| Prosecutor... if my son-in-law goes to jail, you can kiss your career goodbye. | Месье прокурор... если мой зять отправится в тюрьму, можете послать прощальный поцелуй своей карьере. |
| My son-in-law will make noise - great. | Мой зять устроит скандал, и отлично. |
| He would in 1955 be convicted for embezzlement and during his time in prison the company was run by his son-in-law Sahu Shanti Prasad Jain. | В 1955 году его осудили за хищение, и пока он сидел в тюрьме, компанией управлял его зять Саху Шанти Прасад Джайн. |
| He's not my son-in-law! | И он не мой зять! |
| When is son-in-law leaving? | Во сколько зять уезжает? |
| That's one funny son-in-law you got there, Rog. | А вот и твой весёлый зятёк, Родж. |
| Here she is, Your Majesty, my dear son-in-law! | Вот она, Ваше величество, дорогой мой зятёк. |
| There's nothing much on the table, but I hope you eat a lot, Son-in-law! | У нас не так много всего на столе, но надеюсь, ты хорошо покушаешь, зятёк! |
| Isn't that my son-in-law? | Это не мой зятёк? |
| How about the tale of your son-in-law here He's a house husband now | Слышал, что зятёк ваш теперь домохозяйкой работает. |