RADIO ANNOUNCER: A series of earthquakes and what authorities are calling meteor showers have ravaged the Southland tonight, igniting fires and explosions throughout the L.A. basin. | Серия землетрясений, и то, что власти назвали "метеоритным душем" сегодня ночью опустошили Саутленд, поджигая и взрывая все на своем пути на всем протяжении Лос Анджелеского района. |
The most complete remains, a partially articulated skeleton with substantial mummified tissue were discovered in 1980 in Lake Echo Valley, east of Te Anau, Southland. | Наиболее полные остатки, частично сочленённый скелет с большим количеством мумифицированных тканей, были обнаружены в 1980 году в Lake Echo Valley, к востоку от Те-Анау, Саутленд. |
In December 1957 both the Dixie Flagler and the Southland were discontinued. | В декабре 1957 г. рейсы "Дикси Флаглер" и "Саутленд" были прекращены. |
The Southland had run daily from various midwestern cities through Atlanta and Albany directly to the west coast cities of Tampa and St. Petersburg, thus bypassing Jacksonville. | "Саутленд" ежедневно проходил из разных городов Среднего Запада через Атланту и Олбани прямо к западному побережью Тампы и Санкт-Петербурга, минуя таким образом Джексонвилл. |
NBC reversed the decision and cancelled Southland after six episodes had been produced. | Шесть эпизодов были созданы до того, как NBC поменяло решение и отменило «Саутленд». |
Southland 4x03 Community original air date on January 31, 2012 | 4-й сезон, 3-я серия. Сообщества. |
Southland 4x02 Underwater original air date on January 24, 2012 | 4-й сезон, 2-я серия. "Подводные течения". |
It is now in the Southland Museum and Art Gallery, in Invercargill. | Сейчас он находится в Southland Museum and Art Gallery в Инверкаргилле. |
His major recordings were "Skyliner", "Cherokee", "The Wrong Idea", "Scotch and Soda", "In a Mizz", and "Southland Shuffle". | Стал знаменитым благодаря хитовым произведениям: «Skyliner», «Cherokee», «The Wrong Idea», «Scotch and Soda», «In a Mizz», и «Southland Shuffle». |
Prior to Dr. Horrible, Whedon composed scores for video games, and was a member of his now defunct Los Angeles-based band The Southland. | До «Доктора Ужасного», Джед писал музыку для видео-игр, и был членом теперь несуществующей, основавшейся в Лос-Анджелесе, банды The Southland. |
In 1986, Red Apple purchased 36 Gristedes supermarkets and 11 affiliated Charles & Co. specialty-food stores from the Southland Corporation. | В 1986 году «Red Apple» приобрела 36 супермаркетов «Gristedes» и 11 магазинов деликатесов «Charles & Co.», входивших в состав корпорации «Southland». |
RADIO ANNOUNCER: A series of earthquakes and what authorities are calling meteor showers have ravaged the Southland tonight, igniting fires and explosions throughout the L.A. basin. | Серия землетрясений, и то, что власти назвали "метеоритным душем" сегодня ночью опустошили Саутленд, поджигая и взрывая все на своем пути на всем протяжении Лос Анджелеского района. |
The most complete remains, a partially articulated skeleton with substantial mummified tissue were discovered in 1980 in Lake Echo Valley, east of Te Anau, Southland. | Наиболее полные остатки, частично сочленённый скелет с большим количеством мумифицированных тканей, были обнаружены в 1980 году в Lake Echo Valley, к востоку от Те-Анау, Саутленд. |
In 2010 Burgess worked as an executive consultant and writer on the second season of the police drama Southland. | В 2010 году Бёрджесс работал в качестве исполнительного консультанта и сценариста второго сезона полицейской драмы «Саутленд». |
Hawthorne also has appeared on CSI: Miami, It's Always Sunny in Philadelphia, Private Practice, Rizzoli & Isles, Southland, Castle, Criminal Minds, and NCIS: Los Angeles. | Также она появилась в «C.S.I.: Место преступления Майами», «В Филадельфии всегда солнечно», «Частная практика», «Риццоли и Айлс», «Саутленд», «Касл» и «Морская полиция: Лос-Анджелес». |
For Armstrong, Southland wasn't constrained by its material conditions. | Для Армстронга, Саутленд не ограничивается материальным положением. |
First call the Southland Kings shooters made was to Sanders. | Первый звонок от стрелка Королей Саутленда был сделан Сандерсу. |
Anything else on the Southland Kings angle? | Что-нибудь еще со стороны Королей Саутленда? |
He was never going to testify against the Southland Kings, but you scared them into thinking that he would. | Он никогда не собирался свидетельствовать против Королей Саутленда, но ты убедил их в обратном. |
Canterbury, Otago and Southland objected to the requirement that NZRFU executive committee members needed to live in Wellington. | Спортивные чиновники из Кентербери, Отаго и Саутленда не приняли требование национального союза об обязательном проживании членов исполнительного комитета в Веллингтоне. |
I may have sold some weapons in the past to the Southland Kings, but I never dealt with them personally. | Возможно, я продавал какое-то оружие Королям Саутленда, но я никогда не имел дел с кем-то из них лично. |
Civil defence officials in Southland also issued a 'potential tsunami' warning, stating their concerns about widely varying measurements of the earthquake. | Силы гражданской обороны в Саутленде также опубликовали предупреждение о «потенциальном цунами», выразив свои опасения по поводу разнящихся оценок силы землетрясения. |
Stout was also involved with the failing Walter Guthrie group of companies in Southland and Otago which had been supported by the Bank of New Zealand, and (according to Bourke) Seddon was prepared to conceal Stout's involvement - provided Stout left politics. | Стаут также принял участие в безуспешной кампании группы Уолтера Гатри в Саутленде и Отаго при поддержке Банка Новой Зеландии и (согласно Bourke) Седдон предложил скрыть участие Стаута - при условии, что Стаут оставить политику. |
In addition, some non-profit community-based organizations in Otago, Southland and Wairarapa have chosen to obtain frequencies through commercial channels by leasing time from existing stations. | Кроме того, некоторые некоммерческие организации, расположенные на территории общин в Отаго, Саутленде и Вайрарапе, предпочли использовать частоты коммерческих каналов путем аренды эфирного времени у уже действующих радиостанций. |
The freight carried at this time was mainly from the State Forest's Conical Hill Sawmill located nine kilometres up the line, and phosphate from the Southland Co-op Phosphate Co.'s works near Bluff to West Otago Transport in Heriot. | Грузооборот в это время был в основном из государственного лесного лесозаготовочного завода Conical Hill, который был расположен в девяти километрах от линии, и фосфата производимого в кооперативе Phosphate Co, находящегося в Саутленде. |
It's 102 in the Southland today. | В Саутленде сегодня 38 градусов. |
I'm also issuing an immediate injunction to shut down the Southland Surgicenters. | А так же выдаю немедленное предписание о закрытии Южного Хирургического Центра. |
Isn't it true that you own a piece of the Southland Surgicenters? | Не правда ли, что вы владеете частью Южного Хирургического Центра? |
Dr. Lyman, an esteemed surgeon, has performed hundreds of these procedures without incident, both at UCLA and as founding partner of the Southland Surgicenters. | Доктор Лайман - признаный хирург, и он провел сотни подобных операций без каких-либо инцидентов, как в Калифорнийском университете, так и в качестве партнера-основателя Саутлендского хирургического центра. |
Why are the Southland Kings after Ray Martindale? | Почему Короли Саутлэнда преследуют Рэя Мартиндейла? |
local Southland investigators claim they have a break in the case, leading them to the true identities of the gunslingers. | Местные следователи Саутлэнда утверждают, что у них есть прорыв в деле, котрорый приведёт их к настоящим личностям бдительных стрелков |
Turner bought the dog just a month ago, and immediately entered him into the Southland Kennel Club Dog Show, so I cross-referenced the list of names | Тернер завел пса лишь в прошлом месяце, но сразу вступил с ним в клуб спортивного собаководства Саутлэнда. |