Socrates himself is portrayed as praising the laws of Sparta and Crete. | Сам Сократ изображается как восхвалитель законов Спарты и Крита. |
I'm paraphrasing, but I don't think old Socrates here would mind. | Я перефразирую хотя не думаю, что старина Сократ стал бы возражать. |
You know what Socrates said about a life unconsidered. | Ты знаешь, что Сократ сказал о необдуманной жизни? |
Defending himself at his trial, Socrates explained why the Oracle at the Temple of Delphi had said there was no one more learned than Socrates. | Защищая себя перед судом, Сократ объяснил, почему Оракул в Храме Дэльфи сказал, что не было никого более ученого, чем Сократ. |
In Plutarch's version of the story, Socrates, who was already married, attended to Myrto's financial concerns when she became a widow; this does not entail marriage. | По версии Плутарха, Сократ, хотя и был женат на Ксантиппе, оказывал материальную помощь одной обедневшей вдове - из чего однако же не следует, что они состояли в браке. |
You know, there's a reason why they killed Socrates. | Ты знаешь причину, по которой убили Сократа. |
Today we remember Socrates as the father of philosophy, the founder of a tradition picked up by Plato and Aristotle. | Сегодня мы помним Сократа как отца философии, основателя традиции, унаследованной Платоном и Аристотелем. |
Can you recite Socrates in ancient Greek? | Но можешь ли цитировать Сократа на древнегреческом? |
Socrates is sentenced to death. | Сократа... приговорили к смертной казни. |
A Socrates, Homer and Aristotle. | Бюсты Сократа, Гомера, Аристотеля... |
Some of the young men who followed Socrates had been Laconophiles. | Некоторые из молодых людей, которые следовали за Сократом, был лаконофилами. |
This is where Cochise and Socrates are talking. | Это место, где Кошиз говорит с Сократом. |
The motive for the modern usage of this method and Socrates' use are not necessarily equivalent. | Поводы для современного использования данного метода и использования его Сократом не всегда эквивалентны. |
Now for a strong central democracy If not, then I'll be Socrates Throwing verbal rocks At these mediocrities. | Теперь я построю сильную централизованную демократию, а нет - я буду Сократом, кидающим словесные камни в этих посредственностей. |
It depicts a conversation between Socrates and his wealthy friend Crito regarding justice (διkaιoσύvn), injustice (ἀδιkίa), and the appropriate response to injustice. | Диалог представляет собой разговор между Сократом и его богатым знакомым Критоном о справедливости и несправедливости, а также о подходящей реакции (ответе) на несправедливость. |
Socrates was tried on charges of corrupting the youth of the city and undermining the government. | Сократу предъявили обвинения в развращении молодёжи города и подрыве правительства. |
According to Socrates Scholasticus he attended the synod of Seleucia in the autumn of 359, and then subscribed to the Acacian formula. | Согласно Сократу Схоластику он принял участие в Синоде в Селевкии осенью 359 года, а затем подписался под формулой Акакия. |
Many of the beliefs traditionally attributed to the historical Socrates have been characterized as "paradoxical" because they seem to conflict with common sense. | Многие высказывания, традиционно относимые к историческому Сократу, характеризуются как «парадоксальные», потому что они, с логической точки зрения, вроде бы противоречат здравому смыслу. |
Isn't that what Socrates took? | Это то, что дали Сократу? |
Archimedes out to Socrates. Socrates back to Archimedes. | Архимед передаёт мяч Сократу, тот пасует обратно Архимеду. |
In 1867 and 1868 he was crowned by the Academy of Moral Science for his work on Plato and Socrates. | В 1867 и 1868 гг. его труды о Платоне и Сократе были премированы академией наук. |
Have you ever heard of Plato, Aristotle, Socrates? | Давай так, ты слышал о Платоне, Аристотеле, Сократе? |
Socrates, you next reading. | Сократе. Ты потом прочтёшь. |
He thought of Socrates, of a philosophical genius and the situation was, this world leaving elegant and courageous. | Он думал о Сократе, который сумел оставить свою философию и элегантно покинул этот мир. |
And what are you thinkin' about, SOCRATES? | И какого Вы мнения о Сократе? Ну вот. |