| I know I'm not sorceress of the year, but if you want some extra juice to undo the spell, let me know. | Я знаю, что я - не колдунья года, Но если тебе нужны лишние силы для заклятия, Дай мне знать |
| Where are you going, sorceress? | Колдунья, ты куда? |
| But why is she a sorceress? | А почему она колдунья? |
| I was speaking the truth when I said I was Kirikou, and I am still speaking the truth when I tell you she is no longer a Sorceress. | Я говорил правду, когда сказал что я - Кирику, и теперь говорю правду, что она больше не колдунья. |
| Karaba the Sorceress has dried up our spring. | Колдунья Караба высушила наш родник. |
| Nico is a sorceress like her parents and great-grandmother before her and can cast nearly any spell imaginable with her staff. | Нико - волшебница, подобная её родителям и прабабушке перед ней, и может бросить почти любое заклинание, которое можно вообразить с её персоналом. |
| The only sorceress in this land is Snow White. | Единственная волшебница в этих краях - Белоснежка. |
| I have served her as priestess, sorceress, and healer. | я служила ей, как жрица, волшебница и целительница. |
| She's the most powerful sorceress there is. | Она здесь самая могущественная волшебница. |
| A powerful sorceress who rules agaden reach, Using her twisted magic to shape events in her favor And she's no friend of the seeker! | Могучая волшебница, правительница Предела агадЭн, с помощью магии она изменяет ход событий, как ей нужно, и она не друг Искателю! |
| Tell them what you see, sorceress. | Скажи им, что ты видишь, прорицательница. |
| Where are you going, sorceress? | Куда ты, прорицательница? |
| It is customary for the sorceress to be present at these meetings. | На таких собраниях обычно присутствует прорицательница. |
| MEMNON: What news from my sorceress today? | Что скажет сегодня моя прорицательница? |