| Sol and I were married for 20 years, and we loved each other, Inspector. | Сол и я были женаты 20 лет, и мы любили друг друга, инспектор. |
| On Sol 387 (February 26, 2005), the rover approached one of the three craters, dubbed Naturaliste. | 26 февраля 2005 года (389-й сол) марсоход подошёл к одному из трёх кратеров, названному Натуралист. |
| The rock "Lion Stone" was investigated on Sol 107 and found to be similar in composition to the layers found in Eagle crater. | Скала «Камень Льва» была изучена марсоходом на 107-й сол, её состав оказался близок к слоям, найденным в кратере Игл. |
| Richard Sol. MARTIN: | Я - Ричард Сол. |
| On March 22, 2006 (Sol 760), Opportunity left Erebus crater and began the journey to Victoria crater, which it reached in September 2006 (Sol 951). | 22 марта 2006 года (760-й сол) «Оппортьюнити» оставил кратер Эребус и начал путешествие к кратеру Виктория, которого достиг в сентябре 2006 года (951-й сол). |
| Sol, I don't even know how to start this letter. | Соль. Я не знаю, как начать это письмо. |
| Vincent Sol, Winston & Strawn (France) | Венсан Соль, "Уинстон энд Строн" (Франция) |
| Banco Sol had introduced a new microcredit package available to women's solidarity groups operating in the informal sector, and a new bank entirely devoted to microfinance was soon to begin operating. | Банк «Банку Соль» предложил новый комплекс услуг по микрокредитованию для женских групп солидарности, действующих в неофициальном секторе, и скоро начнет действовать новый банк, специализирующийся исключительно на микрофинансировании. |
| A central defender, Caballero played for Club Guaraní, Club Olimpia, Club Sol de América and Deportivo Mandiyú. | Центральный защитник Кабальеро играл за клубы «Гуарани», «Олимпия», «Соль де Америка», «Депортиво Мандию». |
| One of the first patients I had to see as a pediatrician was Sol, a beautiful month-old baby who was admitted with signs of a severe respiratory infection. | Одной из первых пациенток в моей карьере педиатра была Соль - красивая малышка одного месяца от роду, поступившая в палату с признаками острой респираторной инфекции. |
| Sol and I put our last sifting cradle aside for you. | Мы с Солом отложили для тебя последний промывочный лоток. |
| May I have a word with Sol? | Можно я поговорю с Солом? |
| Some with Uncle Sol. | Кто-то с дядей Солом. |
| Between me and Sol. | Для нас с Солом. |
| During a business lunch with the CBS International ex-ecutive director Sol Rabinovitz Joe meets an impresario Paul Rosen who has to represent Dassin in America. But something is wrong and the deal is broken. | Во время ужина с директором международного отдела CBS Солом Рабиновичем Джо знакомится с импресарио Полом Розеном, который должен заняться его карьерой в Америке. |
| Touring, including bringing the arsenal of instruments needed for a typical Katzenjammer gig, is a major part of the work for Sol and the other band members. | Гастроли, включая арсенал инструментов, необходимых для Katzenjammer, составляет основную часть работы на Сольвейг и другие участники группы. |
| Sol did all the artwork on Katzenjammer's first album Le Pop (2008) together with her sister Kaja Heilo, and Sandrine Pagnoux. | Сольвейг сделала все произведения на Katzenjammer's и первый альбом Le Pop (2008) вместе с сестрой Кая Хейло, и Сандрин Pagnoux. |
| Sol also made all the vocal arrangements for the Katzenjammer version of The Pogues' Fairytale of New York, where strings arrangement was made by Tormod Tvete Vik. | Сольвейг также сделала все вокальные аранжировки для Katzenjammer The Pogues Fairytale of New York, где выступил Тормод Tvete Вик. |
| At the age of 7, Sol started playing percussion in a marching band, Haslum Skoles Jentekorps, and immediately showed skill and understanding of music. | В 7 лет, Сольвейг начала играть на ударных в оркестре, в музыкальной школе Haslum Skoles Jentekorps, и сразу же проявила умение понимать музыку. |
| Sol works in different genres, such as folk, rock, pop, bluegrass, classical, blues, soul, country, tribe, klezmer and electronica. | Сольвейг работает в различных жанрах, таких как фолк, рок, поп, блюграсс, классическая, блюз, соул, кантри, клезмер и электро. |
| He gave Sol his job at the firm. | Он дал Солу работу в фирме. |
| I paid Sol Quint to report. | Я заплатил Солу Квинту за отчет. |
| Leave this game to me and Sol. | Оставь эту игру мне и Солу. |
| How old is Sol Roth now? | Сколько лет Солу Ротту? |
| He then brought it to writing partners Bennie Benjamin and Sol Marcus to complete. | Для доработки Отт передал песню партнёрам Бенни Бенджамину и Солу Маркусу, которые аранжировали её и написали текст куплетов. |
| Sol died a little when he stopped research on Pi. | В Соле что-то умерло, когда он перестал исследовать "пи". |
| When I heard about Chuckie Sol I had to come back to find him, to stop him. | Когда я узнала о Чаке Соле, пришлось вернуться чтобы найти его и остановить. |
| Frankie, Sol's wearing the tie I gave Robert for Father's Day. | Фрэнки, на Соле галстук, который я подарила Роберту на День Отца. |
| Did you guys know about Sol? | Вы ребята знали о Соле? |
| The RAT was first used by Spirit on its 34th sol (February 6, 2004). | RAT был впервые применён в полевых условиях марсоходом «Спирит» на 34-ом соле (6 февраля 2004 года) пребывания на красной планете. |
| The total number of people receiving services under LSS or SoL has decreased since 1999 in about one out of ten municipalities. | Общее число лиц - получателей услуг в рамках ЛСС или ЗСУ - выросло за период с 1999 года примерно в 10% муниципалитетов. |
| Services for people under age 65 according to SoL have increased in slightly more than half of Swedish municipalities since 1999. | С 1999 года объем услуг, оказываемых лицам в возрасте младше 65 лет согласно ЗСУ возрос в чуть более чем в половине муниципалитетов Швеции. |
| In 2004, 16400 people age 0-64 were granted home help service under the Social Services Act and an additional 5300 people in the same age bracket were granted special housing under SoL. | В 2004 году 16400 человек в возрасте с момента рождения до 64 лет являлись получателями помощи на дому в рамках Закона о социальных услугах, и еще 5300 человек той же возрастной группы обеспечивались согласно ЗСУ специальным жильем. |
| Traditional Tamil grammar consists of five parts, namely eḻuttu, sol, poruḷ, yāppu, aṇi. | Традиционная тамильская грамматика состоит из 5 частей: uttu, sol, poruḷ, yāppu, aṇi. |
| In 1973 he founded the Systems Optimization Laboratory (SOL) there. | В 1973 году Данциг основал лабораторию оптимизации систем (англ. Systems Optimization Laboratory, SOL), которой заведовал на протяжении длительного времени. |
| The next year, 1976, would see many Altair bus computer clones such as the IMSAI 8080 and the Processor Technology Sol 20. | Следующий 1976 год принёс много клонов Altair 8800, таких как IMSAI 8080 и Sol 20, выпущенный Processor Technology. |
| Lyrics | Tequila Baby Lyrics | Seja Com O Sol, Seja Com A Lua (Feat. | Òåêñòû ïåñåí | Òåêñòû ïåñåí Tequila Baby | Òåêñò ïåñíè Seja Com O Sol, Seja Com A Lua (Feat. |
| Based in Berlin, he released his single "El mismo sol" co-written by Soler and Ali Zuckowski and Simon Triebel (from the band Juli) and produced by Triebel. | Переехав в Берлин, Альваро Солер выпустил сингл «El mismo sol» («То же самое солнце» в соавторстве с Али Жуковски и (Саймоном Трибель) с группы Juli. |
| That mixed quartet I've been trying to steal away from Sol Hurok... | Этот квартет, который я пытался украсть у Сола Гурока. |
| Contact the central defense center and tell them to patch us through to SOL's control circuits! | Соединитесь с главным центром и попросите их предоставить нам управление СОЛа! |
| At group exhibitions, Chubarov's works were exhibited together with the paintings of classic artists of the twentieth century-Mel Bochner, Frank Stella, Sol LeWitt, Damien Hirst, Peter Halley and Stephan Balkenhol. | На групповых выставках работы Чубарова выставлялись наравне с картинами классиков ХХ века - Мела Бохнера, Фрэнка Стеллы, Сола Левитта, Дэмиена Херста, Питера Хелли и Стефана Балкенхола. |
| It then reached Lahontan crater on sol 118, and drove along the rim until sol 120. | «Спирит» достиг кратера Лахонтен на 118-й сол и ехал по его краю до 120-го сола. |
| A rock target named "Normandy" was chosen for investigation on Sol 392, and Opportunity remained there until Sol 395. | На 392-й сол скала под названием «Нормандия» была выбрана целью для дальнейших исследований, марсоход изучал скалу до 395-го сола. |