There was this huge snowstorm, and I got snowed in, and it was so... quiet. | Была жуткая снежная буря, нас полностью завалило снегом, и в школе было так... тихо. |
A snowstorm drove them off, though. | Их прогнала снежная буря. |
They decide without hesitation and in spite of the danger to descend into the interior of the great crater in which they disappear one-by-one whilst the snowstorm is still raging. | Они без промедления и несмотря на опасность решают спуститься вглубь лунного кратера, в котором они исчезают один за одним, пока снежная буря еще свирепствует. |
Travelling from the university to his home town in 1482, he was surprised by a snowstorm and took refuge in the Benedictine abbey of Sponheim near Bad Kreuznach. | Когда в 1482 году он возвращался домой, снежная буря вынудила его укрыться в бенедиктинском аббатстве Спонхайма, после чего он решил стать монахом. |
We had a snowstorm for three days and nights | Три дня продалжалась снежная буря |
The Sunday Times is sacred, of course, snowstorm or not. | Конечно, "Санди Таймс" - это святое, метель или нет. |
How are you enjoying "rabbit in a snowstorm"? | Как Вам нравится "Кролик в метель"? |
The doctor was caught in a snowstorm... | Доктор попал в метель... |
Though a snowstorm started at 6 p.m., the rally continued. | Несмотря на начавшуюся в районе 18 часов метель, акция продолжалась. |
On January 14, a severe snowstorm developed, forcing the British squadron away from the coast, but by the next day the storm had subsided, allowing the British fleet to take up positions to the northwest in anticipation of the American fleet trying to escape. | 14 января сильная метель заставила британцев отойти от побережья, но на следующий день буря утихла и флот занял прежние позиции, в ожидании бегства американских кораблей. |
Approximately two thirds of the electorate turned out despite a snowstorm in much of the country. | Примерно две трети электората приняли участие в выборах, несмотря на снегопад в большинстве районов страны. |
I ran through the snowstorm hiding the red dress under my coat. | Я бежала через снегопад, ...пряча ярко-красное платье под пальто. |
Another snowstorm in Hokkaido. | Еще один снегопад на Хоккайдо. |
His best snowstorm was on his birthday on February 1 4th, 1928, when he was 6 3. | Самый лучший снегопад был на его день рождения, когда ему исполнилось 63 года, |
The largest documented snowstorm occurred from January 5-9, 1880, with snow drifting to 6 feet (1.8 m) in places at the end of the snow event. | Самый сильный снегопад зафиксирован в период с 5 по 9 января 1880, когда снежные заносы достигали 1,8 м в некоторых местах. |
It lured us high up into the mountains in a blinding snowstorm. | Оно завело нас высоко в горы в слепящий буран. |
On the last trip, on his way home... he ran into a heavy snowstorm. | В последней поездке, по пути домой... он попал в страшный буран. |
The heavy snowstorm was too much to handle. | Сильный буран не легко пережить. |
In such a snowstorm no one would get there. | В такой буран до конторы не дойдёшь. |
Snowstorm, sandstorm, you get the idea. | Они заменили буран на бурю в пустыне. |
It's like a snowstorm in here. | Как будто там вьюга. |
It was as if the lightest breath of wind one day could make the difference a month later between a snowstorm and a perfectly sunny day. | ѕолучалось, как будто малейшее дуновение ветра в один день могло привести мес€ц спуст€ к таким различным результатам как снежна€ вьюга или прекрасный солнечный день. |
Looks like the entire eastern seaboard is socked in by the snowstorm. | Кажется, все восточное побережье закрыто из-за шторма. |
With this snowstorm, the plane was rerouted. | Из-за шторма, самолет изменил курс. |
In 1933, Moll continued in a Bugatti, placing second to Lehoux at Pau in a snowstorm on a track he had never driven. | В 1933 году Молл продолжил выступать на Bugatti, заняв второе место на Гран-при По во время снежного шторма на трассе, на которой он был впервые. |
Radio: Residents of northern suburbs will need quite some time to dig themselves out of a snowstorm that's taking much of Connecticut and Rockland and Westchester counties by surprise. | Жителям южных районов придётся потрудиться, чтобы пробраться сквозь снежные заносы и бураны, которые неожиданно обрушились на многие штаты. |
The largest documented snowstorm occurred from January 5-9, 1880, with snow drifting to 6 feet (1.8 m) in places at the end of the snow event. | Самый сильный снегопад зафиксирован в период с 5 по 9 января 1880, когда снежные заносы достигали 1,8 м в некоторых местах. |
Residents will need time to dia themselves out of a snowstorm that's takina many counties by surprise. | Жителям южных районов придётся потрудиться, чтобы пробраться сквозь снежные заносы и бураны, которые неожиданно обрушились на многие штаты. |
The short day passes, the snowstorm begins and the long night is approaching, the temperature drops to minus 40 degrees Celsius. | Проходит короткий день, начинается пурга и приближается долгая ночь, температура опускается до 40 градусов мороза. |
During a snowstorm like tonight. | Была пурга, как и сегодня. |