| Sol wouldn't do that to me. | Сол так со мной не поступит. |
| Sol, docking computer's playing up again! | Сол, стыковочный компьютер снова глючит! |
| Have you smelled the campsite, Sol? | Ты принюхивался к лагерю, Сол? |
| Sol is pathologically late. | Сол - патологический "опаздун". |
| By Sol 1163 (May 4, 2007) the solar array current was peaking above 4.0 amperes, values not seen since Sol 16 (February 10, 2004). | 4 мая 2007 года (1164-й сол) ток, выдаваемый солнечными батареями, достиг максимума - свыше 4,0 ампер, такого не было с начала миссии (10 февраля 2004 года, 18-й сол). |
| Sol... - I need to tell you one thing. | Соль... я должен кое-что тебе сказать. |
| Ms. de Sol (El Salvador) said the Family Code stated that couples must choose one of three systems of patrimony before they married. | Г-жа де Соль (Сальвадор) говорит, что в соответствии с Семейным кодексом пары, желающие вступить в брак, должны выбрать одну из трех систем наследования имущества. |
| Nevertheless, the emergence of an independent weekly El Sol, and the absence of impediments to the publication and distribution of the journals of political parties, such as La Verdad, La Voz del Pueblo and others, are encouraging developments. | Вместе с тем следует также отметить такие положительные явления, как начало публикации независимого еженедельника "Эль соль" и отсутствие каких-либо препятствий для издания и распространения таких печатных органов политических партий, как "Ла вердад", "Ла вос дель пуэбло" и другие периодические издания. |
| In 1941 it was extended from Sol to Argüelles, in 1949 from Embajadores to Delicias, in 1951 from Delicias to Legazpi, in 1963 from Argüelles to Moncloa, and in 2007 from Legazpi to Villaverde Alto. | В 1941 она была продлена от станции Соль до станции Аргуэльес, в 1949 от Ембахадорес до Делисьяс, в 1951 от Делисьяс до Легазпи, в 1963 от Аргуэльес до Монклоа и в 2007 от Легазпи до Вильяверде Альто. |
| 1995 - Took part in arranging for an explosive charge to be placed in the Sol Palmeras de Varadero Hotel and to take 51 pounds of C-4 plastic explosives into Cuba. | 1995 год - участвовал в закладке взрывного устройства в отеле "Соль Пальмерас-де-Варадеро" и ввозе на территорию Кубы 51 фунта пластического взрывчатого вещества Си-4. |
| Councilman, you can't blame Batman for what happened to Chuckie Sol. | Простите, господин советник, но вы не можете обвинять Бэтмэна в том, что случилось с Чаки Солом. |
| Sol and I want to talk to you about something... | Мы с Солом хотим кое-что обсудить с вами. |
| You see, a few years back Sol and I were in New York on a business trip, and it was a pretty big deal for us. | Помните, пару лет назад, мы с Солом ездили в Нью-Йорк по работе, это стало очень важным делом для нас. |
| Ryman soon took a day job at the Museum of Modern Art as a security guard to make ends meet, and met the artists Sol LeWitt and Dan Flavin, who were co-workers with him at MoMA. | Вскоре он поступил на работу в Музей современного искусства (МоМА) охранником, чтобы свести концы с концами, где встретился с художниками Солом Ле Виттом и Дэном Флавином, которые также работали с ним в МоМА. |
| I... just came with Sol. | Я... пришёл с Солом. |
| For twelve years Sol has designed and sewn her own clothes, and mostly all of her Katzenjammer stage outfits is from her self coutured collection. | В течение двенадцати лет Сольвейг разработала собственную одежду, и в основном все сценические наряды Katzenjammer из её собственной coutured коллекции. |
| Sol did all the artwork on Katzenjammer's first album Le Pop (2008) together with her sister Kaja Heilo, and Sandrine Pagnoux. | Сольвейг сделала все произведения на Katzenjammer's и первый альбом Le Pop (2008) вместе с сестрой Кая Хейло, и Сандрин Pagnoux. |
| Sol also made all the vocal arrangements for the Katzenjammer version of The Pogues' Fairytale of New York, where strings arrangement was made by Tormod Tvete Vik. | Сольвейг также сделала все вокальные аранжировки для Katzenjammer The Pogues Fairytale of New York, где выступил Тормод Tvete Вик. |
| At the age of 7, Sol started playing percussion in a marching band, Haslum Skoles Jentekorps, and immediately showed skill and understanding of music. | В 7 лет, Сольвейг начала играть на ударных в оркестре, в музыкальной школе Haslum Skoles Jentekorps, и сразу же проявила умение понимать музыку. |
| Sol plays drums and sings. | Сольвейг играет на барабанах и поет. |
| I paid Sol Quint to report. | Я заплатил Солу Квинту за отчет. |
| Leave this game to me and Sol. | Оставь эту игру мне и Солу. |
| For the best deli this side of Brooklyn, come to Sol and Pepper's at 1520 Collins Avenue. | Лучшие деликатесы в Бруклине. Прошу к Солу и Пеппер. 15-20, Коллинз Авеню. |
| It's like we have flashed forward five years into the future and everybody's cool with Dad and Sol. | Как-будто уже лет пять прошло, и все уже привыкли к папе и к Солу. |
| He then brought it to writing partners Bennie Benjamin and Sol Marcus to complete. | Для доработки Отт передал песню партнёрам Бенни Бенджамину и Солу Маркусу, которые аранжировали её и написали текст куплетов. |
| Sol died a little when he stopped research on Pi. | В Соле что-то умерло, когда он перестал исследовать "пи". |
| When I heard about Chuckie Sol I had to come back to find him, to stop him. | Когда я узнала о Чаке Соле, пришлось вернуться чтобы найти его и остановить. |
| Frankie, Sol's wearing the tie I gave Robert for Father's Day. | Фрэнки, на Соле галстук, который я подарила Роберту на День Отца. |
| Did you guys know about Sol? | Вы ребята знали о Соле? |
| The RAT was first used by Spirit on its 34th sol (February 6, 2004). | RAT был впервые применён в полевых условиях марсоходом «Спирит» на 34-ом соле (6 февраля 2004 года) пребывания на красной планете. |
| The total number of people receiving services under LSS or SoL has decreased since 1999 in about one out of ten municipalities. | Общее число лиц - получателей услуг в рамках ЛСС или ЗСУ - выросло за период с 1999 года примерно в 10% муниципалитетов. |
| Services for people under age 65 according to SoL have increased in slightly more than half of Swedish municipalities since 1999. | С 1999 года объем услуг, оказываемых лицам в возрасте младше 65 лет согласно ЗСУ возрос в чуть более чем в половине муниципалитетов Швеции. |
| In 2004, 16400 people age 0-64 were granted home help service under the Social Services Act and an additional 5300 people in the same age bracket were granted special housing under SoL. | В 2004 году 16400 человек в возрасте с момента рождения до 64 лет являлись получателями помощи на дому в рамках Закона о социальных услугах, и еще 5300 человек той же возрастной группы обеспечивались согласно ЗСУ специальным жильем. |
| Yhi Spa is a brand of Sol Meliá. | Yhi Spa является эксклюзивной маркой отеля Sol Meliá. |
| You can buy tickets in Ave Sol before the performance or in advance (ensuring better seats), calling to 29824419. | Билеты можно приобрести в Ave Sol перед концертов или заранее, позвонив по телефону 29824419. |
| De León studied law at the University of San Carlos and then at the Rafael Landívar University, where he ran the Sol Bolivariano ("Bolivarian Sun") newspaper. | Изучал право в Университете Сан-Карлос, а затем в Университете Рафаэля Ландивара, где был редактором газеты Sol Bolivariano («Солнце Боливара»). |
| Marta's second solo album, Mi Mundo, was released in 1995 with worldwide hits like "Dime La Verdad" followed by "Arena y Sol" and "La Belleza". | Второй сольный альбом «Mi Mundo» был выпущен в 1995 году во всем мире, как «Dime La Verdad», а затем «Arena y Sol» и «La Belleza». |
| After disbanding his controversial project Above the Ruins, Wakeford returned to the music scene with Sol Invictus in 1987. | После роспуска своего скандального проекта под названием «Above the Ruins», Уэйкфорд вернулся на музыкальную сцену с Sol Invictus в 1987 году. |
| Because I had Sol actually write that into the contract. | А я это Сола даже заставила в контракт вписать. |
| Sol's kind of faith is a gift. | Вера Сола, это дар. |
| Sol's mom's dropping them off. | Мама Сола бросила их. |
| Barkin was born in The Bronx, New York, the daughter of Evelyn (née Rozin), a hospital administrator who worked at Jamaica Hospital, and Sol Barkin, a chemical salesman. | Баркин родилась в Бронксе, штат Нью-Йорк, в семье Эвелин (в девичестве Розин), администратора госпиталя и Сола Баркин, продавца химических препаратов. |
| It then reached Lahontan crater on sol 118, and drove along the rim until sol 120. | «Спирит» достиг кратера Лахонтен на 118-й сол и ехал по его краю до 120-го сола. |