| Anyone else having a hard time buying that a sniper shot him at close range? | Кого-то ещё смущает тот факт, что снайпер застрелил его с близкого расстояния? |
| Once the zombies are released, OSS operative and sniper Karl Faireburne, veteran Red Army infantryman Boris Medvedev, Wehrmacht Captain Hermann Wolff, and German occultist Efram Schwaiger are forced to team up in an abandoned village not far from Berlin. | После восстания зомби, оперативник ОСС и американский снайпер Карл Файрберн, ветеран Красной Армии пехотинец Борис Медведев, капитан вермахта Герман Вольфф и немецкий оккультист Эфрам Швайгер вынуждены объединиться в заброшенной деревне недалеко от Берлина. |
| I would have said something before, but... I thought that the sniper was responsible, so I didn't think that it was relevant. | Мне нужно было сказать об этом раньше... я думал, что виноват снайпер, поэтому решил, что это к делу не относится. |
| Sniper One in position. | Первый снайпер на позиции. |
| (Sniper) I see. | (снайпер) - Вижу. |
| The villagers' sniper fire from higher positions in the west, especially from the mukhtar's house, effectively contained the attack. | Снайперский огонь защитников с высоких точек, особенно из дома мухтара, успешно сдерживал атаку. |
| it's enough to stop a high-caliber sniper round. | Этодостаточно, чтобыостановить крупнокалиберный снайперский патрон. |
| Refugee camps have sprung up in areas considered safe but even these have been inside sniper fire. | Лагерь беженцев был расположен в безопасном месте... но и здесь они попали под снайперский огонь. |
| Minutes after the attack, IDF tanks had fired at a building in the Abu Sneneh neighbourhood on the hill opposite, which was identified as the source of the sniper fire. | Через несколько минут после этого нападения танки ИДФ обстреляли дом, расположенный в находящемся на противоположном холме квартале Абу-Снене, откуда, как было установлено, велся снайперский огонь. |
| Prior to the ceasefire hostilities were limited to certain geographic locations, with fluid lines of engagement, although sniper fire did occur sporadically outside the discrete areas of encounter. | До прекращения огня боевые действия ограничивались некоторыми географическими районами и места расположения сил сторон часто менялись, но спорадический снайперский огонь также велся и за пределами конкретных районов столкновений. |
| Now he's a sociopath with NYPD sniper training. | А теперь он превратился в социопата со снайперской подготовкой от полиции Нью-Йорка. |
| He was hit by two long-range, seven-millimeter sniper rounds. | Он был ранен двумя семи миллиметровыми пулями снайперской винтовки дальнего радиуса действия. |
| And you, to Sniper Division. | А ты будешь в снайперской дивизии. |
| You'll spend today's tactics lesson handling sniper rifles. | Вы потратите сегодняшний урок по тактике на умение обращаться со снайперской винтовкой, но вот беда. |
| On 18 September 1995, at 12.40 p.m., the Croatian Army fired two sniper bullets, which fell 250 metres inside the territory of the Federal Republic of Yugoslavia, north-east of Borovik. | 18 сентября 1995 года в 12 ч. 40 м. из района расположения хорватской армии были сделаны два выстрела из снайперской винтовки по объекту, расположенному в 250 метрах от границы на территории Союзной Республики Югославии к северо-востоку от Боровика. |
| Dad, sniper's regained consciousness. | Пап, стрелок пришел в сознание. |
| It's an easy target, yet the sniper passes it up. | Легкая мишень, однако стрелок пропускает его. |
| The best the lab was able to do was d.N.A. Phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. | Лучшее, что лаборатория смогла нам дать - это фенотип по ДНК, и они говорят, что наш стрелок - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, но это оставляет нам 200 подозревамых из списка. |
| It's the movie American Sniper. | Фильм "Американский стрелок". |
| Okay, the big sniper battle in the film begins around the middle of the third reel. | Итак, сцена, где наш стрелок начинает палить где-то в середине З-ей бобины. |
| Sniper Elite 4 was announced on 7 March 2016. | Sniper Elite 4 была анонсирована 7 марта 2016 года. |
| The game's announcement was accompanied by the release of a cooperative multiplayer mode titled Sniper Assassin, available immediately to those who pre-order Hitman 2. | Анонс игры сопровождался выпуском кооперативного многопользовательского режима Sniper Assassin, доступного сразу тем, кто предварительно заказал HITMAN 2. |
| The game retains and builds on the mechanics of Sniper Elite V2. | Игра использует подобные действия из Sniper Elite V2. |
| The company spent two weeks designing proposals for mobile Hitman series games, which led to Hitman Go (2014) and Hitman: Sniper (2015). | Компания потратила две недели на разработку мобильных приложений Hitman Go (2014) и Hitman: Sniper (2015). |
| Though Hitman Go and the subsequent Lara Croft Go (2015, based on the Tomb Raider series) received awards, critical acclaim, and modest sales, Hitman: Sniper became the studio's revenue generator. | Хотя Hitman Go и последующая игра студии Lara Croft Go (2015, основана на серии игр Tomb Raider) получили награды и признание критиков, у них были скромные продажи, в отличие от Hitman: Sniper, который стал источником дохода студии. |