Английский - русский
Перевод слова Sock

Перевод sock с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Носок (примеров 188)
Taste like a dirty sock filled with old cheesecake. На вкус будто в грязный носок засунули старый пудинг.
There are people killing themselves and you're chugging soda through a sock. Там люди убивают себя, а вы дуете газировку через носок.
Just put a sock on the door or something... Просто вешай носок на дверь или еще что-нибудь...
Next time I'll hang a sock on the door. В следующий раз я вывешу носок за дверь, как условный знак.
I'll get that other sock for you. Давай поправлю тебе носок.
Больше примеров...
Сок (примеров 19)
Sock, can you spot me on this move? Сок, можешь помочь мне с этим движением?
SOCK, Raymond C. (Gambia) СОК Реймонд К. (Гамбия)
Like many of his top-ranked American contemporaries such as Jack Sock and Sam Querrey, Tiafoe plays an aggressive offensive game that relies on a big serve and powerful forehand. Стиль игры Как и многие из его известных американских теннисных современников, таких как Джек Сок и Сэм Куэрри, Тиафо играет в агрессивную наступательную игру, которая опирается на мощной подачи и мощный удар от руки.
As a holder of a B.A. Honours degree in English Language and a postgraduate certificate in legislative drafting, Mr. Sock's command of the English language, one of the languages of the Court, is excellent. Г-н Сок, безусловно, является весьма компетентным и опытным юристом, специализирующимся в области прав человека и международного гуманитарного права, и характеризуется высокими моральными качествами, беспристрастностью и независимостью.
Mr. Sock possesses the requisite qualifications and experience for appointment to the highest judicial office in The Gambia. Г-н Сок принимал участие в семинарах и совещаниях, проводившихся в рамках разработки Римского статута Международного уголовного суда.
Больше примеров...
Для носков (примеров 4)
It would have been hidden in sock drawers if people in the 14th century had worn socks. Ее следовало бы прятать в ящике для носков, если в 14 веке люди носили носки.
Spats, sock garters, the world's hardest hard candy... Защитные гетры, подтяжки для носков, самая твёрдая в мире конфета...
So not sock heaven. Значит, не в рай для носков.
Are you wearing sock garters? Ты что, носишь подтяжки для носков?
Больше примеров...