| That sniper out there is so good, our only chance at survival is extraction. | Этот снайпер такой меткий, что наш единственный шанс на выживание - эвакуация. |
| When Schoonover entered the running for the United States Senate, he sent Rich, who had taken on the codename Sniper, after the surviving members of their unit, in the off-chance that any of them were aware of his war crimes. | Когда Шуновер вошел в Сенат Соединенных Штатов, он отправил Рича, который взял на себя кодовое имя Снайпер после оставшихся в живых членов их подразделения, вне всякого сомнения, что любой из них знал о своих военных преступлениях. |
| The sniper is driving a white van. | Снайпер водит белый фургон. |
| Believed to be sniper. | Полагаем, это снайпер. |
| Mate of mine in Ulster got caught in sniper fire. | В Ульстере снайпер застрелил моего друга. |
| According to Tim Jones, Rebellion's Head of Creative, the game was designed to be a "sniper paradise". | По словам Тима Джонса, руководителя творческой студии Rebellion, игра была задумана как «снайперский рай». |
| The villagers' sniper fire from higher positions in the west, especially from the mukhtar's house, effectively contained the attack. | Снайперский огонь защитников с высоких точек, особенно из дома мухтара, успешно сдерживал атаку. |
| So what's the alternative, walking around feeling like you have crosshairs on your back, thinking every glint off a window is a sniper's scope? | И какая же альтернатива,- ходить кругами, представляя, что у тебя на спине перекрестье прицела, думая, что каждый отблеск в окне - это снайперский прицел? |
| Sniper fire just steps from the nation's Capitol. | Снайперский огонь в пяти шагах он национального капитолия. |
| The above towns also came under sniper fire, and the Frun-Ghanduriyah highway was cut as a result. | По вышеназванным городам был также открыт снайперский огонь, в результате чего было прервано движение по шоссе Ферун-Гандурия. |
| And there's more on his forearm that's consistent with the bullets used in the sniper attack. | Другие остатки совпадают с пулями, которые использовались при снайперской атаке. |
| And a completely different gun than was used in the sniper attack. | И абсолютно другое оружие чем то, что использовалось в снайперской атаке. |
| heroically pushing her out of the way of an oncoming imaginary sniper bullet, | героически оттолкнув её в сторону, чтобы спасти от понарошечной снайперской пули. |
| On 18 September 1995, at 12.40 p.m., the Croatian Army fired two sniper bullets, which fell 250 metres inside the territory of the Federal Republic of Yugoslavia, north-east of Borovik. | 18 сентября 1995 года в 12 ч. 40 м. из района расположения хорватской армии были сделаны два выстрела из снайперской винтовки по объекту, расположенному в 250 метрах от границы на территории Союзной Республики Югославии к северо-востоку от Боровика. |
| The shooting gallery game is played through first-person vision of a sniper scope, such that Agent 47 is not vulnerable to counterattack but can fail the mission if the targets notice the scheme and leave the premises. | Главный герой находится вдали от домов, стреляя со снайперской позиции, так что Агент 47 не уязвим для контратаки, но может провалить миссию, если цели заметят стрельбу и покинут помещение. |
| I'm not an amazing sniper. | Я не выдающийся стрелок. |
| The shooting bears many of the same trademarks as Northbrook, but this sniper is a copycat. | У этого случая есть много общего со стрельбой в Нортбруке, но этот стрелок - подражатель. |
| It is unknown whether it was the gunman, a man named Wayne Turner, who took the shot, or a police sniper firing into the building. | Неизвестно, был ли это стрелок, мужчина по имени Уэйн Тёрнер или снайпер полиции, стреляющий в здании |
| It's the movie American Sniper. | Фильм "Американский стрелок". |
| Okay, the big sniper battle in the film begins around the middle of the third reel. | Итак, сцена, где наш стрелок начинает палить где-то в середине З-ей бобины. |
| Maps in the game are significantly larger than Sniper Elite III, granting players more freedom and open-ended gameplay. | Карты в игре стали гораздо больше, чем в Sniper Elite III, предоставляя игрокам ещё больше свободы и открытый геймплей. |
| It was sent to rhythmic radio as the second single from the mixtape on November 7, 2017, by Dollaz N Dealz Entertainment, Sniper Gang, and Atlantic Records. | Она была отправлена на rhythmic radio в качестве второго сингла с микстейпа 7 ноября 2017 года Dollaz N Dealz Entertainment, Sniper Gang и Atlantic Records. |
| On 13 June 2016, at E3 2016, it was announced that Sniper Elite 4 was to be released on 14 February 2017. | 13 июня 2016 года на Е3 2016 было объявлено, что Sniper Elite 4 выйдет 14 февраля 2017 года. |
| To connect with the EBU satellite feeds, Carter and two co-workers had to traverse "Sniper Alley" at night to reach the Sarajevo television station, and they had to film with as little light as possible to avoid the attention of snipers. | Для связи Картеру и двум его помощникам требовалось достигнуть Сараевской телевизионной станции, а для этого приходилось пересекать «Sniper Alley» и использовать как можно меньше света, чтобы избежать внимания снайперов. |
| "Jonny Sniper" and "Anything Can Happen In The Next Half Hour..." were both on the band's third EP Anything Can Happen in the Next Half Hour in 2004; they were completely re-recorded for the album. | Обе композиции «Jonny Sniper» и «Anything Can Happen In The Next Half Hour...» были на третьем EP «Anything Can Happen in the Next Half Hour» в 2004 году; они были полностью перезаписаны для «Take To The Skies». |