Английский - русский
Перевод слова Sparkle

Перевод sparkle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блеск (примеров 22)
I'm just saying that lately you've lacked your usual sparkle. Просто говорю, что ты растеряла свой обычный блеск.
Polishing filtration allows to give liquids a nice and clean sparkle. Полирующая фильтрация позволяет придать жидкостям приятный и чистый блеск.
For the last time, Ron, it's Princess Rainbow Sparkle. Последний раз повторяю, Рон, меня зовут принцесса Радужный Блеск.
Your eyes have lost the last vestige of their sparkle, your silhouette now slumps perfectly. Твои глаза окончательно теряют свой блеск, твой силуэт теряет стройность.
Look how his eyes follow the sparkle. Смотри, как его манит блеск!
Больше примеров...
Сверкать (примеров 10)
I told you I wanted this floor to sparkle like your Mom's. Я же сказала, пол должен сверкать, как у твоей мамы.
How about I find you, and I don't say magic is real, but I do seduce you, and so lift your spirits that life retains its sparkle for decades. А может, я найду тебя и не скажу, что магия реальна, но я пленю тебя, и это так тебя воодушевит, что жизнь будет сверкать десятилетия.
But when you're in love, A sparkle lights your eyes! Когда они влюбляются, Глаза начинают сверкать!
they sparkle with wonder and joy! Эти малыши были взволнованы и удивлены. и они начали искриться и сверкать.
But when you're in love Your eyes sparkle Когда они влюбляются, Глаза начинают сверкать!
Больше примеров...
Искра (примеров 12)
That's a lot of sparkle. Как тебе такая искра?
The sparkle's gone from his eyes. Из его глаз исчезла искра.
When you took one look at him, you lit up like a sparkly sparkle. Как только ты его увидела, ты засветилась, как искра.
That's a lot of sparkle. Как тёбё такая искра?
That sparkle you're seeing is not luminescence, that's just electronic noise on these super intensified cameras. Искра, которая видна здесь, это не люминесценция - это электронный шум, который бывает на камерах с усилитем яркости.
Больше примеров...
Искорка (примеров 6)
This won't blind any queens, to be sure, but still, it has the sparkle of life. Оно не ослепит королеву, но будьте уверены, в нем есть искорка жизни.
The same day, the official My Little Pony Facebook page hosted a live Q&A stream with two of the movie's characters, Pinkie Pie (voiced by Andrea Libman) and Twilight Sparkle (voiced by Tara Strong). В тот же день на официальной странице Му Little Pony в Facebook была организована прямая трансляция вопросов и ответов с двумя персонажами фильма, Пинки Пай (озвучена Андреа Либман) и Сумеречная Искорка (озвучивает Тара Стронг).
Sparkle and me aren't done with tea, mommy. Искорка и я мы еще не выпили чаю, мама
An imaginary friend named Sparkle. Воображаемый друг по кличке Искорка.
She made up this unicorn man, Sparkle. Она придумала себе человека-единорога с именем Искорка.
Больше примеров...
Искриться (примеров 5)
Glittery, it makes you sparkle. Блестящий, он заставляет тебя искриться.
This'll make you sparkle and shine. Это поможет тебе искриться и сиять.
Sort of makes your eyes sparkle. Так у тебя глаза начинают искриться.
I got you now, Miss Sparkle And Shine. Я сделала тебя, мисс "Сиять и Искриться"
they sparkle with wonder and joy! Эти малыши были взволнованы и удивлены. и они начали искриться и сверкать.
Больше примеров...
Блестящий (примеров 7)
She's not giving you the sparkle pager. Она не отдаст тебе блестящий пейджер.
I'm sorry if it doesn't sparkle enough for you. Извини, если для тебя он не слишком блестящий.
Of course, I always thought the guy who would change my life would be powerful like Marlon Brando or sparkle like Cary Grant or smell like worn leather like James Dean. Конечно же, я всегда думала, что парень, который изменит мою жизнь, будет могущественный как Марлон Брандо или блестящий как Кэри Грант или пахнущий потёртой кожей как Джеймс Дин.
What do you think, Sparkle Cape? А ты что думаешь, блестящий плащ?
Glittery, it makes you sparkle. Блестящий, он заставляет тебя искриться.
Больше примеров...
Блестят (примеров 4)
For example, if I had a drink, I would instantly remember Daisy and how champagne just makes her eyes sparkle. Например, если я бы напился, я бы тотчас же вспомнил Дейзи, и как ее глаза блестят от шампанского.
Daylight annoys yet doesn't kill them, and they don't sparkle, either. Солнечный свет раздражает, но не убивает их, они даже не блестят.
In the moonlight, your eyes, they sparkle like, like fish eyes. При лунном свете твои глаза, они блестят как, как рыбьи глаза.
There was a sparkle in your eyes, but that sparkle wasn't love. Я увидел, как блестят твои глаза, но это были не искорки любви.
Больше примеров...
Блистать (примеров 3)
It's the type of award that would make a résumé sparkle. Эта награда заставила бы блистать мое резюме.
I learned how to keep it simple and make it sparkle. Я научилась, как быть скромной, и как блистать.
You don't need glitter to sparkle. Тебе не нужны блестки, чтобы блистать.
Больше примеров...
Sparkle (примеров 10)
A secret level in the video game Diablo III included enemies named "Rainbow Western", "Midnight Sparkle" and "Nightmarity", alluding to Friendship Is Magic. Секретный уровень в Diablo III включал в себя врагов под названием «Rainbow Western», «Midnight Sparkle» и «Nightmarity», создавая аллюзии на Friendship is Magic.
Salenger has also appeared in independent films, including Quality Time and Sparkle & Charm. Она появиась в нескольких независимых фильмах, включая «англ. Quality Time (film)» и «Sparkle and Charm».
The selection of wrestlers used in dark matches for the crowd that aren't taped for DVDs is called Sparkle. Реслеры участвующие в тёмных матчах и не попадающие на DVD называются SPARKLE.
The Fyzz Facility produced, and is distributing, the film, in association with Sparkle Roll Media and Huayi Brothers, while STXfilms distributes it theatrically across the United States of America. The Fyzz Facility занялась производством и дистрибуцией фильма совместно с компаниями Sparkle Roll Media и Huayi Brothers, в то время как STX Entertainment занялась распространением картины в кинотеатрах США.
One case where this issue was treated was Hasbro Bradley, Inc. v. Sparkle Toys, Inc. (780 F.d 189 (2d Cir 1985)). В 1985 в США шли судебные слушания по делу Hasbro Bradley, Inc. против Sparkle Toys, Inc. (780 ºF.d 189 (2d Cir 1985)).
Больше примеров...
Спаркл (примеров 36)
As Twilight Sparkle would say, Как сказала бы Твайлайт Спаркл:
You okay, Twilight Sparkle? Ты в порядке, Твайлайт Спаркл?
Sparkle is closing in on a million. а у "Спаркл" - приближается к миллиону.
Your photos showed up in Sparkle Online last night. Ваши снимки были в "Спаркл Онлайн" уже вчера, а сегодня они в уличной рекламе...
Sparkle's editor in chief, Trish Sackett. Кто? - Главный редактор "Спаркл" - Триш Сэкетт.
Больше примеров...