set up search parameters. Нам понадобятся металлургические и хромографические характеристики "Пегаса" для того, чтобы правильно настроить поисковые системы.
Больше примеров...
Очкарик (примеров 3)
This is none of your business, specs. Не твое дело, очкарик.
Specs, what's up? Как жизнь, Очкарик?
Don't worry, Specs. Не бзди, Очкарик.
Больше примеров...
Спецов (примеров 2)
Besides specs and naturals, there is also a third group of people: they are genetically modified but lack any moral restrictions programmed into speshes. Помимо спецов и натуралов, есть и третья группа людей: они генетически модифицированы, но лишены свойственных спецам моральных ограничений.
They are highly paid and possess a higher social status than naturals, as well as higher respect among the fellow specs. Они получают высокую зарплату, имеют общественный статус выше, чем натуралы, пользуются повышенным уважением со стороны других спецов.
Больше примеров...
Спекс (примеров 1)
Больше примеров...
Чертежи (примеров 9)
Wait a minute, I recognize these design specs. Подожди-ка, я узнаю эти чертежи.
He knows I'm the one that gave Eric Carter the classified missile specs. Он знает, что я дал Эрику Картеру те секретные чертежи ракет.
Imperial specs on the new ties and new t-8 disruptors. Схемы и чертежи новых истребителей и разрушителей.
You still have the specs for those plates? У вас остались чертежи тех пластин?
I had a source in the Kremlin - wait a second - you're the guy who got the specs on the Russian hunter/killer satellites? У меня был источник в Кремле... вы тот самый парень, который достал чертежи русских спутников-убийц?
Больше примеров...
Спецификация (примеров 10)
Check out the new specs on this hopper. Обрати внимание, новая спецификация для этого вагона.
Honey, they're saying the specs are wrong For the whole foundation. Милая, говорят, что вся спецификация на фундамент неправильная.
Right. I was hoping the specs would shed some light on it. Я надеялась, что спецификация прольет на это свет, но этого здесь нет.
Specs for the new water filtration system. Спецификация новой водоочистной системы.
These are the specs you requested, darling. Это спецификация, о которой ты просила, дорогая.
Больше примеров...