Insulation of electrical circuitry and regular inspections for potential sparking risks; |
изоляция электрических схем и регулярный контроль на предмет потенциальной опасности искрообразования; |
permitted provided that they are fitted with brass feet or protected in another way to avoid sparking); chocking of cargo tanks which are independent of the vessel's hull |
использовать мерные стержни из алюминия при условии, что во избежание искрообразования их нижняя часть изготовлена из латуни или защищена каким-либо другим способом); |
movable items of equipment (aluminium gauging rods are, however permitted, provided that they are fitted with brass feet or protected in another way to avoid sparking); |
подвижные части оборудования (однако разрешается использовать мерные стержни из алюминия при условии, что во избежание искрообразования их нижняя часть изготовлена из латуни или защищена каким-либо другим способом); |
Work liable to cause sparking is prohibited in the cargo area of tank vessels. |
В пределах грузового пространства на танкерах запрещается выполнение работ, связанных с опасностью искрообразования. |
9.2.0.31.3 Sparking shall not be possible in the protected area. |
9.2.0.31.3 В пределах защищенной зоны должна быть исключена возможность искрообразования. |