Английский - русский
Перевод слова Som

Перевод som с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сом (примеров 37)
Ms. Ngo Som said that while it was true that the report did not contain much statistical data, it was, after all, only an initial report. Г-жа Нго Сом говорит, что в докладе действительно содержится мало статистических данных, однако, прежде всего этот доклад является всего лишь первоначальным.
Som Datt Builders Limited Snamprogetti SpA "Сом Датт билдерс лимитед"
Of the employees evacuated, 267 were working on the Hilla and Mosul Projects and 10 were employed in Som Datt's Baghdad office. Среди эвакуированных сотрудников 267 работали на проектах в Хилле и Мосуле и 10 сотрудников - в отделении компании "Сом датт" в Багдаде.
In 20022003, a total of 22,311,500 som were allocated from the republic budget for lump-sum childbirth benefits, and 126,471,000 som were allocated for benefits paid to mothers until the child reaches the age of 18 months. В 2002 - 2003 годах из республиканского бюджета выделено на единовременные пособия по рождению ребенка 22311,5 тыс. сом., на пособия матерям по достижении ребенком возраста 1,5 лет - 126471 тыс. сом.
In 1933, Sri Krung made the first colour Thai film, Grandpa Som's Treasure (Pu Som Fao Sap). В 1933 году Шри-Крунг сделал первый цветной Тайский фильм Пу сом Фао Сап.
Больше примеров...
Som (примеров 19)
Northern Sami was first described by Knud Leem (En lappisk Grammatica efter den Dialect, som bruges af Field-Lapperne udi Porsanger-Fiorden) in 1748 and in dictionaries in 1752 and 1768. Северносаамский язык впервые был описан Кнудом Лимом (Knud Leem, «En lappisk Grammatica efter den Dialect, som bruges af Field-Lapperne udi Porsanger-Fiorden») в 1748 г., а также в словарях в 1752 и 1768 гг.
Its Swedish title, Det som inte dödar oss, literally translated, means "That Which Does Not Kill Us". Оригинальное название «Det som inte dödar oss», что дословно переводится как «Всё, что не убивает».
For instance SOM supports multiple inheritance, metaclasses and dynamic dispatching. Например, SOM поддерживает множественное наследование, метаклассы и динамические вызовы.
SOM instead uses a simple algorithm, looking for potential base classes by following the inheritance tree and stopping at the first one that matches; this is the basic idea behind inheritance in most cases. Напротив, SOM использует простой алгоритм, просматривая дерево наследования в поисках потенциального базового класса и останавливаясь на первом подходящем.
On December 5, 0verflow announced that a set of USB teledildonics, collectively known as SOM, would be compatible with Cross Days, manufactured by Goods Land. 5 декабря 2008 года 0verflow анонсировала, что набор для USB-теледильдоники, созданный фирмой Goods Land и более известный как SOM, будет полностью совместим с игрой.
Больше примеров...
Сум (примеров 10)
From the same funds, sets of winter clothing were provided to 373,000 pupils in primary grades from lower-income families, to a total value of 1,072 million som. Из этих же средств более 373000 учеников начальных классов из малообеспеченных семей были предоставлены комплекты зимней одежды на 1072 млн. сум.
Beginning with the 1998 school year, more than 630,000 school kits costing a total of 767 million som were issued to first-graders. С нового 1998 учебного года более 630000 комплектов ученических принадлежностей на сумму 767 млн. сум выдано первоклассникам.
In addition, material assistance amounting to 26.8 million som has been provided to 4,734 persons released from prison. Более того, 4734 освобожденным из мест лишения свободы была оказана материальная помощь в размере 26,8 сум.
Total budgetary appropriations for the social welfare of disabled children in 1995 amounted to 1,402 million som and in 1996 4,375.8 million som with further allocations from the Social Insurance Fund of 1,509.2 million som and from local budgets of 2,720,751,900 som. Объем ассигнований, затраченных на цели социальной защиты детей-инвалидов, в 1995 году составлял 1402 млн. сум, а в 1996 году - 4375,8 млн.
A total of 1,648,114,000 som was allocated for the maintenance of children's homes in 1999 and 62,480,800 som for the vocational technical colleges. На содержание детских домов-интернатов в 1999 году - было выделено 1648114000, на содержание профтехучилищ - 62480,8 тыс. сум.
Больше примеров...
Ссдл (примеров 6)
The Conference adopted the Draft Agenda and Work Program that the SOM submitted to it). Конференция утвердила проект повестки дня и Программу работы, представленные ей ССДЛ.
The Conference adopted the report of the preparatory Senior Officials Meeting (SOM) for the current session, held in Jeddah from 26 to 28 Rabiul Awwal 1428H (14-16 April 2007). Конференция приняла предназначенный для текущей сессии доклад подготовительного Совещания старших должностных лиц (ССДЛ), состоявшегося в Джидде 26 - 28 раби аль-аввал 1428 года хиджры (14 - 16 апреля 2007 года).
The Conference adopted the Draft Agenda and Work Program submitted to it by the SOM as well as the reports of the Islamic Committee on Economic, Social and Cultural Affairs and the Permanent Finance Committee. Конференция одобрила проект повестки дня и рабочую программу, представленные ССДЛ, а также доклады Исламского комитета по экономическим, социальным и культурным делам и Постоянного финансового комитета.
The Senior Officials Meeting (SOM) of NEASPEC serves as its main governing body and meets annually to take major decisions on the directions of its programme. Главным руководящим органом программы является Совещание старших должностных лиц (ССДЛ), которое ежегодно проводит свои совещания, на которых принимаются важные решения в отношении направлений предстоящей работы.
The Conference adopted the Report of the Senior Officials Meeting (SOM) Preparatory to the current session held in Jeddah from 25-28 Safar 1424H (27-30 April 2003). Участники Конференции одобрили доклад совещания старших должностных лиц (ССДЛ) о подготовке к текущей сессии, состоявшегося в Джидде 25 - 28 сафара
Больше примеров...
Млн.сом (примеров 1)
Больше примеров...
Кампонгсаом (примеров 4)
The Special Representative travelled to the province of Kampong Som, where he visited the prison, the police and the gendarmerie. Специальный представитель совершил поездку в провинцию Кампонгсаом, где он посетил тюрьму, полицейское управление и жандармерию.
No prosecutions have taken place in cases of attacks on the courts in Kompong Som, Battambang, Svay Rieng, Stung Treng and Kampot Provinces, though it appears that the perpetrators are known to the authorities. Не было проведено никаких судебных разбирательств по делу об имевших место нападениях на суды в провинциях Кампонгсаом, Баттамбанг, Свайриенг, Стынгтраенг и Кампот, хотя властям известны, по всей видимости, лица, совершившие эти акты.
The Special Representative travelled to Kompong Som (Sihanoukville) and Battambang provinces, where he visited the provincial courts and prisons and met with judges and prosecutors, the provincial police, governors and other local authorities. Специальный представитель совершил поездки в провинции Кампонгсаом (Сиануквиль) и Баттамбанг, где он посетил провинциальные суды и тюрьмы и встретился с судьями и прокурорами, сотрудниками провинциальной полиции, губернаторами и местными властями.
I have received two apparently reliable reports that in the Province of Kampong Som (Sihanoukville) a mass detention centre is being established in Prey Nup district. Мною получено два, по всей видимости, достоверных сообщения о том, что в провинции Кампонгсаом (Сиануквиль), район Прейнап, создается центр для целей массового задержания.
Больше примеров...
Индекс-дефлятор (примеров 1)
Больше примеров...
Кампонгсаоме (примеров 2)
This has occurred at least in Kompong Thom, Kompong Som and Siem Reap. Эти случаи имели место по крайней мере в Кампонгтхоме, Кампонгсаоме и Сиемреапе.
In Kompong Som, the prison director ordered leg shackles to be used on one prisoner for 37 days; security in the prison was given as the justification for this measure. В Кампонгсаоме начальник тюрьмы приказал заковать одного заключенного в кандалы на 37 дней; эта мера была обоснована необходимостью обеспечения безопасности в тюрьме.
Больше примеров...
Кампонгсоаме (примеров 1)
Больше примеров...
Компонгсом (примеров 1)
Больше примеров...