Английский - русский
Перевод слова Sol

Перевод sol с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Sol
Примеры:
Сол (примеров 180)
Communication with Spirit stopped on sol 2210 (March 22, 2010). Последняя связь с марсоходом была на 2210 сол (22 марта 2010 года).
Sol wouldn't do that to me. Сол так со мной не поступит.
All right, Mr. Sol. Все нормально, мистер Сол.
Sol, trust me. Сол, доверься мне.
Meanwhile, de la Sol kicks Cesar out of his SUV after an argument over the climate control. В то же время, де ла Сол выгоняет Сезара из своего внедорожника после спора о климате-контроле.
Больше примеров...
Соль (примеров 45)
Its scale goes from the "do" of the small octave to the "sol" of the second octave. Диапазон инструмента охватывает звуки от «до» малой октавы до «соль» второй октавы.
Santiago Sol was a suspect in the hit-and-run accident that killed Tate's wife on the bridge. Сантьяго Соль был подозреваемым в аварии мосту, в которой погибла жена Тэйта.
Sol, open the door, please! Соль, открой дверь, пожалуйста.
Banco Sol had introduced a new microcredit package available to women's solidarity groups operating in the informal sector, and a new bank entirely devoted to microfinance was soon to begin operating. Банк «Банку Соль» предложил новый комплекс услуг по микрокредитованию для женских групп солидарности, действующих в неофициальном секторе, и скоро начнет действовать новый банк, специализирующийся исключительно на микрофинансировании.
Diana Vishneva performed almost in all the festival's productions: 'The Old Man and Me' by Hans van Manen (partner - Erik Gautier), Subject of Change by Sol León & Paul Lightfoot (partner - Andrey Merkuriev), Tué by Marco Goecke. Диана Вишнёва выступила практически во всех вечерах фестиваля в постановках: «Старик и я» Ханса ван Манена (партнёр - Эрик Готье), «Объект перемен» Пола Лайтфута и Соль Леон (партнёр - Андрей Меркурьев), «Убитый» Марко Гёкке.
Больше примеров...
Солом (примеров 20)
Leave this game to me and Sol. Laters. А эту игру оставь для меня с Солом.
Martine, what happened to Sol? Мартина, что случилось с Солом?
Ryman soon took a day job at the Museum of Modern Art as a security guard to make ends meet, and met the artists Sol LeWitt and Dan Flavin, who were co-workers with him at MoMA. Вскоре он поступил на работу в Музей современного искусства (МоМА) охранником, чтобы свести концы с концами, где встретился с художниками Солом Ле Виттом и Дэном Флавином, которые также работали с ним в МоМА.
I... just came with Sol. Я... пришёл с Солом.
Anyways, me and Sol are sure grateful you and Mr. Utter are taking the time to help. Мы с Солом благодарны вам и мистеру Аттеру за помощь.
Больше примеров...
Сольвейг (примеров 9)
Touring, including bringing the arsenal of instruments needed for a typical Katzenjammer gig, is a major part of the work for Sol and the other band members. Гастроли, включая арсенал инструментов, необходимых для Katzenjammer, составляет основную часть работы на Сольвейг и другие участники группы.
For twelve years Sol has designed and sewn her own clothes, and mostly all of her Katzenjammer stage outfits is from her self coutured collection. В течение двенадцати лет Сольвейг разработала собственную одежду, и в основном все сценические наряды Katzenjammer из её собственной coutured коллекции.
At the age of 7, Sol started playing percussion in a marching band, Haslum Skoles Jentekorps, and immediately showed skill and understanding of music. В 7 лет, Сольвейг начала играть на ударных в оркестре, в музыкальной школе Haslum Skoles Jentekorps, и сразу же проявила умение понимать музыку.
Sol has a side project with Unni Wilhelmsen and Hanne Mari Karlsen, where they play a variety of Wilhelmsen's and Sol's songs. Сольвейг есть сайд-проект с Онни Вильгельмсена и Ханне Мари Карлсен, где они играют различные Вильгельмсена и Сольвейг песни.
Sol has just started a new solo project, called SOL. Сольвейг только начал новый сольный проект, под названием SOL.
Больше примеров...
Солу (примеров 9)
Leave this game to me and Sol. Оставь эту игру мне и Солу.
It's like we have flashed forward five years into the future and everybody's cool with Dad and Sol. Как-будто уже лет пять прошло, и все уже привыкли к папе и к Солу.
How old is Sol Roth now? Сколько лет Солу Ротту?
He then brought it to writing partners Bennie Benjamin and Sol Marcus to complete. Для доработки Отт передал песню партнёрам Бенни Бенджамину и Солу Маркусу, которые аранжировали её и написали текст куплетов.
So, by Sol 868, he'll be long dead. Значит к 868-му солу он уже давно помрёт.
Больше примеров...
Соле (примеров 5)
Sol died a little when he stopped research on Pi. В Соле что-то умерло, когда он перестал исследовать "пи".
When I heard about Chuckie Sol I had to come back to find him, to stop him. Когда я узнала о Чаке Соле, пришлось вернуться чтобы найти его и остановить.
Frankie, Sol's wearing the tie I gave Robert for Father's Day. Фрэнки, на Соле галстук, который я подарила Роберту на День Отца.
Did you guys know about Sol? Вы ребята знали о Соле?
The RAT was first used by Spirit on its 34th sol (February 6, 2004). RAT был впервые применён в полевых условиях марсоходом «Спирит» на 34-ом соле (6 февраля 2004 года) пребывания на красной планете.
Больше примеров...
Зсу (примеров 3)
The total number of people receiving services under LSS or SoL has decreased since 1999 in about one out of ten municipalities. Общее число лиц - получателей услуг в рамках ЛСС или ЗСУ - выросло за период с 1999 года примерно в 10% муниципалитетов.
Services for people under age 65 according to SoL have increased in slightly more than half of Swedish municipalities since 1999. С 1999 года объем услуг, оказываемых лицам в возрасте младше 65 лет согласно ЗСУ возрос в чуть более чем в половине муниципалитетов Швеции.
In 2004, 16400 people age 0-64 were granted home help service under the Social Services Act and an additional 5300 people in the same age bracket were granted special housing under SoL. В 2004 году 16400 человек в возрасте с момента рождения до 64 лет являлись получателями помощи на дому в рамках Закона о социальных услугах, и еще 5300 человек той же возрастной группы обеспечивались согласно ЗСУ специальным жильем.
Больше примеров...
Sol (примеров 48)
Home page of the concert organization "Ave Sol". Сайт концертной организации "Ave Sol" с информацией о мероприятиях.
Another Uruguayan writer, Eduardo Galeano, remembered Porte in a short chapter in his book El Fútbol a Sol y Sombra entitled "Muerte en la cancha" (Death on the pitch). Много позже другой именитый автор, Эдуардо Галеано, посвятил Порте сочинение под названием Muerte en la cancha в рамках книги El fútbol a sol y sombra.
Around this time, Shakira also released four songs for Pepsi for her promotion in the English markets: "Ask for More", "Pide Más", "Knock on My Door", and "Pídeme el Sol". В то время Шакира также выпустила четыре песни для Pepsi для продвижения на англоязычном рынке: «Ask for More», «Pide Más», «Knock on My Door» и «Pídeme el Sol».
The Enotel Quinta do Sol - Funchal is one of the founder members of the Palheiro Golf Club and that guarantees its guests tee-off times as well as reduced green fees. Enotel Quinta do Sol - Funchal - один из членов-основателей Гольф Клуба Пальхейро, а значит мы гарантируем нашим гостям время для первого удара с ти, а также игру в гольф по сниженным ценам.
Sol Invictus on Myspace Review of The Devil's Steed Review of Angel Review of Sol Veritas Lux Interview with Tony Wakeford, 2006 Sol Invictus на Myspace Рецензия на альбом The Devil's Steed Рецензия на альбом The Angel Рецензия на альбом Sol Veritas Lux Интервью с Тони Уэйкфордом 2006 года
Больше примеров...
Сола (примеров 22)
A piece of windshield from Chuckie Sol's car. Осколок лобового стекла от машины Чаки Сола.
You just put Sol's flu shot on our calendar. А ты отметила в календаре дату прививки Сола от гриппа.
That mixed quartet I've been trying to steal away from Sol Hurok... Этот квартет, который я пытался украсть у Сола Гурока.
Who told you about Sol? Кто рассказал вам про Сола?
At group exhibitions, Chubarov's works were exhibited together with the paintings of classic artists of the twentieth century-Mel Bochner, Frank Stella, Sol LeWitt, Damien Hirst, Peter Halley and Stephan Balkenhol. На групповых выставках работы Чубарова выставлялись наравне с картинами классиков ХХ века - Мела Бохнера, Фрэнка Стеллы, Сола Левитта, Дэмиена Херста, Питера Хелли и Стефана Балкенхола.
Больше примеров...