| That's between Solitaire and myself... | Это между Солитер и мной... и Канангой. |
| Big top hat, a cockamamie flute in one hand and Solitaire in the other. | Большая шляпа, дурацкая флейта в одной руке, и Солитер - в другой. |
| And Miss Solitaire as well. | И мисс Солитер тоже. |
| Lunch with Raymond, a nice little game of solitaire and a nice long chat about the good old days in Korea and some old Chinese and Russian friends of ours. | Обедаем с Рэймондом, немного поиграем в солитер и будем долго-долго вспоминать о нашей службе в Корее и о наших старых приятелях из Китая и из России. |
| Game features over 110 fun levels and three different solitaire games in one: Klondike, Tri Peaks and Matching! | Великолепная солитер игра с более 100 уровней с 3мя разными раскладками! |
| Your pie chart is looking a lot like solitaire. | Твоя круговая диаграмма больше похожа на пасьянс. |
| I've got a killer game of solitaire going. | Я играю в убойную игру - пасьянс. |
| Well, it's called solitaire, so... | Ну, это называется пасьянс, так что... |
| Darren Kirby had misplaced his favorite GNOME time waster, the solitaire application aislerot. | Darren Kirby потерял свой любимый «убиватель времени» из GNOME - пасьянс aislerot. |
| The name of this game is solitaire. | Эта игра называется пасьянс. |
| This card game, 7 Solitaire, does not require the major skills. | Эта карта игры, 7 Solitaire, не требуют основные навыки. |
| Microsoft Solitaire Collection is a video game included with Windows 10. | Microsoft Solitaire Collection - это компьютерная игра, входящая в состав Windows 10 и представляющая собой набор пасьянсов. |
| Unlike its predecessors, Microsoft Solitaire Collection is updated from Windows Store and communicates with a Microsoft server in order to track achievements and offer daily challenges. | В отличие от своих предшественников, Microsoft Solitaire Collection загружает обновления из Microsoft Store и синхронизируется с серверами Microsoft, чтобы отслеживать достижения и предлагать новые ежедневные задания. |
| Allseas' Solitaire, the world's largest pipelay vessel, has passed under... | Крупнейшее в мире трубоукладочное судно Solitaire швейцарской компании Allseas... |
| Solitaire's S-lay capacity was increased to a holding force of 1,050 t in 2005, enabling her to lay the heaviest pipelines in unprecedented water depths. | В 2005 мощность Solitaire была увеличена до удерживающей силы 1,050 т, что позволило судну укладывать тяжелые трубопроводы в беспрецедентных глубинах. |
| From there he sent his brother a number of specimens, including the dodo and the Rodrigues solitaire, both already extinct. | Оттуда он посылал своему брату несколько экземпляров различных птиц, в том числе уже вымерших додо и родригесского дронта. |
| Osteological and molecular data has since led to the dissolution of the family Raphidae, and the dodo and solitaire are now placed in their own subfamily, Raphinae, in the family Columbidae. | Остеологические и молекулярные данные двух видов привели к расформированию семейства Raphidae, а додо и родригесского дронта в итоге поместили в подсемейство Raphinae общего теперь семейства голубиных. |
| The former contains the species Pezophaps solitaria (the Rodrigues solitaire), the latter the dodo, Raphus cucullatus. | Первый содержал родригесского дронта (лат. Pezophaps solitaria), а второй - маврикийского дронта (лат. Raphus cucullatus). |
| The 2002 study indicated that the ancestors of the Rodrigues solitaire and the dodo diverged around the Paleogene-Neogene boundary. | В 2002 году исследование показало, что предки маврикийского и родригесского дронта отделились на границе палеогена - неогена. |
| It has been suggested that the maximum size attained by the solitaire and the dodo was limited by the amount of crop milk they were able to produce for their young during early growth. | Предполагается, что максимальный размер зоба у додо и у родригесского дронта был ограничен объёмом зобного молока, которое они способны были произвести для своих птенцов в период раннего роста. |
| In 1953, the Japanese writer Masauji Hachisuka went as far as referring to the white dodos of the paintings as Victoriornis imperialis, and the solitaire of the accounts as Ornithaptera solitarius. | В 1953 году японский писатель Масауджи Хачисука ссылался на белого додо, как Victoriornis imperialis, если речь шла о картинах, а на ибиса, как Ornithaptera solitarius, если говорилось о сообщениях. |
| The English naturalist Hugh Edwin Strickland discussed the old descriptions of the Réunion solitaire in his 1848 book The Dodo and Its Kindred, and concluded it was distinct from the dodo and Rodrigues solitaire. | Английский натуралист Хью Эдвин Стрикленд оставил свои размышления по старым описаниям реюньонского ибиса в своей книге 1848 года под названием The Dodo and Its Kindred (с англ. - «Додо и его родственники») и сделал вывод, что птица отличается от маврикийского и родригесского дронтов. |