We value very high that STAR SPB keeps a dictionary of our specific terminology and carefully observes it. | Для нас ценно, что СТАР СПБ поддерживает словарь нашей специфической терминологии и следит за ее соблюдением. |
Essays of modern China. - SPb.: Type. | Очерки современного Китая. - СПб.: Тип. |
Both our staff members and our clients testify that translations, done by STAR SPB, are at highly professional level. | По отзывам, как наших сотрудников, так и наших клиентов, переводы, выполненные СТАР СПБ, отличаются высоким профессиональным уровнем. |
STAR SPB assigns great importance to staff management. | СТАР СПб уделяет особое внимание вопросам поиска и подбора персонала. |
Admiralty shipyards FSUE. KONTUR SPb supplies fuel for some orders of the Admiralty Shipyards, i.e. | ФГУП «Адмиралтейские верфи» - Для части заказов Адмиралтейских Верфей - судов; гражданского и военного назначения различных типов - «КОНТУР СПб» поставляет топливо. |
July 3-7, 2006 27 yachts from Turku and Kotka visited SPb. | 3-7 июля 2006г. 27 яхт из Турку и из Котки побывали в Санкт-Петербурге. |
There were many private discussions between BIZKON participants. Marina Golovko, official representative in SPb of Juvaskula region, was invited also. | На встречу была приглашена Марина Головко - официальный представитель в Санкт-Петербурге финского региона Ювяскуля, в котором также работает Санкт-Петербургский информационно-деловой Центр. |
The main aim of this russioan-estonian project is to assist in developing of Russian-estonian tourism by researching and advertising about cultural places and cultural events in North-West Estonia (IDA-Virumaa region) and in Spb and in Lenoblast. | Основная цель проекта - содействовать развитию российско-эстонского туризма путем изучения и распространения рекламы о культурных памятниках и культурных мероприятиях в Северо-Восточной Эстонии (уезд Ида-Вирумаа), а также в Санкт-Петербурге и Ленобласти. |
STAR SPB was found in 1995 in St.Petersburg on the basis of linguistic software lab, belonging to the Independent Humanitarian Academy. | Компания СТАР СПб была основана в 1995 году в Санкт-Петербурге на базе лаборатории лингвистического программного обеспечения при Независимой Гуманитарной Академии. |
More than 20 SPb specialists were in delegation (RUST, Remmontadgstroy, Nakma, Projectservice, Novaia Era and others). | Цель встречи - поиск возможного сотрудничества финских и Санкт-Петербургских проектных и строительных фирм при создании новых объектов как в Санкт-Петербурге, так и в Финляндии. |
Kar1p is also involved in connecting the half-bridge to the core SPB via its interaction with Bbp1p. | Kar1p участвует в соединении полумоста с ядром ПТВ посредством взаимодействия с Bbp1p, а также играет роль в реорганизации ПТВ во время G1-фазы. |
The Spc42p associates with Spc110p and Spc29p, two other essential coiled-coil proteins that localize to the nuclear face of the SPB. | На N-конце белок Spc42 связан с Spc110 и Spc29, двумя другими спирально закрученными белками, которые локализованы на ядерной стороне ПТВ. |
In the same time satellite forms duplication plaque, a layered structure that is similar to the cytoplasmic half of a mature SPB. | В то же время сателлит образует новую несущую пластинку, слоистую структуру, которая по составу схожа с цитоплазматической частью ПТВ. |
The molecular mass of a diploid SPB, including microtubules and microtubule associated proteins, is estimated to be 1-1.5 GDa whereas a core SPB is 0.3-0.5 GDa. | Молекулярная масса диплоидного ПТВ, включая микротрубочки и ассоциированные с микротрубочками белки, достигает 1-1,5 ГДа, сердцевина полярного тельца веретена составляет 0,3-0,5 ГДа. |
A larger SPB diameter increases microtubule nucleation capacity of the SPB, which is important for chromosome segregation. | Увеличение диаметра ПТВ увеличивает его способность к образованию микротрубочек, что является важным для сегрегации хромосом. |
Mikkeli BIZKON together with Committee of Foreign Affairs organized the visit of SPb delegation to Mikkeli (15 persons). | Миккели Центр БИЗКОН совместно с Комитетом по внешним связям организовал визит Санкт-Петербургской делегации директоров и специалистов по биоэнергетике (в основном - члены БИЗКОНа) в Миккели (Поли-Ном, Гипрохим-Технолог, Энерг, Адин, Росполитехлес и др.). |
Turku There was a visit of SPb delegation (15 persons) to International Entrepreneur's Day in Turku. There were some seminars and round tables concerning Baltic region partnership. | 11-14.06.Турку Центр БИЗКОН организовал визит санкт-петербургской делегации (15 руководителей предприятий) на Европейский День предпринимателя (ЕДЕ) в г. Турку, который традиционно проводится здесь уже 5 год. |
18-20 April Kotka, Helsinki There was a visit of SPb delegation to Kotka and Helsinki for the discussions and visits concerning estates and partnership. | 18-20 Апреля, Котка, Хельсинки БИЗКОН организовал визит Санкт-Петербургской делегации в Котку и Хельсинки для обсуждения вопросов приобретения (обслуживания) недвижимости и перспектив сотрудничества. |
KONTUR SPb is also sponsoring Green world of the childhood the St.-Petersburg Public Charitable Organization. | Также «КОНТУР СПб» является спонсором Санкт-Петербургской Общественной Благотворительной Организации «Зеленый мир детства». |
Truckservice, SPARIT, Sterh, Ecohydrotecnik, Museum and others SPb companies took part in this Mr. Yurki Terva, council of Finland Consulate visited this event. | Центр БИЗКОН организовал визит санкт-петербургской делегации в Турку, приуроченный к Выставке "NaviGate - 2007". |
Saint Petersburg Representatives from Spb Construction Committee, Construction Union, Construction College, Croc Northwest, Municipal services Association and others. | В конференции от Санкт-Петербурга приняли участие представители Комитета по строительству, Союза строительных организаций, колледжа строительной индустрии, Военно-Морской городок, Крок Северо-Запад, Ассоциация «Жилищный комплекс» и другие. |
The mission of KONTUR SPb is to become a steady leader in the bunkering market of St.-Petersburg and Leningradskaya oblast, sale of oil products using the capacities of the own fleet. | Миссия «Балтийской топливной компании» состоит в том, чтобы быть устойчивым лидером на бункерном рынке Санкт-Петербурга и Ленинградской области, реализации нефтепродуктов с использованием собственного флота. |
Preparation of this visit was begun after September last year when SPb Days in Turku were spent. | Подготовка этого визита началась с сентября прошлого года, когда пожелание финских яхтсменов прозвучало во время Дней Санкт-Петербурга в Турку. |
Currently is the partner of KONTUR SPb in the barging market of St.-Petersburg. | Является партнером «КОНТУР СПб» на рынке баржинговых услуг Санкт-Петербурга. |
June 13-17, 2006 The big SPb delegation of BIZKON participants (more than 30 persons) visited Turku for the annual "European Day of the Entrepreneur" (EDE-2006). | 13-17 июня 2006г. Большая делегация из Санкт-Петербурга (более 30 руководителей предприятий - участников БИЗКОНа) посетила в Турку Европейский День Предпринимателя, который проводится здесь ежегодно. |
In SPB as with other link state based protocols, the computations are done in a distributed fashion. | В SPB как и в других протоколах состояния канала, вычисления сделаны распределённым способом. |
Proponents of SPB believe that Ethernet can leverage link state and maintain the attributes that have made Ethernet one of the most encompassing data plane transport technologies. | Сторонники SPB полагают, что Ethernet может использовать состояние канала и поддерживать атрибуты, которые сделали Ethernet одной из самых всеобъемлющих уровень данных транспортных технологий. |
In 2002 the company PAPCEL, a.s. established its subsidiary company PAPCEL SPb, seated in Sankt Petersburg. Its total volume annually amounts to 12 mio. | В 2002 году компания PAPCEL, a.s. основала общество с ограниченной ответственностью PAPCEL SPb. |
SPB TV AG (formerly named MobiWorld Media) is a provider of end-to-end OTT TV, IP TV and mobile TV solutions for video content delivery to multiscreen devices: mobile, tablet, desktop and TV. | SPB TV AG (бывшее название Mobiworld Media) - провайдер готовых ОТТ, IPTV и mobile TV решений для трансляции теле- и видеоконтента на различные устройства: мобильные телефоны, планшеты, компьютеры и телевизоры. |
Prior to this, Yezhov worked at SPB Software and SPB TV. | До этого Ежов работал в SPB Software и SPB TV. |
2004, 2005, 2006, 2007 - St.Petersburg, Russia. «Autumn-Spring Exhibitions at the Artists' Union of SPb». | 2004, 2005, 2006, 2007 - «Осенние-Весенние» выставки в Союзе художников С-Пб. |
2003, 2004, 2005 - St.Petersburg, Russia. «From Avant-garde to Nowadays» at the Artists' Union of SPb. | 2003, 2004, 2005 - участник выставок «От авангарда до наших дней», проходящих Союзе Художников С-Пб. |
These lines will be as the leaders of the European Day of the Entrepreneur EDE-2006 which will be spent in Turku 14 -15 June. Mr. Kalle Euro invited of the Committee representatives and SPb entrepreneurs to take part in this Day. | Именно эти направления будут основными на Европейском Дне предпринимателя (EDE-2006) в Турку 14-15 июня, на который г-н Кале Эуро пригласил руководителей Комитета и Санкт-Петербургских предпринимателей. |
6-8.042005 Delegation of the directors and specialists of SPb enterprises visited South-East Finland. | 6-8.042005г. Большая делегация руководителей санкт-петербургских предприятий приняла участие в открытии нового бизнес-маршрута по Юго-Восточной Финляндии. |
There were more than 20 persons in SPb delegation. | Всего в делегации приняло участие 20 руководителей Санкт-Петербургских предприятий и участников проекта «Гэйтвэй Офис Партнерс». |
More than 20 SPb specialists were in delegation (RUST, Remmontadgstroy, Nakma, Projectservice, Novaia Era and others). | Цель встречи - поиск возможного сотрудничества финских и Санкт-Петербургских проектных и строительных фирм при создании новых объектов как в Санкт-Петербурге, так и в Финляндии. |
More than 25 specialists took part in SPb delegation (Remmontagstroy, Prometey, Vybor, Aktis, NTO shipbuilders, Obercom, and others). | В делегации приняли участие более 25 представителей Санкт-Петербургских предприятий (Реммонтажстрой, Прометей, Выбор, Актис, НТО судостроителей, Оберком и др.). |