| Now let's update you on the snowstorm and school closures. | Надвигается снежная буря, школы закрываются. |
| There was this huge snowstorm, and I got snowed in, and it was so... quiet. | Была жуткая снежная буря, нас полностью завалило снегом, и в школе было так... тихо. |
| one winter, when mom was a girl a snowstorm buried the whole village for weeks. | Одной зимой, когда мама была девочкой Снежная буря сковала деревню на долгие недели |
| 2.1.5 snowstorm in the area of... | 2.1.5 снежная буря в районе... |
| Biggest snowstorm in a century... | Самая значительная снежная буря за сто лет... |
| The Sunday Times is sacred, of course, snowstorm or not. | Конечно, "Санди Таймс" - это святое, метель или нет. |
| Daniel saw me in the student union, and he followed me to my class in a snowstorm. | Дэниэл увидел меня в студенческом центре, и шел за мной на занятия даже в метель. |
| "A rabbit in a snowstorm." | "Кролик в метель." |
| That wasn't even the worst snowstorm ever. | Это была не самая страшная метель. |
| Some tried to come but didn't make it in time because of the snowstorm. | Еще многие хотели приехать, но их задержала метель. |
| Not only was this the biggest snowstorm in New York City history it had to be one of the prettiest. | Это не только самый большой снегопад в истории Нью-Йорка но возможно и один из красивейших. |
| Approximately two thirds of the electorate turned out despite a snowstorm in much of the country. | Примерно две трети электората приняли участие в выборах, несмотря на снегопад в большинстве районов страны. |
| I ran through the snowstorm hiding the red dress under my coat. | Я бежала через снегопад, ...пряча ярко-красное платье под пальто. |
| His best snowstorm was on his birthday on February 1 4th, 1928, when he was 6 3. | Самый лучший снегопад был на его день рождения, когда ему исполнилось 63 года, |
| A snowstorm hit New York on the night of the rescheduled second match, and after ineffective snow removal, the match was postponed. | В ночь перед вторым перенесенным матчем в Нью-Йорке начался снегопад, и после неэффективной уборки снега матч был отложен. |
| It lured us high up into the mountains in a blinding snowstorm. | Оно завело нас высоко в горы в слепящий буран. |
| On the last trip, on his way home... he ran into a heavy snowstorm. | В последней поездке, по пути домой... он попал в страшный буран. |
| The heavy snowstorm was too much to handle. | Сильный буран не легко пережить. |
| In such a snowstorm no one would get there. | В такой буран до конторы не дойдёшь. |
| Snowstorm, sandstorm, you get the idea. | Они заменили буран на бурю в пустыне. |
| It's like a snowstorm in here. | Как будто там вьюга. |
| It was as if the lightest breath of wind one day could make the difference a month later between a snowstorm and a perfectly sunny day. | ѕолучалось, как будто малейшее дуновение ветра в один день могло привести мес€ц спуст€ к таким различным результатам как снежна€ вьюга или прекрасный солнечный день. |
| Looks like the entire eastern seaboard is socked in by the snowstorm. | Кажется, все восточное побережье закрыто из-за шторма. |
| With this snowstorm, the plane was rerouted. | Из-за шторма, самолет изменил курс. |
| In 1933, Moll continued in a Bugatti, placing second to Lehoux at Pau in a snowstorm on a track he had never driven. | В 1933 году Молл продолжил выступать на Bugatti, заняв второе место на Гран-при По во время снежного шторма на трассе, на которой он был впервые. |
| Radio: Residents of northern suburbs will need quite some time to dig themselves out of a snowstorm that's taking much of Connecticut and Rockland and Westchester counties by surprise. | Жителям южных районов придётся потрудиться, чтобы пробраться сквозь снежные заносы и бураны, которые неожиданно обрушились на многие штаты. |
| The largest documented snowstorm occurred from January 5-9, 1880, with snow drifting to 6 feet (1.8 m) in places at the end of the snow event. | Самый сильный снегопад зафиксирован в период с 5 по 9 января 1880, когда снежные заносы достигали 1,8 м в некоторых местах. |
| Residents will need time to dia themselves out of a snowstorm that's takina many counties by surprise. | Жителям южных районов придётся потрудиться, чтобы пробраться сквозь снежные заносы и бураны, которые неожиданно обрушились на многие штаты. |
| The short day passes, the snowstorm begins and the long night is approaching, the temperature drops to minus 40 degrees Celsius. | Проходит короткий день, начинается пурга и приближается долгая ночь, температура опускается до 40 градусов мороза. |
| During a snowstorm like tonight. | Была пурга, как и сегодня. |