Английский - русский
Перевод слова Species

Перевод species с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вид (примеров 1611)
The common conceit that the human species has evolved is ludicrous. Общее самомнение, что человек как вид развился в последние несколько столетий, смехотворно.
Suddenly, we humans - a recently arrived species, no longer subject to the checks and balances inherent in nature - have grown in population, technology and intelligence to a position of terrible power. Внезапно мы, люди - вид, появившийся недавно, перестали находится под контролем природы и в балансе, присущем ей - выросли в численности, развили технологии и интеллект до размеров ужасной силы.
Here the new species is born. Здесь рождается новый вид.
The type and only species is L. shenqi, known from several partial skeletons. В род включают только единственный типовой вид - L. shengi, известный по нескольким неполным скелетам.
It is the only species of ziphiid with a full set of functional teeth (17 to 27 pairs in both the upper and lower jaws). Единственный вид семейства клюворылых с полным набором функциональных зубов - по 17-27 пар на верхней и на нижней челюсти, всего - 90.
Больше примеров...
Видовой (примеров 70)
Unfavourable changes in the species composition of game fish are a result of the progressive eutrophication in the Szczecinski Lagoon and the Pomeranian Bay waters. В результате прогрессирующей эвтрофикации вод Щецинского залива и Поморской бухты неблагоприятным образом изменился видовой состав промысловых рыб.
This was because effects on plant species composition could often be traced to N-induced changes in interactions between plants and these organisms. Это связано с тем, что воздействие на видовой состав растений нередко может отслеживаться благодаря выявлению изменений, вызываемых N во взаимодействиях между растениями и этими организмами.
The species name is derived from tersi, Latin for clean; coccus, Greek for berry; and phoenicis, from NASA's Phoenix lander, the spacecraft being prepared when these bacteria were first discovered. Родовое название образовано от лат. tergere «тереть, вытирать, чистить» и др.-греч. kόkkoς «косточка (плода), семячко, зерно»; видовой эпитет phoenicis происходит от космического аппарата Феникс NASA, в котором впервые были обнаружены эти бактерии.
The specific name is a reference to the non-profit group Oceana who co-discovered the species with Centro de Estudios Avanzados de Blanes (CEAB-CSIC). Видовой эпитет дан в честь некоммерческой группы Oceana, которая открыла вид вместе с Centro de Estudios Avanzados de Blanes (CEAB-CSIC).
The lack of species identification of the catches and lack of information on fishing effort means basic data for fishery assessment are not available for most species. Такое отсутствие видовой идентификации уловов и нехватка информации о промысловом усилии означает, что по большинству видов нет исходных данных для оценки промысла.
Больше примеров...
Пород (примеров 239)
(a) A steady increase in defoliation of the main tree species has been occurring since 1988; а) с 1988 года наблюдается устойчивая тенденция к увеличению степени дефолиации основных пород деревьев;
In this regard, the Panel regularly compiles and updates regional lists of priority tree species, specifying their main uses and ranking the corresponding priorities for action in exploration, collection, conservation, enhancement and use of their genetic resources. В этой связи Группа на регулярной основе подготавливает и обновляет региональные перечни приоритетных древесных пород с указанием основных областей их использования и определяет приоритетность направлений работы в области изучения, сбора, сохранения, улучшения и использования генетических ресурсов.
Information must be given about national action to increase fish stocks (action to combat poaching, artificial breeding and introduction of valuable species, participation in the implementation of international agreements). Необходимо представить информацию о мерах, предпринимаемых на национальном уровне по увеличению запасов рыбных ресурсов (борьба с браконьерством, искусственное воспроизводство молоди ценных пород рыб, интродукция и т.п., участие в выполнении международных договоров.)
The use of more tolerant tree species where direct damage from gaseous air pollution has been a problem has also been tried. Предпринимались также попытки использования более выносливых пород деревьев в районах, подверженных воздушному загрязнению.
For beech and birch, a value of 1.6 nmol m-2 PLA s-1 has been proposed for Y in AFstY, based on the statistical analysis of flux-response relationships for a variety of sensitive deciduous tree species. Исходя из статистического анализа взаимосвязей "удельный поток - реакция", относящихся к широкому диапазону чувствительных листоопадающих древесных пород, для бука и березы было предложено значение параметра У в показателе АFstY, составляющее 1,6 нмол м-2 ОПЛ/сек.-1,.
Больше примеров...
Разновидность (примеров 45)
Each species carries unique genetic material in its DNA and in its chemical factory responding to these genetic instructions. Каждая разновидность несёт уникальный генетический материал в своей ДНК и производит уникальные химические соединения согласно генетическим инструкциям, заложенным в них.
Freedom of Press is included in the freedom of speech and expression and is regarded by the Court as a "species of which freedom of expression is a genus". Свобода печати является частью свободы слова и выражения мнений и толкуется судами как "разновидность формы выражения мнений".
{According to the International Code of Botanical Nomenclature the name of taxon whose rank is lower than species (e.g. variety, subspecies, form) should be followed only by the name of author of the lowest rank. {Согласно Международному кодексу ботанической номенклатуры после названия таксона, чей ранг ниже ранга вида, (например, разновидность, подвид, форма), следует указывать только имя автора самого низкого ранга.
The war object was to create a species... not necessarily human, that could go into areas heavy with radioactivity and act as shock troops. Военной целью было создать разновидность существ... необязательно людей, способных воевать в зараженных радиацией районах.
For instance, Zi identifies the Genus of "beasts" (mammals); Zit gives the Difference of "rapacious beasts of the dog kind"; Zita gives the Species of dogs. Например, Zi определяет род «зверей» (млекопитающих), Zit обозначает «собак» как разновидность зверей, а Zita указывает породу собак.
Больше примеров...
Раса (примеров 47)
Answer: Best species ever at running away. Ответ: раса, которая убегает лучше всех во вселенной.
A species discovered in a distant galaxy. Раса, обнаруженная в далекой галактике.
Up wherever your species traditionally crams things. Туда, куда ваша раса традиционно всё запихивает.
They're a young species. Это ещё молодая раса.
Now we all have this feeling that we're somehow just getting better as a human race, inexorably progressing, but it's not like we've evolved into a new species in a century. И возникает такое чувство, что мы просто каким-то образом становимся лучше по мере того, как человеческая раса неумолимо движется вперёд, но не похоже, что мы эволюционировали в другой вид за столетие.
Больше примеров...
Род (примеров 173)
For these reasons, I will repeat something that may seem alarmist but that is true: the human species has never faced a comparable epidemic. По этим причинам я хотел бы повторить то, что может показаться паникерством, но на самом деле является правдой: человеческий род никогда не сталкивался с подобной эпидемией.
The family was originally named by Jose Bonaparte and colleagues in 1999 to contain a single genus and species, Guaibasaurus candelariensis. Семейство первоначально было введено Хосе Бонапарте и его коллегами в 1999 году, содержало один род и один вид - Guaibasaurus candelariensis, и было вначале причислено к группе тероподов.
However, Richard Lydekker denied the identity in 1904 and, also unaware of Seeley's earlier species name, created a purported (third) type species O. seeleyi. Ричард Лидеккер в 1904 году отказался от неё и, также не зная о более ранних исследованиях, назвал род O. seeleyi.
Most sources today accept 2-4 species. По разным источникам, в род включают от 5 до 24 видов.
In 1875, because its bones and crest are significantly different from those of Psittacus species, the British zoologist Alfred Newton assigned it to its own genus, which he called Lophopsittacus. В 1875 году из-за существенных различий между костями и хохолком ископаемого вида с видами рода жако Альфред Ньютон определил птицу в отдельный род под названием Lophopsittacus.
Больше примеров...
Животных (примеров 638)
Various species of sea animals and plants are found underwater. Различные виды морских животных и растений находятся под водой.
It has many species of dangerous things. У нас много видов опасных животных.
Rotaviruses infect the young of many species of animals and they are a major cause of diarrhoea in wild and reared animals worldwide. Ротавирусы инфицируют молодых особей многих видов животных и являются основной причиной диареи у диких и домашних животных во всём мире.
Biodiversity, in other words the diversity of plant and animal species, is essential to human survival. Биологическое разнообразие, т.е. разнообразие видов растений и животных, необходимо для выживания человека.
He can graze again, he can cut, he can bring in another species, like the lambs, or he can make hay for the winter. Он может опять пасти, он может траву скосить, он может привести других животных, например овец, или может заготовить сено на зиму.
Больше примеров...
Особь (примеров 36)
An alien species created with a new sequence of DNA, received in a transmission from deep space. Неземная особь созданная с цепочкой ДНК, полученной в передаче из глубокого космоса.
A purely Japanese species, Made in Japan. Натурализованная особь, выведена в Японии.
More precisely Errol White shared the Species persona with this person. Точнее... Эррол Вайт разделил ник "Особь" на две части с этим человеком.
Species hits send about every 15 words. Здесь Особь нажимает "Отправить" после каждых 15 слов.
So, in other words, you think Species was killed by Species. То есть одна Особь убила другую.
Больше примеров...
Рыб (примеров 487)
It was also indicated that all commercial fish species were now subject to CCAMLR regulations. Отмечалось также, что все промысловые виды рыб в настоящее время охватываются нормативными актами КСМЖРА.
The Kosi River Mouth is known as "the aquarium" because of the clarity of the water and the abundance of fish species. Устье реки Коси известно как «аквариум» из-за прозрачности воды и обилия видов рыб.
Many species are discarded depending on the target species (typically the species composition differs between flatfish and roundfish fisheries), geographic area and depth. Многие виды выбрасываются в зависимости от того, о каких промысловых видах (обычно при промысле плоских рыб и при промысле рыб округлых видовой состав разный), географических районах и глубинах идет речь.
They have no compunction about using purse seine methods and drift nets, which take huge amounts of small tuna and destroy other species. Они не останавливаются перед использованием неводов и дрифтерных сетей, которые приводят к вылову огромных количеств молодняка и уничтожению других видов рыб.
This species was named after Tatiana Raso de Moraes Possato, a late student of biology who was an enthusiastic researcher of chondrichthyans, in particular potamotrygonids. Вид назван в студентки биологии Татианы Расо де Мораэс Пассато за её энтузиазм в изучении хрящевых рыб, особенно речных хвостоколов.
Больше примеров...
Организмов (примеров 181)
Overall status of major groups of species and habitats Общее состояние основных групп организмов и местообитаний
Subsequently, the Secretariat has received a proposal to add to the list of issues, An examination of the threats, including cumulative impacts, to marine species from indirect human actions and an exploration of practical, ecosystem-based approaches to mitigate those threats. Впоследствии в секретариат поступило предложение включить в перечень вопросов следующий текст: «Анализ угроз, включая совокупные последствия, для морских организмов в результате опосредованной деятельности человека и изучение практических экосистемных подходов в целях уменьшения таких угроз.
The sparse available information suggests that the biphenyls are acutely toxic to aquatic organisms, whereas naphthalene appears to have no acute toxic effects on the investigated fish species. На основе имеющейся ограниченной информации можно предположить, что дифенилы имеют острую токсичность для водных организмов, в то время как нафталины не имеют острых токсичных эффектов для исследуемых видов рыбы.
(b) Protect and conserve the biodiversity of all species of plants, animals and other organisms, of genetic stocks within each species and of the range of ecosystems; Ь) защита и сохранение биологического разнообразия всех видов растений, животных и других организмов; генетического разнообразия каждого вида и разнообразия экосистем;
Because of the challenges in using human case data, it was generally preferable in landscape epidemiology to directly measure the distribution and prevalence of pathogens in the host/vector species. В связи с проблемами, связанными с использованием данных о заболеваниях людей, в области ландшафтной эпидемиологии предпочтительно непосредственно измерять показатели распределения и концентрации патогенов в биологических видах, являющихся хозяевами паразитирующих организмов и в переносчиках заболеваний.
Больше примеров...
Породы (примеров 75)
Forest resources (by area, tree species, age classes) 4.1.2 Лесные ресурсы (площадь, породы деревьев, классы возраста) 15
About 27 per cent of the forests, that is, 430 thousand ha, are covered with fast growing species providing 30 per cent of the total current increment. Около 27% лесов (430000 га) занимают быстрорастущие породы, которые в настоящее время обеспечивают 30% суммарного прироста.
Tree species, tree age, climatic region, altitude, soil type Древесные породы, возраст деревьев, климатический регион, высотная зона, тип почвы
This holds species of tree that the first century Roman botanist Pliny the Younger had in his villa in the Apennine mountains, such as cypresses, poplars, and laurels. Итальянский сад включает в себя породы деревьев, которые римский ботаник первого века Плиний Младший имел в своей вилле в горах Апеннинах, такие как кипарисы, тополя и лавры.
The water stress parameter used in this study was the relative transpiration (transpiration reduction), which gives insight into the tree species' specific drought stress. Параметр водного стресса, использованный в этом исследовании, представляет собой относительную транспирацию (понижение транспирации), которая позволяет получить представление о конкретном воздействии стресса, обусловленного засухой, на отдельные породы деревьев.
Больше примеров...
Деревьев (примеров 342)
For example, demands for more stability of forests against natural disturbances, biodiversity issues, forest protection and the use of forests as carbon sinks may target different tree species or mixes of species. Например, для решения задачи повышения устойчивости лесов перед лицом природных катаклизмов, сохранения биоразнообразия, охраны лесов и использования лесов в качестве поглотителей углерода могут потребоваться различные породы деревьев или комбинации пород.
Of the most frequent tree species, European and sessile oak had the highest share (34.2 per cent) of damaged and dead trees in 2008. Среди самых распространенных видов деревьев наибольшая доля поврежденных и сухостойных (34,2%) в 2008 году приходилась на дуб европейский и дуб скальный.
Review of the data confirmed that deposition and acidified soils destabilized forest ecosystems and tree nutrition, and that ground vegetation species composition was linked to nitrogen deposition. При рассмотрении данных подтвердилось, что выпадения и подкисленные почвы дестабилизируют лесные экосистемы и питание деревьев и что видовой состав наземной растительности связан с выпадениями азота.
Interest in forestry began in 1915 with trials of a number of species including Pinus radiata on the slopes of Mount Stromlo. Интерес к лесному хозяйству начал проявляться в 1915 году с Томаса Вестона, который посадил несколько видов деревьев, включая Pínus radiáta на склонах горы Стромло.
The water stress parameter used in this study was the relative transpiration (transpiration reduction), which gives insight into the tree species' specific drought stress. Параметр водного стресса, использованный в этом исследовании, представляет собой относительную транспирацию (понижение транспирации), которая позволяет получить представление о конкретном воздействии стресса, обусловленного засухой, на отдельные породы деревьев.
Больше примеров...
Существа (примеров 63)
I mean, imagine what it would be like to really understand the mind of another intelligent species on the planet. Только представьте, каково это - по-настоящему понимать интеллект другого сознательного существа на нашей планете.
There are many species with what we would call accelerated growth rates, but they're usually small, physiologically simple creatures. Есть много видов с тем, что мы можем назвать увеличенной скоростью роста, но обычно это маленькие, физиологически простые существа.
Those creatures in that pyramid, they have studied your species, your civilisation, your entire history. Существа в пирамиде изучили ваш вид, вашу цивилизацию и всю вашу историю.
We, like all other species on this planet, are inextricably woven into the history of life on this planet. Мы, как и все другие живые существа на Земле, составляем единое целое в развитии жизни на планете.
Sun and Moon introduced 81 new Pokémon species, and includes new features such as Alolan forms of previous generation Pokémon, powerful moves known as Z-Moves, new, powerful creatures known as Ultra Beasts, updated battle and training mechanics, and improved polygonal 3D graphics. Sun и Moon представили 81 нового покемона и включают в себя новые функции, такие как Алола формы покемонов первого поколения, мощные атаки, известные как Z-Атаки, новые мощные существа, известные как Ультра Чудовища, обновленная механика битвы и обучения и улучшенная полигональная 3D-графика.
Больше примеров...
Биологический вид (примеров 46)
Our kind wouldn't have wiped out an entire species. Мы не стали бы уничтожать целый биологический вид.
How do we, as a species capable of feeling and crying and caring, how do we lock up another being that... Как мы, биологический вид, способный на чувства, на сострадание и заботу, как мы можем держать взаперти другое существо, которое...
As a species we pride ourselves on being self-efficient. Как биологический вид, мы гордимся своей эффективностью.
That's what we've achieved as a species. Вот чего мы достигли как биологический вид.
And no other species does anything at all like it. Ни один другой биологический вид ничего подобного не делает.
Больше примеров...