Julie and her puppet, Sock, perform with the Screen Actors Guild Foundation children's literacy program, BookPALS. |
Джули и её марионетка, Сок, выступают с Screen Actors Guild Foundation с программой по распространению грамотности детей, «BookPALS». |
Sock, you remember Topher. |
Сок, ты помнишь Тофера. |
Sock, Raymond, and Aminata Ngum, "The status of married women under the laws of The Gambia", ACDHRS, 1998. |
Реймонд Сок и Амината Нгум, «Статус замужних женщин в соответствии с законами Гамбии», Африканский центр исследований в области демократии и прав человека, 1998 год. |
Mr. Sock possesses the requisite qualifications and experience for appointment to the highest judicial office in The Gambia. |
Г-н Сок имеет степень бакалавра (диплом с отличием) по английскому языку и свидетельство о прохождении последипломной подготовки в области разработки законов. |
As a holder of a B.A. Honours degree in English Language and a postgraduate certificate in legislative drafting, Mr. Sock's command of the English language, one of the languages of the Court, is excellent. |
Г-н Сок, безусловно, является весьма компетентным и опытным юристом, специализирующимся в области прав человека и международного гуманитарного права, и характеризуется высокими моральными качествами, беспристрастностью и независимостью. |