| They've been after our Consort Sook and Prince Yeon Ing for so long. | Они постоянно вредили нашей супруге Сук и принцу Ён Ину. |
| Please protect my son, Consort Sook! | Пожалуйста, защитите моего сына, супруга Сук! |
| Mr. Kim Sook (Republic of Korea) said that the forthcoming Rio Conference on Sustainable Development would provide a historic opportunity to promote sustainable development, which called for a fundamental transformation of consumption and production patterns and lifestyles. | Г-н Ким Сук (Республика Корея) говорит, что предстоящая Конференция в Рио-де-Жанейро по устойчивому развитию предоставит историческую возможность для содействия устойчивому развитию, которое предусматривает кардинальное преобразование моделей производства и потребления и образа жизни. |
| You must be Consort Sook. | Вы, должно быть, супруга Сук. |
| Shin Sook Ja and 2 daughters | Шин Сук Чжа и две ее дочери |
| They don't want to come, Sook. | Они не хотят приходить, Сок. |
| Your Majesty, Chief Scholar Shin Sook Joo is here. | Шин Сок Чжу просит об аудиенции. |
| I love you, too, Sook. | И я тебя, Сок. |
| How would you know, Sook? | Откуда ты знаешь, Сок? |
| Sook, meet Violet. | Сок, познакомься с Виолеттой. |
| Sook, you need to press charges. | Соки, пиши на него заявление. |
| If I don't seem all that happy, it's only 'cause I wish Sook was here, too. | Если я не кажусь счастливым, то только потому, что хотел бы, чтобы и Соки была тут. |
| Sook and me went to the bank yesterday... to check out that safety-deposit box. | Мы с Соки были вчера в банке и раскрыли ячейку. |
| We're losing her, Sook. | Мы её теряем, Соки. |
| Sook - Sookie Stackhouse? | Сок... Соки Стэкхаус? |
| Sook, you need to press charges. | Сьюк, ты должна выдвинуть обвинения. |
| I can't help it, Sook, I loved her. | Я не смог помочь ей, Сьюк. Я любил её. |
| It's Bon Temps, Sook. | Это Бон Том, Сьюк. |
| Don't, Sook. | Не надо, Сьюк. |
| How would you know, Sook? | Откуда тебе знать, Сьюк? |