| He was the fourth faculty member to be appointed, when Sol Penner founded the Engineering department in University of California, San Diego. | Он был четвертым преподавателем, которого назначили, когда Сол Пеннер основал Инженерный факультет Калифорнийского университета в Сан-Диего. |
| I'm Sol, but if it's easier for you to call me Robert right now, I support that. | Я Сол, но если вам сейчас так легче зовите меня Робертом, я согласен. |
| Three gateways to access (closely linked to each other) justice for women were created and/or strengthened: the Association of Women Lawyers, the Sol Network and the Legal Houses. | Были созданы и/или укреплены три (тесно связанных друг с другом) канала доступа женщин к правосудию: Ассоциация женщин-юристов, сеть "Сол" и юридические дома. |
| Calm down "Sol", hold it, hold it man. | Успокойся 'Сол', прекрати, прекрати Брат. |
| Bender and Sol here correctly completed Allen's proof of Peron's conjecture. | Бендер и Сол подтвердили догадки Перрона. |
| The currency unit is the Nuevo Sol (PEN). | Денежная единица - новый соль (ПЕН). |
| Banco Sol had introduced a new microcredit package available to women's solidarity groups operating in the informal sector, and a new bank entirely devoted to microfinance was soon to begin operating. | Банк «Банку Соль» предложил новый комплекс услуг по микрокредитованию для женских групп солидарности, действующих в неофициальном секторе, и скоро начнет действовать новый банк, специализирующийся исключительно на микрофинансировании. |
| A central defender, Caballero played for Club Guaraní, Club Olimpia, Club Sol de América and Deportivo Mandiyú. | Центральный защитник Кабальеро играл за клубы «Гуарани», «Олимпия», «Соль де Америка», «Депортиво Мандию». |
| Banco Sol is one of the financial products named Micro-credit Bank, with a specific policy whose borrower is a group of 5 people whose leader must be a woman. | Банк "Соль" также предлагает финансовый продукт под названием "микрокредитование", особые правила которого предусматривают, что получателем кредита может быть группа из пяти человек, возглавляемая женщиной. |
| A bomb exploded in the Sol Palmeras Hotel in Varadero. 4 September 1997. | Взрыв бомбы в гостинице «Соль Пальмерас» в Варадеро. 4 сентября 1997 года. |
| New York City Police Department detective Frank Thorn lives with his aged friend and police analyst, Solomon "Sol" Roth. | Фрэнк Торн, детектив полиции Нью-Йорка, живет со своим старым другом и полицейским аналитиком Соломоном «Солом» Ротом. |
| Leave this game to me and Sol. Laters. | А эту игру оставь для меня с Солом. |
| I... just came with Sol. | Я... пришёл с Солом. |
| During a business lunch with the CBS International ex-ecutive director Sol Rabinovitz Joe meets an impresario Paul Rosen who has to represent Dassin in America. But something is wrong and the deal is broken. | Во время ужина с директором международного отдела CBS Солом Рабиновичем Джо знакомится с импресарио Полом Розеном, который должен заняться его карьерой в Америке. |
| When people ask me why we got that house with Sol and Frankie, I tell them what you told me. | Когда спрашивали, зачем мы купили этот дом напополам с Солом и Фрэнки я отвечала, как ты сказал- это деловое решение, так? |
| Touring, including bringing the arsenal of instruments needed for a typical Katzenjammer gig, is a major part of the work for Sol and the other band members. | Гастроли, включая арсенал инструментов, необходимых для Katzenjammer, составляет основную часть работы на Сольвейг и другие участники группы. |
| Sol did all the artwork on Katzenjammer's first album Le Pop (2008) together with her sister Kaja Heilo, and Sandrine Pagnoux. | Сольвейг сделала все произведения на Katzenjammer's и первый альбом Le Pop (2008) вместе с сестрой Кая Хейло, и Сандрин Pagnoux. |
| Sol works in different genres, such as folk, rock, pop, bluegrass, classical, blues, soul, country, tribe, klezmer and electronica. | Сольвейг работает в различных жанрах, таких как фолк, рок, поп, блюграсс, классическая, блюз, соул, кантри, клезмер и электро. |
| Sol plays drums and sings. | Сольвейг играет на барабанах и поет. |
| Sol has just started a new solo project, called SOL. | Сольвейг только начал новый сольный проект, под названием SOL. |
| He gave Sol his job at the firm. | Он дал Солу работу в фирме. |
| I paid Sol Quint to report. | Я заплатил Солу Квинту за отчет. |
| I can get the Hermes back to Mars by Sol 561. | Я могу вернуть Гермес обратно на Марс к солу 561. |
| He then brought it to writing partners Bennie Benjamin and Sol Marcus to complete. | Для доработки Отт передал песню партнёрам Бенни Бенджамину и Солу Маркусу, которые аранжировали её и написали текст куплетов. |
| So, by Sol 868, he'll be long dead. | Значит к 868-му солу он уже давно помрёт. |
| Sol died a little when he stopped research on Pi. | В Соле что-то умерло, когда он перестал исследовать "пи". |
| When I heard about Chuckie Sol I had to come back to find him, to stop him. | Когда я узнала о Чаке Соле, пришлось вернуться чтобы найти его и остановить. |
| Frankie, Sol's wearing the tie I gave Robert for Father's Day. | Фрэнки, на Соле галстук, который я подарила Роберту на День Отца. |
| Did you guys know about Sol? | Вы ребята знали о Соле? |
| The RAT was first used by Spirit on its 34th sol (February 6, 2004). | RAT был впервые применён в полевых условиях марсоходом «Спирит» на 34-ом соле (6 февраля 2004 года) пребывания на красной планете. |
| The total number of people receiving services under LSS or SoL has decreased since 1999 in about one out of ten municipalities. | Общее число лиц - получателей услуг в рамках ЛСС или ЗСУ - выросло за период с 1999 года примерно в 10% муниципалитетов. |
| Services for people under age 65 according to SoL have increased in slightly more than half of Swedish municipalities since 1999. | С 1999 года объем услуг, оказываемых лицам в возрасте младше 65 лет согласно ЗСУ возрос в чуть более чем в половине муниципалитетов Швеции. |
| In 2004, 16400 people age 0-64 were granted home help service under the Social Services Act and an additional 5300 people in the same age bracket were granted special housing under SoL. | В 2004 году 16400 человек в возрасте с момента рождения до 64 лет являлись получателями помощи на дому в рамках Закона о социальных услугах, и еще 5300 человек той же возрастной группы обеспечивались согласно ЗСУ специальным жильем. |
| Sol Invictus is also the band's first album since 1992's Angel Dust to feature the same lineup as its predecessor. | Sol Invictus это также первый альбом группы с 1992, который имеет тот же состав, что и предыдущий альбом (Album Of The Year). |
| Marta's second solo album, Mi Mundo, was released in 1995 with worldwide hits like "Dime La Verdad" followed by "Arena y Sol" and "La Belleza". | Второй сольный альбом «Mi Mundo» был выпущен в 1995 году во всем мире, как «Dime La Verdad», а затем «Arena y Sol» и «La Belleza». |
| Since around 2005, two precincts have developed in small central city lanes, known as Poplar Lane and South of Lichfield or SOL Square. | Около 2005 года в городском центре были созданы две зоны - Тополиная Аллея (англ. Poplar Lane) и Южный Личфилд (англ. South of Lichfield) или площадь Сол (англ. SOL Square). |
| Besides the Beach Club, open from Easter to October, guests can enjoy Hotel Don Carlos' heated pool, located opposite the main building of the hotel and the restaurant "Sol y Sombra" all year round. | Помимо пляжного клуба - Club de Playa, открытого с пасхальной недели до октября, главный бассейн находится рядом с рестораном "Sol y Sombra". |
| Mar del Plata is served by Astor Piazzolla International Airport (MDQ/SAZM) with daily flights to Buenos Aires served by Aerolíneas Argentinas and Sol Líneas Aéreas and weekly flights to Patagonia served by LADE. | Международный аэропорт им. Астора Пьяццоллы (назван в честь аргентинского композитора Астора Пьяццоллы) служит воздушными воротами Мар-дель-Платы с ежедневными рейсами в Буэнос-Айрес, обслуживаемых компаниями Aerolíneas Argentinas и Sol Líneas Aéreas и еженедельными рейсами в Патагонию, обслуживаемых аэрокомпанией LADE. |
| A piece of windshield from Chuckie Sol's car. | Осколок лобового стекла от машины Чаки Сола. |
| Because I had Sol actually write that into the contract. | А я это Сола даже заставила в контракт вписать. |
| The main character is charged to find the Arms of Light, rescue the princess and his own father, and stop Dark Sol. | Главный герой отправляется в путешествие, чтобы найти Артефакты Света, спасти принцессу и своего отца и остановить Дарк Сола. |
| Sol's kind of faith is a gift. | Вера Сола, это дар. |
| At group exhibitions, Chubarov's works were exhibited together with the paintings of classic artists of the twentieth century-Mel Bochner, Frank Stella, Sol LeWitt, Damien Hirst, Peter Halley and Stephan Balkenhol. | На групповых выставках работы Чубарова выставлялись наравне с картинами классиков ХХ века - Мела Бохнера, Фрэнка Стеллы, Сола Левитта, Дэмиена Херста, Питера Хелли и Стефана Балкенхола. |