Seattle just had a fluke snowstorm with the temperature at 64 degrees. | В Сиэттле только что прошла снежная буря. А температура +17. |
The only thing I saw was a snowstorm coming this way. | Но сюда приближается снежная буря. |
The river was rising, and a snowstorm was coming. | Река поднималась, и приближалась снежная буря. |
How does an ice storm, followed by a snowstorm, qualify as global warming? | Как снежная буря и следующая за ней метель относятся к глобальному потеплению? |
We had a snowstorm for three days and nights | Три дня продалжалась снежная буря |
Daniel saw me in the student union, and he followed me to my class in a snowstorm. | Дэниэл увидел меня в студенческом центре, и шел за мной на занятия даже в метель. |
On the last trip, on his way home... he ran into a heavy snowstorm. | Во время последней поездки... он попал в метель, возвращаясь домой. |
How does an ice storm, followed by a snowstorm, qualify as global warming? | Как снежная буря и следующая за ней метель относятся к глобальному потеплению? |
"A rabbit in a snowstorm." | "Кролик в метель." |
The heavy snowstorm was too much to handle. | Тяжелая метель... это для него было слишком. |
Not only was this the biggest snowstorm in New York City history it had to be one of the prettiest. | Это не только самый большой снегопад в истории Нью-Йорка но возможно и один из красивейших. |
I ran through the snowstorm hiding the red dress under my coat. | Я бежала через снегопад, ...пряча ярко-красное платье под пальто. |
Another snowstorm in Hokkaido. | Еще один снегопад на Хоккайдо. |
His best snowstorm was on his birthday on February 1 4th, 1928, when he was 6 3. | Самый лучший снегопад был на его день рождения, когда ему исполнилось 63 года, |
I just saw on the news it's the worst snowstorm in 20 years. | Я видел в новостях это самый сильный снегопад за 20 лет. |
It lured us high up into the mountains in a blinding snowstorm. | Оно завело нас высоко в горы в слепящий буран. |
On the last trip, on his way home... he ran into a heavy snowstorm. | В последней поездке, по пути домой... он попал в страшный буран. |
The heavy snowstorm was too much to handle. | Сильный буран не легко пережить. |
In such a snowstorm no one would get there. | В такой буран до конторы не дойдёшь. |
Snowstorm, sandstorm, you get the idea. | Они заменили буран на бурю в пустыне. |
It's like a snowstorm in here. | Как будто там вьюга. |
It was as if the lightest breath of wind one day could make the difference a month later between a snowstorm and a perfectly sunny day. | ѕолучалось, как будто малейшее дуновение ветра в один день могло привести мес€ц спуст€ к таким различным результатам как снежна€ вьюга или прекрасный солнечный день. |
Looks like the entire eastern seaboard is socked in by the snowstorm. | Кажется, все восточное побережье закрыто из-за шторма. |
With this snowstorm, the plane was rerouted. | Из-за шторма, самолет изменил курс. |
In 1933, Moll continued in a Bugatti, placing second to Lehoux at Pau in a snowstorm on a track he had never driven. | В 1933 году Молл продолжил выступать на Bugatti, заняв второе место на Гран-при По во время снежного шторма на трассе, на которой он был впервые. |
Radio: Residents of northern suburbs will need quite some time to dig themselves out of a snowstorm that's taking much of Connecticut and Rockland and Westchester counties by surprise. | Жителям южных районов придётся потрудиться, чтобы пробраться сквозь снежные заносы и бураны, которые неожиданно обрушились на многие штаты. |
The largest documented snowstorm occurred from January 5-9, 1880, with snow drifting to 6 feet (1.8 m) in places at the end of the snow event. | Самый сильный снегопад зафиксирован в период с 5 по 9 января 1880, когда снежные заносы достигали 1,8 м в некоторых местах. |
Residents will need time to dia themselves out of a snowstorm that's takina many counties by surprise. | Жителям южных районов придётся потрудиться, чтобы пробраться сквозь снежные заносы и бураны, которые неожиданно обрушились на многие штаты. |
The short day passes, the snowstorm begins and the long night is approaching, the temperature drops to minus 40 degrees Celsius. | Проходит короткий день, начинается пурга и приближается долгая ночь, температура опускается до 40 градусов мороза. |
During a snowstorm like tonight. | Была пурга, как и сегодня. |