| And here I thought it was Solitaire who did the fortune-telling. | А я думал, что здесь только Солитер предсказывает будущее. |
| Big top hat, a cockamamie flute in one hand and Solitaire in the other. | Большая шляпа, дурацкая флейта в одной руке, и Солитер - в другой. |
| Solitaire, go to sleep. | Солитер, иди спать. |
| That's the McNally Solitaire. | Это же солитер Макнэлли. |
| Playin' solitaire 'til dawn with a deck of fifty-one Smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo | грать в солитер да расцвета урить сигареты и смотреть телевизор |
| You were supposed to be playing solitaire. | Предполагалось, что ты играешь в пасьянс. |
| I've got a killer game of solitaire going. | Я играю в убойную игру - пасьянс. |
| What would I learn, how your solitaire game is going? | Что мне узнавать, как ваш пасьянс? |
| Solitaire is a lonely man's game. | Пасьянс - игрушка для одиноких мужчин... |
| Some Plus! 98 features such as compressed folders and the Spider Solitaire game were included in Windows Me and later Windows versions. | Такие приложения Plus! 98 как Сжатые папки и Пасьянс Паук были включены в состав Windows Me и более поздних версиях Windows. |
| Microsoft Solitaire Collection is a video game included with Windows 10. | Microsoft Solitaire Collection - это компьютерная игра, входящая в состав Windows 10 и представляющая собой набор пасьянсов. |
| She made her Broadway debut in Robert Anderson's Solitaire/Double Solitaire, taking over in the role of the daughter in 1971. | Её Бродвейский дебют состоялся в 1971 году, в пьесе Роберта Андерсона «Solitaire/Double Solitaire». |
| Unlike the games included in Windows 7 and earlier versions, Microsoft Solitaire Collection is freemium adware with Xbox Live integration. | В отличие от игр, включённых в состав Windows 7 и более ранних версий, Microsoft Solitaire Collection является условно-бесплатной программой со встроенной рекламой; она также поддерживает интеграцию с Xbox Live. |
| Allseas' Solitaire, the world's largest pipelay vessel, has passed under... | Крупнейшее в мире трубоукладочное судно Solitaire швейцарской компании Allseas... |
| The 64-gun HMS Ruby, captained by John Collins, sailed towards the 1,521-ton French ship Solitaire of 64 guns, under the command of Jean-Charles de Borda. | 64-пушечный HMS Ruby, капитан Джон Коллинз (англ. John Collins), атаковал 64-пушечный 1521-тонный французский Solitaire, капитан Жан-Шарль де Борда (фр. Jean-Charles de Borda). |
| From there he sent his brother a number of specimens, including the dodo and the Rodrigues solitaire, both already extinct. | Оттуда он посылал своему брату несколько экземпляров различных птиц, в том числе уже вымерших додо и родригесского дронта. |
| Many of the skeletal features that distinguish the dodo and the Rodrigues solitaire, its closest relative, from pigeons have been attributed to their flightlessness. | Многие особенности скелета, отличающие додо и его ближайшего родственника - родригесского дронта - от голубей, связаны с их неспособностью летать. |
| Osteological and molecular data has since led to the dissolution of the family Raphidae, and the dodo and solitaire are now placed in their own subfamily, Raphinae, in the family Columbidae. | Остеологические и молекулярные данные двух видов привели к расформированию семейства Raphidae, а додо и родригесского дронта в итоге поместили в подсемейство Raphinae общего теперь семейства голубиных. |
| The former contains the species Pezophaps solitaria (the Rodrigues solitaire), the latter the dodo, Raphus cucullatus. | Первый содержал родригесского дронта (лат. Pezophaps solitaria), а второй - маврикийского дронта (лат. Raphus cucullatus). |
| It has been suggested that the maximum size attained by the solitaire and the dodo was limited by the amount of crop milk they were able to produce for their young during early growth. | Предполагается, что максимальный размер зоба у додо и у родригесского дронта был ограничен объёмом зобного молока, которое они способны были произвести для своих птенцов в период раннего роста. |
| In 1953, the Japanese writer Masauji Hachisuka went as far as referring to the white dodos of the paintings as Victoriornis imperialis, and the solitaire of the accounts as Ornithaptera solitarius. | В 1953 году японский писатель Масауджи Хачисука ссылался на белого додо, как Victoriornis imperialis, если речь шла о картинах, а на ибиса, как Ornithaptera solitarius, если говорилось о сообщениях. |
| The English naturalist Hugh Edwin Strickland discussed the old descriptions of the Réunion solitaire in his 1848 book The Dodo and Its Kindred, and concluded it was distinct from the dodo and Rodrigues solitaire. | Английский натуралист Хью Эдвин Стрикленд оставил свои размышления по старым описаниям реюньонского ибиса в своей книге 1848 года под названием The Dodo and Its Kindred (с англ. - «Додо и его родственники») и сделал вывод, что птица отличается от маврикийского и родригесского дронтов. |