| Spacelane traffic is advised to stay away from SOL 3, also known as Earth. | Космическим кораблям рекомендуется избегать Сол З, также известной как Земля. |
| How are our shields holding out, Sol? | Как там держатся наши щиты, Сол? |
| Three gateways to access (closely linked to each other) justice for women were created and/or strengthened: the Association of Women Lawyers, the Sol Network and the Legal Houses. | Были созданы и/или укреплены три (тесно связанных друг с другом) канала доступа женщин к правосудию: Ассоциация женщин-юристов, сеть "Сол" и юридические дома. |
| It then reached Lahontan crater on sol 118, and drove along the rim until sol 120. | «Спирит» достиг кратера Лахонтен на 118-й сол и ехал по его краю до 120-го сола. |
| The rover left on Sol 404, and headed south towards Erebus - an eroded crater wider than Endurance, some "etched terrain" and an even larger crater, the 750-meter wide Victoria. | Ровер вышел из кратера на 404 сол, и направился на юг в сторону кратера Эребус - эродированного кратера, более крупного, чем кратер Эндьюранс, - и ещё большего (750-метрового) кратера Виктория. |
| Well, everything is perfect, Sol. | Так, всё отлично, Соль. |
| Sol, open the door, please! | Соль, открой дверь, пожалуйста. |
| Ms. de Sol (El Salvador) said the Family Code stated that couples must choose one of three systems of patrimony before they married. | Г-жа де Соль (Сальвадор) говорит, что в соответствии с Семейным кодексом пары, желающие вступить в брак, должны выбрать одну из трех систем наследования имущества. |
| First mentioned in 1214 as the village of Sol Vilikaya (Russian: Coлb Beлиkaя) in the fight Rostov Principality Konstantin and Vladimir - George for local salt sources. | Впервые упоминается в 1214 году как село Соль Великая в связи с борьбой ростовского князя Константина и владимирского - Георгия за местные соляные источники. |
| A bomb exploded in the Sol Palmeras Hotel in Varadero. 4 September 1997. | Взрыв бомбы в гостинице «Соль Пальмерас» в Варадеро. 4 сентября 1997 года. |
| Sol and I want to talk to you about something... | Мы с Солом хотим кое-что обсудить с вами. |
| You see, a few years back Sol and I were in New York on a business trip, and it was a pretty big deal for us. | Помните, пару лет назад, мы с Солом ездили в Нью-Йорк по работе, это стало очень важным делом для нас. |
| Martine, what happened to Sol? | Мартина, что случилось с Солом? |
| Ryman soon took a day job at the Museum of Modern Art as a security guard to make ends meet, and met the artists Sol LeWitt and Dan Flavin, who were co-workers with him at MoMA. | Вскоре он поступил на работу в Музей современного искусства (МоМА) охранником, чтобы свести концы с концами, где встретился с художниками Солом Ле Виттом и Дэном Флавином, которые также работали с ним в МоМА. |
| Undercover police officer Lucas White enters the world of underground street racing to join a gang of street racers led by Vin Serento to get closer to a crime ring led by Los Angeles kingpin Juan Carlos de la Sol. | Полицейский Лукас Уайт тайно входит в мир подпольных уличных гонок, чтобы присоединиться к банде уличных гонщиков во главе с Вином Серенто и тем приблизиться к преступной группировке во главе с королём преступников Лос-Анджелеса Хуаном Карлосом де ла Солом. |
| For twelve years Sol has designed and sewn her own clothes, and mostly all of her Katzenjammer stage outfits is from her self coutured collection. | В течение двенадцати лет Сольвейг разработала собственную одежду, и в основном все сценические наряды Katzenjammer из её собственной coutured коллекции. |
| Sol also made all the vocal arrangements for the Katzenjammer version of The Pogues' Fairytale of New York, where strings arrangement was made by Tormod Tvete Vik. | Сольвейг также сделала все вокальные аранжировки для Katzenjammer The Pogues Fairytale of New York, где выступил Тормод Tvete Вик. |
| At the age of 7, Sol started playing percussion in a marching band, Haslum Skoles Jentekorps, and immediately showed skill and understanding of music. | В 7 лет, Сольвейг начала играть на ударных в оркестре, в музыкальной школе Haslum Skoles Jentekorps, и сразу же проявила умение понимать музыку. |
| Sol works in different genres, such as folk, rock, pop, bluegrass, classical, blues, soul, country, tribe, klezmer and electronica. | Сольвейг работает в различных жанрах, таких как фолк, рок, поп, блюграсс, классическая, блюз, соул, кантри, клезмер и электро. |
| Sol has just started a new solo project, called SOL. | Сольвейг только начал новый сольный проект, под названием SOL. |
| He gave Sol his job at the firm. | Он дал Солу работу в фирме. |
| Leave this game to me and Sol. | Оставь эту игру мне и Солу. |
| For the best deli this side of Brooklyn, come to Sol and Pepper's at 1520 Collins Avenue. | Лучшие деликатесы в Бруклине. Прошу к Солу и Пеппер. 15-20, Коллинз Авеню. |
| It's like we have flashed forward five years into the future and everybody's cool with Dad and Sol. | Как-будто уже лет пять прошло, и все уже привыкли к папе и к Солу. |
| So, by Sol 868, he'll be long dead. | Значит к 868-му солу он уже давно помрёт. |
| Sol died a little when he stopped research on Pi. | В Соле что-то умерло, когда он перестал исследовать "пи". |
| When I heard about Chuckie Sol I had to come back to find him, to stop him. | Когда я узнала о Чаке Соле, пришлось вернуться чтобы найти его и остановить. |
| Frankie, Sol's wearing the tie I gave Robert for Father's Day. | Фрэнки, на Соле галстук, который я подарила Роберту на День Отца. |
| Did you guys know about Sol? | Вы ребята знали о Соле? |
| The RAT was first used by Spirit on its 34th sol (February 6, 2004). | RAT был впервые применён в полевых условиях марсоходом «Спирит» на 34-ом соле (6 февраля 2004 года) пребывания на красной планете. |
| The total number of people receiving services under LSS or SoL has decreased since 1999 in about one out of ten municipalities. | Общее число лиц - получателей услуг в рамках ЛСС или ЗСУ - выросло за период с 1999 года примерно в 10% муниципалитетов. |
| Services for people under age 65 according to SoL have increased in slightly more than half of Swedish municipalities since 1999. | С 1999 года объем услуг, оказываемых лицам в возрасте младше 65 лет согласно ЗСУ возрос в чуть более чем в половине муниципалитетов Швеции. |
| In 2004, 16400 people age 0-64 were granted home help service under the Social Services Act and an additional 5300 people in the same age bracket were granted special housing under SoL. | В 2004 году 16400 человек в возрасте с момента рождения до 64 лет являлись получателями помощи на дому в рамках Закона о социальных услугах, и еще 5300 человек той же возрастной группы обеспечивались согласно ЗСУ специальным жильем. |
| Nada como el sol is an EP released by Sting, containing five tracks from the album... Nothing Like the Sun performed in Spanish and Portuguese. | Nada como el sol - мини-альбом британского рок-музыканта Стинга, содержащий пять композиций из альбома... Nothing Like the Sun, исполненных на испанском и португальском языках. |
| In 1973 he founded the Systems Optimization Laboratory (SOL) there. | В 1973 году Данциг основал лабораторию оптимизации систем (англ. Systems Optimization Laboratory, SOL), которой заведовал на протяжении длительного времени. |
| "VA True Story" by Sentimony Records. Ambient track "Chudo 81" released, written in collaboration with Sol. | Трек Chudo 81, написанный в сотрудничестве с Sol вошел в сборник VA True Story, Sentimony Records. |
| Around this time, Shakira also released four songs for Pepsi for her promotion in the English markets: "Ask for More", "Pide Más", "Knock on My Door", and "Pídeme el Sol". | В то время Шакира также выпустила четыре песни для Pepsi для продвижения на англоязычном рынке: «Ask for More», «Pide Más», «Knock on My Door» и «Pídeme el Sol». |
| After disbanding his controversial project Above the Ruins, Wakeford returned to the music scene with Sol Invictus in 1987. | После роспуска своего скандального проекта под названием «Above the Ruins», Уэйкфорд вернулся на музыкальную сцену с Sol Invictus в 1987 году. |
| We've been watching you since SOL 54. | Мы наблюдаем за тобой с 54 сола. |
| Because I had Sol actually write that into the contract. | А я это Сола даже заставила в контракт вписать. |
| You came into town early to get Chuckie Sol so you could shift the blame to your father. | Ты приехала в город раньше, чтобы убить Чаки Сола, и затем свалить вину на отца. |
| The main character is charged to find the Arms of Light, rescue the princess and his own father, and stop Dark Sol. | Главный герой отправляется в путешествие, чтобы найти Артефакты Света, спасти принцессу и своего отца и остановить Дарк Сола. |
| Sol's kind of faith is a gift. | Вера Сола, это дар. |