Английский - русский
Перевод слова Sock

Перевод sock с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Носок (примеров 188)
Seriously, just put a sock on the doorknob. Серьезно, просто надевай носок на дверную ручку.
We're so poor I have a sock that I refer to as my good sock. Мы настолько бедные, что я называла свой единственный носок счастливым.
He left here a little while ago. I'd say in about an hour there'll be a sock on the doorknob... Ну, он недавно ушел отсюда - я бы сказала, что примерно через час свет будет выключен, носок будет висеть на дверной ручке, и кто -
Well, safer than a tube sock. Все-таки безопаснее чем носок.
Fougasse, still a problem with the sock. Повторим ещё раз! Фугас, снимайте ваш носок!
Больше примеров...
Сок (примеров 19)
Julie and her puppet, Sock, perform with the Screen Actors Guild Foundation children's literacy program, BookPALS. Джули и её марионетка, Сок, выступают с Screen Actors Guild Foundation с программой по распространению грамотности детей, «BookPALS».
Sock, can you spot me on this move? Сок, можешь помочь мне с этим движением?
What do we do? Sock, that thing took him, and he's not coming back. Что нам делать? сок эта штука забрала его и он не вернулся.
Mr. Raymond Sock is currently the Solicitor General and Legal Secretary at the Attorney General's Chambers and Department of State for Justice and National Assembly Matters. В настоящее время г-н Реймонд Сок является Генеральным солиситором и Юрисконсультом Управления Генерального прокурора и министерства юстиции и по делам Национального собрания.
Mr. Sock possesses the requisite qualifications and experience for appointment to the highest judicial office in The Gambia. Г-н Сок имеет степень бакалавра (диплом с отличием) по английскому языку и свидетельство о прохождении последипломной подготовки в области разработки законов.
Больше примеров...
Для носков (примеров 4)
It would have been hidden in sock drawers if people in the 14th century had worn socks. Ее следовало бы прятать в ящике для носков, если в 14 веке люди носили носки.
Spats, sock garters, the world's hardest hard candy... Защитные гетры, подтяжки для носков, самая твёрдая в мире конфета...
So not sock heaven. Значит, не в рай для носков.
Are you wearing sock garters? Ты что, носишь подтяжки для носков?
Больше примеров...