Английский - русский
Перевод слова Sparking

Перевод sparking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вызвав (примеров 9)
On April 7, 2016, it was revealed that Mint was under a new label - JSL Entertainment - and was preparing for a solo debut, sparking disbandment rumours. 7 апреля 2016 года выяснилось, что Минт находится под новым лейблом JSL Entertainment и готовится к сольному дебюту, вызвав слухи о роспуске.
The film journals Sight & Sound and Cahiers du cinéma named The Return the second-best and best "film" of the year respectively, sparking discussion about the artistic difference, if any, between theatrical film and TV series in the era of streaming. Киножурналы «Sight & Sound» и «Cahiers du cinéma» назвали «Возвращение», соответственно, вторым лучшим и лучшим «фильмом» года, вызвав дискуссию о художественной разнице, если таковая имеется, между художественными фильмами и телесериалами в эпоху потокового вещания.
On June 14, 2012, Mako was killed, as he was walking near his home in Waena, without any further warning by Indonesian police in plain clothes, sparking massive and violent protests and riots. 14 июня 2012 года Мако Табуни был убит, когда он шел возле своего дома в Ваэне, без какого-либо дополнительного предупреждения со стороны индонезийской полиции в штатском, тем самым вызвав массовые и жестокие протесты и беспорядки.
After the conclusion of the Safeguards Agreement between the DPRK and the IAEA, the United States spread the rumour about "suspected nuclear activities" in the DPRK's graphite-moderated reactor and its related facilities, sparking a "nuclear crisis". После заключения Соглашения о гарантиях между КНДР и МАГАТЭ Соединенные Штаты распространили слух о «подозрительной деятельности в ядерной области» на графитовом ядерном реакторе КНДР и связанных с ним объектах, вызвав таким образом «ядерный кризис».
On September 21, 2004, Shamanov, now the Ulyanovsk regional governor, backed a pardon for Budanov, sparking anger in Chechnya even among the pro-Moscow locals. 21 сентября 2004 года, Шаманов, уже будучи губернатором Ульяновской области, поддержал просьбу о помиловании Буданова, вызвав тем самым гнев в Чечне.
Больше примеров...
Искрит (примеров 4)
My wire is sparking really badly. У меня провод искрит, очень сильно.
Is this place sparking or is fire making this a night to show no mercy? ! Это место искрит, или огонь Делает эту ночь... Безжалостной?
(Electricity Sparking) (Engine Starts) (Искрит электричество) (Запускается двигатель)
See how that's sparking there? Видишь, как искрит?
Больше примеров...
Что вызвало (примеров 8)
Niantic removed the footstep feature altogether on July 30, sparking criticism from players. Niantic полностью убрала функцию шагов 30 июля, что вызвало критику со стороны игроков.
In response, Jodubajab, intimidated, began to collaborate with Japan's territorial designs on Inner Mongolia, sparking the ire of Mongol nationalists. В ответ, Жодовжав начал сотрудничество с Японией, что вызвало недовольство монгольских националистов.
Further disruption and uprisings then spread to Kivu in the east and later to Albertville, sparking further insurrection elsewhere in the Congo and the outbreak of the larger Simba Rebellion. Вскоре восстание перекинулось в Киву на востоке, а затем в Альбервиль, что вызвало восстание Симба.
Anne's second cousin George of Hanover visited London for three months from December 1680, sparking rumours of a potential marriage between them. Другой кузен Анны - Георг, курфюрст Ганновера (её будущий преемник на троне - Георг I) находился в Лондоне три месяца с декабря 1680 года, что вызвало слухи о возможных переговорах о свадьбе между ними.
These credit studies have been credited by Michael Milken for sparking his theories on junk bonds in the 1970s. Эти кредитные исследования были зачислены Майклом Милкеном, что вызвало ряд теорй на бросовых облигаций в 1970-х.
Больше примеров...
Искрообразования (примеров 5)
Insulation of electrical circuitry and regular inspections for potential sparking risks; изоляция электрических схем и регулярный контроль на предмет потенциальной опасности искрообразования;
permitted provided that they are fitted with brass feet or protected in another way to avoid sparking); chocking of cargo tanks which are independent of the vessel's hull использовать мерные стержни из алюминия при условии, что во избежание искрообразования их нижняя часть изготовлена из латуни или защищена каким-либо другим способом);
movable items of equipment (aluminium gauging rods are, however permitted, provided that they are fitted with brass feet or protected in another way to avoid sparking); подвижные части оборудования (однако разрешается использовать мерные стержни из алюминия при условии, что во избежание искрообразования их нижняя часть изготовлена из латуни или защищена каким-либо другим способом);
Work liable to cause sparking is prohibited in the cargo area of tank vessels. В пределах грузового пространства на танкерах запрещается выполнение работ, связанных с опасностью искрообразования.
9.2.0.31.3 Sparking shall not be possible in the protected area. 9.2.0.31.3 В пределах защищенной зоны должна быть исключена возможность искрообразования.
Больше примеров...
Разжигая (примеров 2)
It could also destabilize a fragile region, sparking fresh wars with neighboring Somalia and Eritrea. Это также может дестабилизировать хрупкй регион, разжигая новые войны с соседними Сомали и Эритреей.
Moreover, conflict within such a country would be bound to spill over its borders, possibly sparking a major regional conflagration. Кроме того, конфликт внутри такой страны неизбежно перекинется за ее границы, возможно, разжигая крупный региональный пожар.
Больше примеров...
Вдохновили (примеров 2)
Alain, thank you for sparking many conversations later. Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий.
CA: Alain, thank you for sparking many conversations later. КА: Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий.
Больше примеров...
Вызывая (примеров 3)
Some evidence suggests that the prevalence of uncertainty may boost competition, thereby sparking innovation. Некоторые данные указывают на то, что распространенная неопределенность может усиливать конкуренцию, тем самым вызывая инновации.
They erroneously attempted to fuse them together, touching upon deeply entrenched values and sparking conflict. Они ошибочно пытались объединить их, покушаясь на глубоко укоренившиеся ценности и вызывая конфликт.
The outbreak spreads throughout the region, sparking the events of Resident Evil Zero and the original Resident Evil. Вспышка распространяется по всему региону, вызывая события, описываемые в Resident Evil Zero и оригинальном Resident Evil.
Больше примеров...
Что вызывает (примеров 2)
Chalky kills one of the attackers, sparking outrage in the community. Мелок убивает одного из нападавших, что вызывает возмущение в обществе.
She is attractive and straightforward about her attraction to Mr Brown, sparking a rivalry between her and Danielle. Она привлекательна и хочет привлечь внимание мистера Брауна, что вызывает соперничество между нею и Даниэль.
Больше примеров...
Вдохновляя (примеров 2)
For the past 15 years, powerful communities have beenconnecting online, sparking off each other. За прошедшие 15 лет мощные сообщества создавались в сети, вдохновляя друг друга
It's also not news to say that the Internet has accelerated the past 15 years, powerful communities have been connecting online, sparking off each other. За прошедшие 15 лет мощные сообщества создавались в сети, вдохновляя друг друга Возьмите программистов, посмотрите на целое движение по работе с открытым кодом - это отличный пример инноваций, ускоренных большой группой людей.
Больше примеров...