Английский - русский
Перевод слова Sniping

Перевод sniping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Снайперского огня (примеров 3)
Shelling, sniping and military engagements were all at low levels and the heavy weapons exclusion zone was generally respected. Интенсивность артиллерийских обстрелов, снайперского огня и военных столкновений была небольшой, а зона, запретная для тяжелых вооружений, в общем не нарушалась.
The likelihood of frequent hostage-taking, sniping and attacks on posts or mobile columns большая вероятность захвата в заложники, снайперского огня и нападений на посты и передвижные колонны;
The International War Crimes Tribunal for the former Yugoslavia has recently officially indicted some and accused others, particularly Karadzic and Mladic, of war crimes including for the shelling and sniping of civilians in Sarajevo and other towns. Международный трибунал по расследованию военных преступлений, совершенных на территории бывшей Югославии, недавно официально предъявил обвинения одним и обвинил других, прежде всего Караджича и Младича, в совершении военных преступлений, в том числе ведении артиллерийского и снайперского огня по мирным жителям в Сараево и других городах.
Больше примеров...
Снайперских (примеров 2)
General Galić was accused of having conducted, from September 1992 to August 1994, a campaign of sniping and shelling attacks on the civilian population of Sarajevo, causing death and injury to civilians, with the primary purpose of spreading terror among the civilian population. Генерал Галич обвинялся в проведении в период с сентября 1992 года по август 1994 года кампании снайперских и артиллерийских обстрелов гражданского населения Сараево, которые привели к гибели гражданских лиц и причинению им увечий; основная цель таких обстрелов заключалась в том, чтобы сеять страх среди гражданского населения.
Dragomir Milošević is charged with seven counts alleging crimes against humanity and violations of the laws or customs of war resulting from a campaign of shelling and sniping upon civilian areas of Sarajevo, from August 1994 until November 1995. Драгомиру Милошевичу предъявлено семь пунктов обвинений в совершении преступлений против человечности и нарушениях законов или обычаев войны, явившихся следствием кампании артиллерийских и снайперских обстрелов гражданских районов Сараево в период с августа 1994 года по ноябрь 1995 года.
Больше примеров...
Снайперами (примеров 6)
Delta Squadron The conventional warfare team that dominated the amphibious warfare of PASKAL teams with special operation skills on the ground and sniping. Дельта-взвод Обычная группа боевых действий, которая доминировала в амфибийной войне команд ПАСКАЛЬ со специальными навыками работы на земле и снайперами.
Subsequently, sniping and shelling against Sarajevo escalated sharply. Позднее произошла резкая активизация обстрела Сараево снайперами и артиллерией.
Karadzic' forces, on a daily basis, breach this agreement in various forms, whether it be ethnic cleansing in Banja Luka, sniping of civilians in Sarajevo or blockage of humanitarian aid to Gorazde. Ежедневно силы Караджича совершают различные акции в нарушение этого соглашения, к числу которых относятся этническая чистка в Баня-Луке, обстрел снайперами гражданского населения в Сараево и блокада с целью не допустить доставки в Горажде гуманитарной помощи.
Sniping incidents, which both sides had reduced for some time, began to increase. Увеличилось количество обстрелов снайперами, которые обе стороны сократили на некоторое время.
These meetings between the parties and IFOR commanders have focused on sniping by disaffected elements, weapons holdings and storage, prisoner exchange, freedom of movement and ZOS withdrawal plans, as well as the transitional situation in Sarajevo and Mostar, which remains of serious concern. На этих встречах между сторонами и командирами СВС основное внимание уделялось открытию огня снайперами из числа недовольных элементов, запасам и хранению вооружений, обмену пленными, свободе передвижения и планам вывода из ЗР, а также переходной ситуации в Сараево и Мостаре, которая по-прежнему вызывает серьезную озабоченность.
Больше примеров...
Снайперские (примеров 4)
The player can also make use of the mode to find a new sniping spot during missions. Игроки могут также использовать эту способность, чтобы найти новые снайперские точки во время миссий.
The shooter has good sniping skills. У стрелявшего отличные снайперские навыки.
There were reports of 18 attacks on Federal Republic of Yugoslavia forces, the majority comprising sniping and mortar attacks and occurring in the central and northern parts of the Ground Safety Zone. Поступили сообщения о 18 нападениях на силы Союзной Республики Югославии, большинство из которых представляли собой снайперские и минометные обстрелы в центральной и северной частях наземной зоны безопасности.
The South Armagh Sniper is the generic name given to the members of the Provisional Irish Republican Army's (IRA) South Armagh Brigade who conducted a sniping campaign against British security forces from 1990 to 1997. Снайпер южного Арма (англ. South Armagh Sniper) - собирательное название членов Временной Ирландской республиканской армии, проводивших с 1990 по 1997 год снайперские атаки на британские силы правопорядка в южной части графства Арма (Северная Ирландия).
Больше примеров...
Подстрелить (примеров 1)
Больше примеров...
Стрельбы (примеров 2)
I still can't find a decent spot for a sniping point. Я до сих пор не могу найти хорошее укрытие для стрельбы.
That's why he's so accurate, but that only means no sniping. Он крайне аккуратный, и это значит стрельбы не будет
Больше примеров...