| Go to Cartagena, find a bar called Sol Azul in Boca Grande. | Иди в Картагену, найди бар в Бока Гранде, который называется Сол Азул. |
| Sol wouldn't do that to me. | Сол так со мной не поступит. |
| Sol, is your not telling me she was coming over. | Сол, что ты не сказал мне, что она придёт. |
| You're Pepper from Sol and Pepper's! | Ты Пеппер из ресторана "Сол и Пеппер". |
| During Sol 465 and 466 more drive commands were executed, and with each trial the rover moved another couple of centimeters. | В 465-й и 466-й сол были выполнены ещё несколько манёвров, с каждым из которых марсоход продвигался на пару сантиметров назад. |
| Don't go through this alone, Sol. | Ты не одинока в этом, Соль. |
| Banco Sol had introduced a new microcredit package available to women's solidarity groups operating in the informal sector, and a new bank entirely devoted to microfinance was soon to begin operating. | Банк «Банку Соль» предложил новый комплекс услуг по микрокредитованию для женских групп солидарности, действующих в неофициальном секторе, и скоро начнет действовать новый банк, специализирующийся исключительно на микрофинансировании. |
| A central defender, Caballero played for Club Guaraní, Club Olimpia, Club Sol de América and Deportivo Mandiyú. | Центральный защитник Кабальеро играл за клубы «Гуарани», «Олимпия», «Соль де Америка», «Депортиво Мандию». |
| One of the first patients I had to see as a pediatrician was Sol, a beautiful month-old baby who was admitted with signs of a severe respiratory infection. | Одной из первых пациенток в моей карьере педиатра была Соль - красивая малышка одного месяца от роду, поступившая в палату с признаками острой респираторной инфекции. |
| Banco Sol is one of the financial products named Micro-credit Bank, with a specific policy whose borrower is a group of 5 people whose leader must be a woman. | Банк "Соль" также предлагает финансовый продукт под названием "микрокредитование", особые правила которого предусматривают, что получателем кредита может быть группа из пяти человек, возглавляемая женщиной. |
| Sol and I put our last sifting cradle aside for you. | Мы с Солом отложили для тебя последний промывочный лоток. |
| Councilman, you can't blame Batman for what happened to Chuckie Sol. | Простите, господин советник, но вы не можете обвинять Бэтмэна в том, что случилось с Чаки Солом. |
| Sol and I want to talk to you about something... | Мы с Солом хотим кое-что обсудить с вами. |
| I just got off the phone with Sol Brandes. | Я только что говорила по телефону с Солом Брендесом. |
| Anyways, me and Sol are sure grateful you and Mr. Utter are taking the time to help. | Мы с Солом благодарны вам и мистеру Аттеру за помощь. |
| Touring, including bringing the arsenal of instruments needed for a typical Katzenjammer gig, is a major part of the work for Sol and the other band members. | Гастроли, включая арсенал инструментов, необходимых для Katzenjammer, составляет основную часть работы на Сольвейг и другие участники группы. |
| For twelve years Sol has designed and sewn her own clothes, and mostly all of her Katzenjammer stage outfits is from her self coutured collection. | В течение двенадцати лет Сольвейг разработала собственную одежду, и в основном все сценические наряды Katzenjammer из её собственной coutured коллекции. |
| Sol did all the artwork on Katzenjammer's first album Le Pop (2008) together with her sister Kaja Heilo, and Sandrine Pagnoux. | Сольвейг сделала все произведения на Katzenjammer's и первый альбом Le Pop (2008) вместе с сестрой Кая Хейло, и Сандрин Pagnoux. |
| Sol works in different genres, such as folk, rock, pop, bluegrass, classical, blues, soul, country, tribe, klezmer and electronica. | Сольвейг работает в различных жанрах, таких как фолк, рок, поп, блюграсс, классическая, блюз, соул, кантри, клезмер и электро. |
| Sol has a side project with Unni Wilhelmsen and Hanne Mari Karlsen, where they play a variety of Wilhelmsen's and Sol's songs. | Сольвейг есть сайд-проект с Онни Вильгельмсена и Ханне Мари Карлсен, где они играют различные Вильгельмсена и Сольвейг песни. |
| He gave Sol his job at the firm. | Он дал Солу работу в фирме. |
| I can get the Hermes back to Mars by Sol 561. | Я могу вернуть Гермес обратно на Марс к солу 561. |
| It's like we have flashed forward five years into the future and everybody's cool with Dad and Sol. | Как-будто уже лет пять прошло, и все уже привыкли к папе и к Солу. |
| How old is Sol Roth now? | Сколько лет Солу Ротту? |
| He then brought it to writing partners Bennie Benjamin and Sol Marcus to complete. | Для доработки Отт передал песню партнёрам Бенни Бенджамину и Солу Маркусу, которые аранжировали её и написали текст куплетов. |
| Sol died a little when he stopped research on Pi. | В Соле что-то умерло, когда он перестал исследовать "пи". |
| When I heard about Chuckie Sol I had to come back to find him, to stop him. | Когда я узнала о Чаке Соле, пришлось вернуться чтобы найти его и остановить. |
| Frankie, Sol's wearing the tie I gave Robert for Father's Day. | Фрэнки, на Соле галстук, который я подарила Роберту на День Отца. |
| Did you guys know about Sol? | Вы ребята знали о Соле? |
| The RAT was first used by Spirit on its 34th sol (February 6, 2004). | RAT был впервые применён в полевых условиях марсоходом «Спирит» на 34-ом соле (6 февраля 2004 года) пребывания на красной планете. |
| The total number of people receiving services under LSS or SoL has decreased since 1999 in about one out of ten municipalities. | Общее число лиц - получателей услуг в рамках ЛСС или ЗСУ - выросло за период с 1999 года примерно в 10% муниципалитетов. |
| Services for people under age 65 according to SoL have increased in slightly more than half of Swedish municipalities since 1999. | С 1999 года объем услуг, оказываемых лицам в возрасте младше 65 лет согласно ЗСУ возрос в чуть более чем в половине муниципалитетов Швеции. |
| In 2004, 16400 people age 0-64 were granted home help service under the Social Services Act and an additional 5300 people in the same age bracket were granted special housing under SoL. | В 2004 году 16400 человек в возрасте с момента рождения до 64 лет являлись получателями помощи на дому в рамках Закона о социальных услугах, и еще 5300 человек той же возрастной группы обеспечивались согласно ЗСУ специальным жильем. |
| Performance in Ave Sol on September 21!! | Концерт в Ave Sol 21 сентября!! |
| You can buy tickets in Ave Sol before the performance or in advance (ensuring better seats), calling to 29824419. | Билеты можно приобрести в Ave Sol перед концертов или заранее, позвонив по телефону 29824419. |
| Another Uruguayan writer, Eduardo Galeano, remembered Porte in a short chapter in his book El Fútbol a Sol y Sombra entitled "Muerte en la cancha" (Death on the pitch). | Много позже другой именитый автор, Эдуардо Галеано, посвятил Порте сочинение под названием Muerte en la cancha в рамках книги El fútbol a sol y sombra. |
| Mar del Plata is served by Astor Piazzolla International Airport (MDQ/SAZM) with daily flights to Buenos Aires served by Aerolíneas Argentinas and Sol Líneas Aéreas and weekly flights to Patagonia served by LADE. | Международный аэропорт им. Астора Пьяццоллы (назван в честь аргентинского композитора Астора Пьяццоллы) служит воздушными воротами Мар-дель-Платы с ежедневными рейсами в Буэнос-Айрес, обслуживаемых компаниями Aerolíneas Argentinas и Sol Líneas Aéreas и еженедельными рейсами в Патагонию, обслуживаемых аэрокомпанией LADE. |
| In the table, the days of the week are Sol Solis, Sol Lunae, Sol Martis, Sol Mercurii, Sol Jovis, Sol Veneris, Sol Saturni. | Это Sol Solis (эквивалент воскресения), Sol Lunae (понедельник), Sol Martis (вторник), Sol Mercurii (среда), Sol Jovis (четверг), Sol Veneris (пятница), Sol Saturni (суббота). |
| That mixed quartet I've been trying to steal away from Sol Hurok... | Этот квартет, который я пытался украсть у Сола Гурока. |
| At group exhibitions, Chubarov's works were exhibited together with the paintings of classic artists of the twentieth century-Mel Bochner, Frank Stella, Sol LeWitt, Damien Hirst, Peter Halley and Stephan Balkenhol. | На групповых выставках работы Чубарова выставлялись наравне с картинами классиков ХХ века - Мела Бохнера, Фрэнка Стеллы, Сола Левитта, Дэмиена Херста, Питера Хелли и Стефана Балкенхола. |
| Barkin was born in The Bronx, New York, the daughter of Evelyn (née Rozin), a hospital administrator who worked at Jamaica Hospital, and Sol Barkin, a chemical salesman. | Баркин родилась в Бронксе, штат Нью-Йорк, в семье Эвелин (в девичестве Розин), администратора госпиталя и Сола Баркин, продавца химических препаратов. |
| It then headed for another meteorite, 'Mackinac Island', which it reached four sols later on sol 2036 (October 17, 2009). | Обнаружив ещё один метеорит, «Mackinac Island», марсоход отправился к нему и достиг его через 4 сола, 17 октября 2009 года (2038-й сол). |
| A rock target named "Normandy" was chosen for investigation on Sol 392, and Opportunity remained there until Sol 395. | На 392-й сол скала под названием «Нормандия» была выбрана целью для дальнейших исследований, марсоход изучал скалу до 395-го сола. |