Английский - русский
Перевод слова Sniper

Перевод sniper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Снайпер (примеров 393)
Every sniper goes through it. Hell, I went through it. Каждый снайпер проходит через это, и я проходил.
'Cause last I checked, we got a sniper in that building, and we have no idea where he is. Потому как, насколько помню, у нас тут снайпер в том здании, и мы понятия не имеем где он.
PARKER: Sniper two, eyes on cardinal. Снайпер 2, прицел на кардинала.
When Schoonover entered the running for the United States Senate, he sent Rich, who had taken on the codename Sniper, after the surviving members of their unit, in the off-chance that any of them were aware of his war crimes. Когда Шуновер вошел в Сенат Соединенных Штатов, он отправил Рича, который взял на себя кодовое имя Снайпер после оставшихся в живых членов их подразделения, вне всякого сомнения, что любой из них знал о своих военных преступлениях.
One, he took her out, which is completely crazy to be outside unnecessarily with this, this sniper thing going on... Первое, он пошел с ней гулять, что свою очередь было полным сумасшествием, никому ненужный риск, особенно когда на свободе бегает снайпер...
Больше примеров...
Снайперский (примеров 21)
I was looking at you through a sniper scope. Я смотрел на тебя в снайперский прицел.
it's enough to stop a high-caliber sniper round. Этодостаточно, чтобыостановить крупнокалиберный снайперский патрон.
Does it ever bother you... you could've spent your life looking in a microscope... instead of a sniper scope? Тебя не беспокоили мысли о том... что лучше было бы провести жизнь, глядя в микроскоп... а не в снайперский прицел?
Refugee camps have sprung up in areas considered safe but even these have been inside sniper fire. Лагерь беженцев был расположен в безопасном месте... но и здесь они попали под снайперский огонь.
Prior to the ceasefire hostilities were limited to certain geographic locations, with fluid lines of engagement, although sniper fire did occur sporadically outside the discrete areas of encounter. До прекращения огня боевые действия ограничивались некоторыми географическими районами и места расположения сил сторон часто менялись, но спорадический снайперский огонь также велся и за пределами конкретных районов столкновений.
Больше примеров...
Снайперской (примеров 28)
I'm standing between you and a sniper's bullet. Я стою между вами и снайперской пулей.
Though he doesn't have any sniper training, he did earn a marksman qualification during his time in the Army. Хотя у него нет снайперской подготовки, он заработал квалификацию стрелка во время службы в армии.
It's kind of like going up to Jackie Onasis with a little sniper riffle pinned in, you know: Всё равно что подойти к Джеки Онассис со значком снайперской винтовки
He has a choice between heavy sniper rifles, with good armor penetration, or light sniper rifles, which give better mobility. У него есть выбор между тяжелой снайперской винтовкой, с хорошим пробиванием брони, или легкой снайперской винтовкой, которая дает большую мобильность.
A sniper fired, breaking one of the windows. В результате выстрела из снайперской винтовки было разбито одно из окон.
Больше примеров...
Стрелок (примеров 15)
Dad, sniper's regained consciousness. Пап, стрелок пришел в сознание.
It's an easy target, yet the sniper passes it up. Легкая мишень, однако стрелок пропускает его.
If our sniper is Åke Eriksson, he could be armed with a Johnson automatic rifle and a Swedish Army rifles have scopes. Если наш стрелок - Оке Эрикссон, он может быть вооружён ручным пулемётом Джонсона и шведским армейским карабином.
The best the lab was able to do was d.N.A. Phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. Лучшее, что лаборатория смогла нам дать - это фенотип по ДНК, и они говорят, что наш стрелок - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, но это оставляет нам 200 подозревамых из списка.
Okay, the big sniper battle in the film begins around the middle of the third reel. Итак, сцена, где наш стрелок начинает палить где-то в середине З-ей бобины.
Больше примеров...
Sniper (примеров 20)
Hyman continued playing with Sniper until early 1974, when he was replaced by Alan Turner. Он играл в Sniper до начала 1974 года, когда он был заменен Аланом Тёрнером.
Sniper Elite 4 was announced on 7 March 2016. Sniper Elite 4 была анонсирована 7 марта 2016 года.
The game's announcement was accompanied by the release of a cooperative multiplayer mode titled Sniper Assassin, available immediately to those who pre-order Hitman 2. Анонс игры сопровождался выпуском кооперативного многопользовательского режима Sniper Assassin, доступного сразу тем, кто предварительно заказал HITMAN 2.
To connect with the EBU satellite feeds, Carter and two co-workers had to traverse "Sniper Alley" at night to reach the Sarajevo television station, and they had to film with as little light as possible to avoid the attention of snipers. Для связи Картеру и двум его помощникам требовалось достигнуть Сараевской телевизионной станции, а для этого приходилось пересекать «Sniper Alley» и использовать как можно меньше света, чтобы избежать внимания снайперов.
The company developed prototypes for two mobile Hitman games, which became the board game-inspired puzzle game Hitman Go (2014) and the shooter Hitman: Sniper (2015). Компания разработала две мобильных игры по вселенной Hitman: Hitman Go (2014) и Hitman: Sniper (2015).
Больше примеров...