Английский - русский
Перевод слова Specs

Перевод specs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спецификации (примеров 48)
Technology has improved a bit since the last time you stole their specs. Технологии немного продвинулись с тех пор, как вы украли у них спецификации в последний раз.
Well, I've got the specs. Ну, у меня есть спецификации, так что...
No concern about techniques, nor specs, nor skills... Техника, умения и спецификации не нужны.
And when she put the helmet on agent Cameron... the circuitry specs you gave me were magnificent. И когда она надела шлем на агента Камерон... Схема спецификации, что вы дали мне была великолепной.
Kitt's specs were on the drives. Спецификации Китта были на тех дисках.
Больше примеров...
Очки (примеров 18)
Did you see my specs anywheres? Ты не видала мои очки где-то тут?
Luckily, sometimes, you hit on far-out specs. Но, к счастью, иногда попадаются очень классные очки.
Short sighted but won't wear specs... and writes wonderful poetry? Близорукий, но не носит очки... и пишет замечательные стихи!
"It's your specs want cleaning." Просто твои очки нужно протереть.
Specs, setting 137. Очки! Режим 137.
Больше примеров...
Характеристики (примеров 19)
At this price, but if I want to use the universal server both speed and specs, minute personal use servers to do things that we enjoy plenty of sense. За эту цену, но если я хочу использовать как универсальный сервер скорость и характеристики, минут личного использования серверов делать то, что нам нравится много смысла.
I'll get the specs to you. Характеристики я тебе достану.
Great. Laying out the prototype specs, digging in on mods. Рассчитываю характеристики прототипов, копаюсь в модификациях.
But as your dad knows... we can talk specs till you're blue in the face... but when you get down to it, buying a car is about feel. Но как знает твой папа, мы можем обсуждать характеристики до посинения, но когда доходит дело, покупка машины - тут речь о чувствах.
These are the specs that we got from the PhiCorp server. Это технические характеристики, которые мы достали с сервера ФиКорп.
Больше примеров...
Очкарик (примеров 3)
This is none of your business, specs. Не твое дело, очкарик.
Specs, what's up? Как жизнь, Очкарик?
Don't worry, Specs. Не бзди, Очкарик.
Больше примеров...
Спецов (примеров 2)
Besides specs and naturals, there is also a third group of people: they are genetically modified but lack any moral restrictions programmed into speshes. Помимо спецов и натуралов, есть и третья группа людей: они генетически модифицированы, но лишены свойственных спецам моральных ограничений.
They are highly paid and possess a higher social status than naturals, as well as higher respect among the fellow specs. Они получают высокую зарплату, имеют общественный статус выше, чем натуралы, пользуются повышенным уважением со стороны других спецов.
Больше примеров...
Спекс (примеров 1)
Больше примеров...
Чертежи (примеров 9)
Wait a minute, I recognize these design specs. Подожди-ка, я узнаю эти чертежи.
He knows I'm the one that gave Eric Carter the classified missile specs. Он знает, что я дал Эрику Картеру те секретные чертежи ракет.
Imperial specs on the new ties and new t-8 disruptors. Схемы и чертежи новых истребителей и разрушителей.
You still have the specs for those plates? У вас остались чертежи тех пластин?
I had a source in the Kremlin - wait a second - you're the guy who got the specs on the Russian hunter/killer satellites? У меня был источник в Кремле... вы тот самый парень, который достал чертежи русских спутников-убийц?
Больше примеров...
Спецификация (примеров 10)
The CAD specs provided by Mr. Fife are for his preferred version of the firearm. Предоставленная мистером Файфом компьютерная спецификация предназначена для рекомендуемой версии этого оружия.
But, I've got the specs right here and I'll tell you what, Но вот у меня есть спецификация, и вот что я вам скажу,
Specs for the new water filtration system. Спецификация новой водоочистной системы.
Just bring the specs to my desk. Чтоб спецификация была у меня на столе.
These are the specs you requested, darling. Это спецификация, о которой ты просила, дорогая.
Больше примеров...