| Jay Leno lost a sock; it's hilarious. | Джей Лено потерял носок, такая умора. |
| So the big fella pulls out a sock filled with nickels. | Далее, большой чувак вытащил носок, заполненный монетами. |
| You're just going to sit in the corner and hem away at your sock all day? | Вы будете сидеть в уголке и весь день обшивать свой носок? |
| Go, get the sock. | Давай, принеси носок. |
| With a felt boot on one leg and a sock on the other and started singing through his nose. | А вчера, явился в Храм - на одной ноге валенок, на другой носок и запел гнусным голосом. |
| Sock assists Sam with collecting souls. | Сок помогает Сэму ловить души. |
| Sock, you remember Topher. | Сок, ты помнишь Тофера. |
| Sock, Raymond C. | Сок, Реймонд К. |
| Mr. Sock possesses the requisite qualifications and experience for appointment to the highest judicial office in The Gambia. | Г-н Сок имеет степень бакалавра (диплом с отличием) по английскому языку и свидетельство о прохождении последипломной подготовки в области разработки законов. |
| Mr. Sock possesses the requisite qualifications and experience for appointment to the highest judicial office in The Gambia. | Г-н Сок принимал участие в семинарах и совещаниях, проводившихся в рамках разработки Римского статута Международного уголовного суда. |
| It would have been hidden in sock drawers if people in the 14th century had worn socks. | Ее следовало бы прятать в ящике для носков, если в 14 веке люди носили носки. |
| Spats, sock garters, the world's hardest hard candy... | Защитные гетры, подтяжки для носков, самая твёрдая в мире конфета... |
| So not sock heaven. | Значит, не в рай для носков. |
| Are you wearing sock garters? | Ты что, носишь подтяжки для носков? |