Английский - русский
Перевод слова Sol

Перевод sol с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Sol
Примеры:
Сол (примеров 180)
Not in the house, Sol, please. Не в этом доме, Сол, прошу.
In 2010, the Government and the civil society organizations in the Sol network benefited from several training programmes for professionals who work directly with these issues. В 2010 году правительство и организации гражданского общества, входящие в сеть СОЛ, прошли различные программы подготовки для специалистов, непосредственно занимающихся этими вопросами.
SOL... We'll use SOL! СОЛ - Мы используем СОЛ!
Sol and Bender are extraordinary mathematicians. Сол и Бендер необычные математики.
The Sol network received an estimated 3,203 complaints of gender-based violence in 2010, having received 1,703 such complaints in 2009. Согласно подсчетам в 2010 году сеть СОЛ получила 3203 жалобы на гендерное насилие, а в 2009 году она получила 1703 жалобы.
Больше примеров...
Соль (примеров 45)
Peru nuevo sol (10 per cent change) Перуанский новый соль (изменение на 10 процентов)
Sol, I don't even know how to start this letter. Соль. Я не знаю, как начать это письмо.
Meronym were there, yibberin' about trekkin' up Mauna Sol. Мероним была там и вещала мне, что хочет пойти на Мауна Соль.
I heard Mi (E) and Sol (G). Я слышал ми и соль.
A bomb exploded in the Sol Palmeras Hotel in Varadero. 4 September 1997. Взрыв бомбы в гостинице «Соль Пальмерас» в Варадеро. 4 сентября 1997 года.
Больше примеров...
Солом (примеров 20)
Sol and I want to talk to you about something... Мы с Солом хотим кое-что обсудить с вами.
Martine, what happened to Sol? Мартина, что случилось с Солом?
Some with Uncle Sol. Кто-то с дядей Солом.
"Don't Let Me Be Misunderstood" is a song written by Bennie Benjamin, Horace Ott and Sol Marcus for the singer and pianist Nina Simone, who first recorded it in 1964. «Don't Let Me Be Misunderstood» (с англ. - «Не дай мне быть неправильно понятым») - песня, сочинённая Бенни Бенджамином, Глорией Кэлдвелл и Солом Маркусом в 1964 году для пианистки и певицы Нины Симон.
Undercover police officer Lucas White enters the world of underground street racing to join a gang of street racers led by Vin Serento to get closer to a crime ring led by Los Angeles kingpin Juan Carlos de la Sol. Полицейский Лукас Уайт тайно входит в мир подпольных уличных гонок, чтобы присоединиться к банде уличных гонщиков во главе с Вином Серенто и тем приблизиться к преступной группировке во главе с королём преступников Лос-Анджелеса Хуаном Карлосом де ла Солом.
Больше примеров...
Сольвейг (примеров 9)
Touring, including bringing the arsenal of instruments needed for a typical Katzenjammer gig, is a major part of the work for Sol and the other band members. Гастроли, включая арсенал инструментов, необходимых для Katzenjammer, составляет основную часть работы на Сольвейг и другие участники группы.
Sol also made all the vocal arrangements for the Katzenjammer version of The Pogues' Fairytale of New York, where strings arrangement was made by Tormod Tvete Vik. Сольвейг также сделала все вокальные аранжировки для Katzenjammer The Pogues Fairytale of New York, где выступил Тормод Tvete Вик.
Sol works in different genres, such as folk, rock, pop, bluegrass, classical, blues, soul, country, tribe, klezmer and electronica. Сольвейг работает в различных жанрах, таких как фолк, рок, поп, блюграсс, классическая, блюз, соул, кантри, клезмер и электро.
Sol has a side project with Unni Wilhelmsen and Hanne Mari Karlsen, where they play a variety of Wilhelmsen's and Sol's songs. Сольвейг есть сайд-проект с Онни Вильгельмсена и Ханне Мари Карлсен, где они играют различные Вильгельмсена и Сольвейг песни.
Sol has just started a new solo project, called SOL. Сольвейг только начал новый сольный проект, под названием SOL.
Больше примеров...
Солу (примеров 9)
He gave Sol his job at the firm. Он дал Солу работу в фирме.
I paid Sol Quint to report. Я заплатил Солу Квинту за отчет.
Leave this game to me and Sol. Оставь эту игру мне и Солу.
For the best deli this side of Brooklyn, come to Sol and Pepper's at 1520 Collins Avenue. Лучшие деликатесы в Бруклине. Прошу к Солу и Пеппер. 15-20, Коллинз Авеню.
So, by Sol 868, he'll be long dead. Значит к 868-му солу он уже давно помрёт.
Больше примеров...
Соле (примеров 5)
Sol died a little when he stopped research on Pi. В Соле что-то умерло, когда он перестал исследовать "пи".
When I heard about Chuckie Sol I had to come back to find him, to stop him. Когда я узнала о Чаке Соле, пришлось вернуться чтобы найти его и остановить.
Frankie, Sol's wearing the tie I gave Robert for Father's Day. Фрэнки, на Соле галстук, который я подарила Роберту на День Отца.
Did you guys know about Sol? Вы ребята знали о Соле?
The RAT was first used by Spirit on its 34th sol (February 6, 2004). RAT был впервые применён в полевых условиях марсоходом «Спирит» на 34-ом соле (6 февраля 2004 года) пребывания на красной планете.
Больше примеров...
Зсу (примеров 3)
The total number of people receiving services under LSS or SoL has decreased since 1999 in about one out of ten municipalities. Общее число лиц - получателей услуг в рамках ЛСС или ЗСУ - выросло за период с 1999 года примерно в 10% муниципалитетов.
Services for people under age 65 according to SoL have increased in slightly more than half of Swedish municipalities since 1999. С 1999 года объем услуг, оказываемых лицам в возрасте младше 65 лет согласно ЗСУ возрос в чуть более чем в половине муниципалитетов Швеции.
In 2004, 16400 people age 0-64 were granted home help service under the Social Services Act and an additional 5300 people in the same age bracket were granted special housing under SoL. В 2004 году 16400 человек в возрасте с момента рождения до 64 лет являлись получателями помощи на дому в рамках Закона о социальных услугах, и еще 5300 человек той же возрастной группы обеспечивались согласно ЗСУ специальным жильем.
Больше примеров...
Sol (примеров 48)
Performance in Ave Sol on September 21!! Концерт в Ave Sol 21 сентября!!
In the mid-1990s, Sol Invictus spun off a side project called L'Orchestre Noir (later changed to Orchestra Noir) to explore an even more classically influenced direction. В середине 1990-х годов Sol Invictus породил сайд-проект под названием «L'Orchestre Noir» (впоследствии переименованный в «Orchestra Noir»), в котором прослеживается ещё более сильное влияние классического музыкального направления.
The stated purpose of the SOL is to assist in spreading esoteric knowledge in an ethical manner to all who want to receive it, regardless of religious denomination, gender, nationality, race, age, social position or income. Заявленная цель SOL заключается в содействии распространению эзотерического знания этическим образом всем, кто хочет его получить, независимо от религиозной принадлежности, пола, национальности, расы, возраста, социального положения или дохода.
Lyrics | Tequila Baby Lyrics | Seja Com O Sol, Seja Com A Lua (Feat. Òåêñòû ïåñåí | Òåêñòû ïåñåí Tequila Baby | Òåêñò ïåñíè Seja Com O Sol, Seja Com A Lua (Feat.
Lounge, bar-cafeteria, restaurant with all you can eat buffet service, village pub and the restaurant Sol i Neu. Гости смогут посетить лаундж, бар-кафетерий, ресторан "шведский стол", деревенский паб и ресторан Sol i Neu.
Больше примеров...
Сола (примеров 22)
Suffice it to say Sol Quint's marital bed was infrequently troubled by his presence. Достаточно сказать, что брачное ложе Сола Квинта редко бывало побеспокоено его присутствием.
You just put Sol's flu shot on our calendar. А ты отметила в календаре дату прививки Сола от гриппа.
That mixed quartet I've been trying to steal away from Sol Hurok... Этот квартет, который я пытался украсть у Сола Гурока.
Because I had Sol actually write that into the contract. А я это Сола даже заставила в контракт вписать.
Barkin was born in The Bronx, New York, the daughter of Evelyn (née Rozin), a hospital administrator who worked at Jamaica Hospital, and Sol Barkin, a chemical salesman. Баркин родилась в Бронксе, штат Нью-Йорк, в семье Эвелин (в девичестве Розин), администратора госпиталя и Сола Баркин, продавца химических препаратов.
Больше примеров...