| He said he and stank and sniper were partying with manuel. | Он сказал, что он, "Плотина" и "Снайпер" тусовались с Мануэлем. |
| Thanks, Sky Girl, but there's nothing to do until the sniper is dead. | Спасибо, Небесная девчонка, но ничего не получится, пока снайпер не будет мертв. |
| The sniper is making a concerted effort not only to hide his target but also his skill. | Снайпер сделал все, чтобы не только скрыть свою цель, но и свое мастерство. |
| (Sniper) On the position. | (снайпер) - На позиции. |
| Floyd Lawton, he is the sniper. | Флойд Лоутон, снайпер. |
| This is a NATO 7.62 sniper round. | Это снайперский патрон - НАТО 7,62. |
| I was looking at you through a sniper scope. | Я смотрел на тебя в снайперский прицел. |
| The villagers' sniper fire from higher positions in the west, especially from the mukhtar's house, effectively contained the attack. | Снайперский огонь защитников с высоких точек, особенно из дома мухтара, успешно сдерживал атаку. |
| it's enough to stop a high-caliber sniper round. | Этодостаточно, чтобыостановить крупнокалиберный снайперский патрон. |
| The sniper fire and the bombardment continued until 23 June 1857, the 100th anniversary of the Battle of Plassey, which took place on 23 June 1757 and was one of the pivotal battles leading to the expansion of British rule in India. | Снайперский огонь и артобстрелы продолжались до 23 июня 1857 года, 100-летней годовщине битвы при Плесси (имевшей место 23 июня 1757 года и ставшей одной из центральных битв, которые привели к расширению британской власти над Индией). |
| He's already here, in sniper position. | Он уже здесь, на снайперской позиции. |
| I'm standing between you and a sniper's bullet. | Я стою между вами и снайперской пулей. |
| heroically pushing her out of the way of an oncoming imaginary sniper bullet, | героически оттолкнув её в сторону, чтобы спасти от понарошечной снайперской пули. |
| It's kind of like going up to Jackie Onasis with a little sniper riffle pinned in, you know: | Всё равно что подойти к Джеки Онассис со значком снайперской винтовки |
| The group wounded one member of the law enforcement forces and a member of the military police guard with sniper rounds, and caused material damage to buildings and machinery located at the site. | Группа ранила одного сотрудника правоохранительных сил и охранника военной полиции из снайперской винтовки и причинила материальный ущерб зданиям и машинам, находившимся на этом участке. |
| Turns out our sniper used the wrong ammo. | Оказывается, наш стрелок использовал неправильные патроны. |
| It's an easy target, yet the sniper passes it up. | Легкая мишень, однако стрелок пропускает его. |
| I'm not an amazing sniper. | Я не выдающийся стрелок. |
| A sniper shot him. | Стрелок попал в него. |
| But they suspect he's the real Northbrook sniper? | Но они предполагают, что он реальный нортбрукский стрелок? |
| The game retains and builds on the mechanics of Sniper Elite V2. | Игра использует подобные действия из Sniper Elite V2. |
| To connect with the EBU satellite feeds, Carter and two co-workers had to traverse "Sniper Alley" at night to reach the Sarajevo television station, and they had to film with as little light as possible to avoid the attention of snipers. | Для связи Картеру и двум его помощникам требовалось достигнуть Сараевской телевизионной станции, а для этого приходилось пересекать «Sniper Alley» и использовать как можно меньше света, чтобы избежать внимания снайперов. |
| The company developed prototypes for two mobile Hitman games, which became the board game-inspired puzzle game Hitman Go (2014) and the shooter Hitman: Sniper (2015). | Компания разработала две мобильных игры по вселенной Hitman: Hitman Go (2014) и Hitman: Sniper (2015). |
| The track "Merry Muthaphuckkin' Xmas" features Menajahtwa, Buckwheat, and Atban Klann as guest vocalists, and "Neighborhood Sniper" features Kokane as a guest vocalist. | Песня «Мёггу Muthaphuckkin' Xmas» была записана с участием Menajahtwa, в качестве вокалистов в треке «Neighborhood Sniper» были приглашены Atban Klann и Kokane. |
| "Jonny Sniper" and "Anything Can Happen In The Next Half Hour..." were both on the band's third EP Anything Can Happen in the Next Half Hour in 2004; they were completely re-recorded for the album. | Обе композиции «Jonny Sniper» и «Anything Can Happen In The Next Half Hour...» были на третьем EP «Anything Can Happen in the Next Half Hour» в 2004 году; они были полностью перезаписаны для «Take To The Skies». |