Ji Sook is going around, trying to get rid of the baby. | Джи Сук пытается найти возможности избавиться от ребёнка. |
If you appoint Consort Sook as Queen in a time like this, | Если Вы назначите супругу Сук королевой В такое смутное время, |
How can Consort Sook become Queen when she has lowborn blood? | Как супруга Сук может стать королевой, когда она низкого происхождения? |
Should we make you Park Min Sook's ex-husband? | Или ты хочешь стать бывшим мужем Пак Мин Сук? |
Tell him to get Seo In Sook's stock, no matter what it takes. | Скажи ему заполучить часть Со Ин Сук любой ценой. |
I love you, too, Sook. | И я тебя люблю, Сок. |
I can't do this, Sook. I can't do this. | Я не могу, Сок, не могу. |
It's Russell Edgington, Sook. | Это Рассел Эджингтон, Сок. |
Sook, you okay? | Сок, ты в порядке? |
I don't know, Sook. | Я не знаю, Сок. |
Don't take it personal, Sook. | Не принимай это на свой счёт, Соки. |
Sook, it's me again. | Соки, это снова я. |
Don't, Sook. | Не надо, Соки. |
I'll even stay at Sook's. | А я перееду к Соки. |
Sook - Sookie Stackhouse? | Сок... Соки Стэкхаус? |
I can't help it, Sook, I loved her. | Я не смог помочь ей, Сьюк. Я любил её. |
It's Bon Temps, Sook. | Это Бон Том, Сьюк. |
Don't, Sook. | Не надо, Сьюк. |
How would you know, Sook? | Откуда тебе знать, Сьюк? |
Well, Sook, do you think you could come to the aquarium in Monroe? | Сьюк, мы могли бы встретиться в аквариуме в Монро? |