| I have intel on a possible sniper. | Есть данные, что там может быть снайпер. |
| Sanya, the Shah out of green fodder sniper is doing what? | Саня, Шах выходит из зеленки снайпер что делает? |
| By a Hamas sniper five years ago. | снайпер Хамаса пять лет назад. |
| Sniper three, top. | Снайпер Три, на крышу. |
| As mentioned earlier, "Sniper 2", who was stationed behind the signal tower, wound up directly in the line of fire of his fellow snipers on the control tower, without any protective gear and without any other police being aware of his location. | Как упоминалось ранее, снайпер Nº 2 расположился за контрольной башней, оказавшись прямо на линии огня своего товарища - снайпера на контрольной башне - без какой-либо защиты, и ни один из полицейских не знал, что он там находится. |
| In Gorazde, Karadzic' forces harassed the civilian population on the left bank of the Drina river with machine-gun and sniper fire. | В Горажде силы Караджича в целях запугивания гражданских жителей на левом берегу реки Дрина ведут по ним пулеметный и снайперский огонь. |
| I was looking at you through a sniper scope. | Я смотрел на тебя в снайперский прицел. |
| Civilians have been callously and precisely targeted on numerous occasions by shelling and sniper attacks. | В целом ряде варварских акций артиллерийский и снайперский огонь прицельно велся по мирному населению. |
| The sniper fire and the bombardment continued until 23 June 1857, the 100th anniversary of the Battle of Plassey, which took place on 23 June 1757 and was one of the pivotal battles leading to the expansion of British rule in India. | Снайперский огонь и артобстрелы продолжались до 23 июня 1857 года, 100-летней годовщине битвы при Плесси (имевшей место 23 июня 1757 года и ставшей одной из центральных битв, которые привели к расширению британской власти над Индией). |
| The above towns also came under sniper fire, and the Frun-Ghanduriyah highway was cut as a result. | По вышеназванным городам был также открыт снайперский огонь, в результате чего было прервано движение по шоссе Ферун-Гандурия. |
| A long-range sniper attack takes setup. | Для снайперской атаки на расстоянии необходима подготовка. |
| And it's from a long rifle, so maybe a sniper from across the street. | Она от снайперской винтовки, так что, наверное, через дорогу был снайпер. |
| And you, to Sniper Division. | А ты будешь в снайперской дивизии. |
| The M25 is not a replacement rifle for the M24 Sniper Weapon System; it was designed to fill a specific need and has been used from the Gulf War onwards as the Designated Marksman's Rifle (DMR). | M25 не является заменой снайперской винтовки М24, она была спроектирована для специальных нужд и была использована в операции Буря в пустыне. |
| On 18 September 1995, at 12.40 p.m., the Croatian Army fired two sniper bullets, which fell 250 metres inside the territory of the Federal Republic of Yugoslavia, north-east of Borovik. | 18 сентября 1995 года в 12 ч. 40 м. из района расположения хорватской армии были сделаны два выстрела из снайперской винтовки по объекту, расположенному в 250 метрах от границы на территории Союзной Республики Югославии к северо-востоку от Боровика. |
| Turns out our sniper used the wrong ammo. | Оказывается, наш стрелок использовал неправильные патроны. |
| So the sniper was inside? | Так тот стрелок находился внутри? |
| The shooting bears many of the same trademarks as Northbrook, but this sniper is a copycat. | У этого случая есть много общего со стрельбой в Нортбруке, но этот стрелок - подражатель. |
| But they suspect he's the real Northbrook sniper? | Но они предполагают, что он реальный нортбрукский стрелок? |
| Okay, the big sniper battle in the film begins around the middle of the third reel. | Итак, сцена, где наш стрелок начинает палить где-то в середине З-ей бобины. |
| Sniper Elite 4 was announced on 7 March 2016. | Sniper Elite 4 была анонсирована 7 марта 2016 года. |
| 505 Games, the publisher of the two previous games, is not involved in the game's production and Sniper Elite 4 will be self-published by Rebellion digitally. | 505 Games, издатель двух предыдущих игр, не участвовала в производстве игры, и Sniper Elite 4 был выпущен Rebellion в цифровом виде. |
| To connect with the EBU satellite feeds, Carter and two co-workers had to traverse "Sniper Alley" at night to reach the Sarajevo television station, and they had to film with as little light as possible to avoid the attention of snipers. | Для связи Картеру и двум его помощникам требовалось достигнуть Сараевской телевизионной станции, а для этого приходилось пересекать «Sniper Alley» и использовать как можно меньше света, чтобы избежать внимания снайперов. |
| The track "Merry Muthaphuckkin' Xmas" features Menajahtwa, Buckwheat, and Atban Klann as guest vocalists, and "Neighborhood Sniper" features Kokane as a guest vocalist. | Песня «Мёггу Muthaphuckkin' Xmas» была записана с участием Menajahtwa, в качестве вокалистов в треке «Neighborhood Sniper» были приглашены Atban Klann и Kokane. |
| "Jonny Sniper" and "Anything Can Happen In The Next Half Hour..." were both on the band's third EP Anything Can Happen in the Next Half Hour in 2004; they were completely re-recorded for the album. | Обе композиции «Jonny Sniper» и «Anything Can Happen In The Next Half Hour...» были на третьем EP «Anything Can Happen in the Next Half Hour» в 2004 году; они были полностью перезаписаны для «Take To The Skies». |