| Any idea why the sniper targeted Emily Reese? | Есть идеи, почему снайпер целился в Эмили Риз? |
| He is the sniper that I stopped. | Это снайпер, которого я остановил. |
| One sniper on the roof. | Один снайпер на крыше. |
| According to Internal Affairs minister Arsen Avakov, a separatist sniper fired from the upper floors of a hospital at Ukrainian soldiers and civilians. | Министр внутренних дел Арсен Аваков заявил, что снайпер со стороны повстанцев стрелял с верхних этажей больницы по украинским солдатам и гражданским лицам. |
| Sniper, 1 1 o'clock. | Снайпер, 1 1 часов. |
| In Gorazde, Karadzic' forces harassed the civilian population on the left bank of the Drina river with machine-gun and sniper fire. | В Горажде силы Караджича в целях запугивания гражданских жителей на левом берегу реки Дрина ведут по ним пулеметный и снайперский огонь. |
| Then we come under sniper fire from the upper floors of a hotel. | Вдруг, мы попали под снайперский огонь с верхних этажей отеля. |
| This is a NATO 7.62 sniper round. | Это снайперский патрон - НАТО 7,62. |
| According to Tim Jones, Rebellion's Head of Creative, the game was designed to be a "sniper paradise". | По словам Тима Джонса, руководителя творческой студии Rebellion, игра была задумана как «снайперский рай». |
| it's enough to stop a high-caliber sniper round. | Этодостаточно, чтобыостановить крупнокалиберный снайперский патрон. |
| A long-range sniper attack takes setup. | Для снайперской атаки на расстоянии необходима подготовка. |
| He's already here, in sniper position. | Он уже здесь, на снайперской позиции. |
| And you, to Sniper Division. | А ты будешь в снайперской дивизии. |
| A sniper fired, breaking one of the windows. | В результате выстрела из снайперской винтовки было разбито одно из окон. |
| You'll spend today's tactics lesson handling sniper rifles. | Вы потратите сегодняшний урок по тактике на умение обращаться со снайперской винтовкой, но вот беда. |
| It's an easy target, yet the sniper passes it up. | Легкая мишень, однако стрелок пропускает его. |
| So the sniper was inside? | Так тот стрелок находился внутри? |
| The shooting bears many of the same trademarks as Northbrook, but this sniper is a copycat. | У этого случая есть много общего со стрельбой в Нортбруке, но этот стрелок - подражатель. |
| The best the lab was able to do was d.N.A. Phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. | Лучшее, что лаборатория смогла нам дать - это фенотип по ДНК, и они говорят, что наш стрелок - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, но это оставляет нам 200 подозревамых из списка. |
| It is unknown whether it was the gunman, a man named Wayne Turner, who took the shot, or a police sniper firing into the building. | Неизвестно, был ли это стрелок, мужчина по имени Уэйн Тёрнер или снайпер полиции, стреляющий в здании |
| "Sniper: Ghost Warrior". | Мультиплеер в Sniper: Ghost Warrior (рус.). |
| Maps in the game are significantly larger than Sniper Elite III, granting players more freedom and open-ended gameplay. | Карты в игре стали гораздо больше, чем в Sniper Elite III, предоставляя игрокам ещё больше свободы и открытый геймплей. |
| It was sent to rhythmic radio as the second single from the mixtape on November 7, 2017, by Dollaz N Dealz Entertainment, Sniper Gang, and Atlantic Records. | Она была отправлена на rhythmic radio в качестве второго сингла с микстейпа 7 ноября 2017 года Dollaz N Dealz Entertainment, Sniper Gang и Atlantic Records. |
| On 13 June 2016, at E3 2016, it was announced that Sniper Elite 4 was to be released on 14 February 2017. | 13 июня 2016 года на Е3 2016 было объявлено, что Sniper Elite 4 выйдет 14 февраля 2017 года. |
| "Jonny Sniper" and "Anything Can Happen In The Next Half Hour..." were both on the band's third EP Anything Can Happen in the Next Half Hour in 2004; they were completely re-recorded for the album. | Обе композиции «Jonny Sniper» и «Anything Can Happen In The Next Half Hour...» были на третьем EP «Anything Can Happen in the Next Half Hour» в 2004 году; они были полностью перезаписаны для «Take To The Skies». |