| Whoever wins, Sol does his laundry all semester. | Кто бы ни выиграл, все равно стирать будет Сол. |
| I'm Sol, but if it's easier for you to call me Robert right now, I support that. | Я Сол, но если вам сейчас так легче зовите меня Робертом, я согласен. |
| Have you smelled the campsite, Sol? | Ты принюхивался к лагерю, Сол? |
| Sol, get on with it, I'm hungry, | Давай, Сол, заканчивай с этим. |
| It's a door, Sol. | Это дверь, Сол. |
| Don't go through this alone, Sol. | Ты не одинока в этом, Соль. |
| Ms. de Sol (El Salvador) said the Family Code stated that couples must choose one of three systems of patrimony before they married. | Г-жа де Соль (Сальвадор) говорит, что в соответствии с Семейным кодексом пары, желающие вступить в брак, должны выбрать одну из трех систем наследования имущества. |
| That's not love, Sol! | Это не любовь, Соль. |
| Sol! Forgive me! | Соль... прости меня. |
| Yes, my Eun Sol. | Да, Ын Соль. |
| I just got off the phone with Sol Brandes. | Я только что говорила по телефону с Солом Брендесом. |
| Okay, maybe Sol and I are a little too close, but at least I have a relationship with my ex. | Да, наверно, мы с Солом слишком близки, но это хоть какие-то отношения с бывшим. |
| During a business lunch with the CBS International ex-ecutive director Sol Rabinovitz Joe meets an impresario Paul Rosen who has to represent Dassin in America. But something is wrong and the deal is broken. | Во время ужина с директором международного отдела CBS Солом Рабиновичем Джо знакомится с импресарио Полом Розеном, который должен заняться его карьерой в Америке. |
| "Don't Let Me Be Misunderstood" is a song written by Bennie Benjamin, Horace Ott and Sol Marcus for the singer and pianist Nina Simone, who first recorded it in 1964. | «Don't Let Me Be Misunderstood» (с англ. - «Не дай мне быть неправильно понятым») - песня, сочинённая Бенни Бенджамином, Глорией Кэлдвелл и Солом Маркусом в 1964 году для пианистки и певицы Нины Симон. |
| When people ask me why we got that house with Sol and Frankie, I tell them what you told me. | Когда спрашивали, зачем мы купили этот дом напополам с Солом и Фрэнки я отвечала, как ты сказал- это деловое решение, так? |
| Touring, including bringing the arsenal of instruments needed for a typical Katzenjammer gig, is a major part of the work for Sol and the other band members. | Гастроли, включая арсенал инструментов, необходимых для Katzenjammer, составляет основную часть работы на Сольвейг и другие участники группы. |
| Sol did all the artwork on Katzenjammer's first album Le Pop (2008) together with her sister Kaja Heilo, and Sandrine Pagnoux. | Сольвейг сделала все произведения на Katzenjammer's и первый альбом Le Pop (2008) вместе с сестрой Кая Хейло, и Сандрин Pagnoux. |
| Sol works in different genres, such as folk, rock, pop, bluegrass, classical, blues, soul, country, tribe, klezmer and electronica. | Сольвейг работает в различных жанрах, таких как фолк, рок, поп, блюграсс, классическая, блюз, соул, кантри, клезмер и электро. |
| Sol has a side project with Unni Wilhelmsen and Hanne Mari Karlsen, where they play a variety of Wilhelmsen's and Sol's songs. | Сольвейг есть сайд-проект с Онни Вильгельмсена и Ханне Мари Карлсен, где они играют различные Вильгельмсена и Сольвейг песни. |
| Sol has just started a new solo project, called SOL. | Сольвейг только начал новый сольный проект, под названием SOL. |
| I paid Sol Quint to report. | Я заплатил Солу Квинту за отчет. |
| I can get the Hermes back to Mars by Sol 561. | Я могу вернуть Гермес обратно на Марс к солу 561. |
| It's like we have flashed forward five years into the future and everybody's cool with Dad and Sol. | Как-будто уже лет пять прошло, и все уже привыкли к папе и к Солу. |
| How old is Sol Roth now? | Сколько лет Солу Ротту? |
| So, by Sol 868, he'll be long dead. | Значит к 868-му солу он уже давно помрёт. |
| Sol died a little when he stopped research on Pi. | В Соле что-то умерло, когда он перестал исследовать "пи". |
| When I heard about Chuckie Sol I had to come back to find him, to stop him. | Когда я узнала о Чаке Соле, пришлось вернуться чтобы найти его и остановить. |
| Frankie, Sol's wearing the tie I gave Robert for Father's Day. | Фрэнки, на Соле галстук, который я подарила Роберту на День Отца. |
| Did you guys know about Sol? | Вы ребята знали о Соле? |
| The RAT was first used by Spirit on its 34th sol (February 6, 2004). | RAT был впервые применён в полевых условиях марсоходом «Спирит» на 34-ом соле (6 февраля 2004 года) пребывания на красной планете. |
| The total number of people receiving services under LSS or SoL has decreased since 1999 in about one out of ten municipalities. | Общее число лиц - получателей услуг в рамках ЛСС или ЗСУ - выросло за период с 1999 года примерно в 10% муниципалитетов. |
| Services for people under age 65 according to SoL have increased in slightly more than half of Swedish municipalities since 1999. | С 1999 года объем услуг, оказываемых лицам в возрасте младше 65 лет согласно ЗСУ возрос в чуть более чем в половине муниципалитетов Швеции. |
| In 2004, 16400 people age 0-64 were granted home help service under the Social Services Act and an additional 5300 people in the same age bracket were granted special housing under SoL. | В 2004 году 16400 человек в возрасте с момента рождения до 64 лет являлись получателями помощи на дому в рамках Закона о социальных услугах, и еще 5300 человек той же возрастной группы обеспечивались согласно ЗСУ специальным жильем. |
| In the mid-1990s, Sol Invictus spun off a side project called L'Orchestre Noir (later changed to Orchestra Noir) to explore an even more classically influenced direction. | В середине 1990-х годов Sol Invictus породил сайд-проект под названием «L'Orchestre Noir» (впоследствии переименованный в «Orchestra Noir»), в котором прослеживается ещё более сильное влияние классического музыкального направления. |
| The 4-star Best Western Sol Ipanema has a superb location on the seafront of Ipanema Beach, providing breathtaking views of the coast. | 4-звездочный отель Best Western Sol Ipanema имеет превосходное месторасположение и находится на берегу, на пляже Ипанема. |
| Sol Invictus is also the band's first album since 1992's Angel Dust to feature the same lineup as its predecessor. | Sol Invictus это также первый альбом группы с 1992, который имеет тот же состав, что и предыдущий альбом (Album Of The Year). |
| Mar del Plata is served by Astor Piazzolla International Airport (MDQ/SAZM) with daily flights to Buenos Aires served by Aerolíneas Argentinas and Sol Líneas Aéreas and weekly flights to Patagonia served by LADE. | Международный аэропорт им. Астора Пьяццоллы (назван в честь аргентинского композитора Астора Пьяццоллы) служит воздушными воротами Мар-дель-Платы с ежедневными рейсами в Буэнос-Айрес, обслуживаемых компаниями Aerolíneas Argentinas и Sol Líneas Aéreas и еженедельными рейсами в Патагонию, обслуживаемых аэрокомпанией LADE. |
| The heated pool is the Resort's main pool. It is located just in front the Sol y Sombra restaurant, opposite the main building. | Климатизированный бассейн является главным бассейном Резорта, он находится прямо напротив ресторана «Sol y Sombra», напротив главного здания. |
| We've been watching you since SOL 54. | Мы наблюдаем за тобой с 54 сола. |
| I hear you're looking for Sol Quint? | Я слышал вы ищете Сола Квинта? |
| The main character is charged to find the Arms of Light, rescue the princess and his own father, and stop Dark Sol. | Главный герой отправляется в путешествие, чтобы найти Артефакты Света, спасти принцессу и своего отца и остановить Дарк Сола. |
| In 1917, William Fox sent Sol M. Wurtzel to Hollywood to oversee the studio's West Coast production facilities where a more hospitable and cost-effective climate existed for filmmaking. | В 1917 году Уильям Фокс послал Сола М. Вурцела (англ.)русск. в Голливуд для наблюдения за производством студий на Западном побережье США, отличавшемся более гостеприимным и экономически эффективным климатом для производства кинофильмов. |
| Barkin was born in The Bronx, New York, the daughter of Evelyn (née Rozin), a hospital administrator who worked at Jamaica Hospital, and Sol Barkin, a chemical salesman. | Баркин родилась в Бронксе, штат Нью-Йорк, в семье Эвелин (в девичестве Розин), администратора госпиталя и Сола Баркин, продавца химических препаратов. |