Английский - русский
Перевод слова Sniper

Перевод sniper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Снайпер (примеров 393)
We got a sniper up on that raised ground, southwest. Там снайпер на холме, на юго-западе.
A good sniper fires between heartbeats. Хороший снайпер стреляет между ударами сердца.
There's one guy on the ground, making sure the sniper has a clean shot. Один парень на месте, чтобы убедиться, что снайпер сработал чисто.
It is unknown whether it was the gunman, a man named Wayne Turner, who took the shot, or a police sniper firing into the building. Неизвестно, был ли это стрелок, мужчина по имени Уэйн Тёрнер или снайпер полиции, стреляющий в здании
Neither Leviathan, the Russian film nominated for the best Foreign Language Film, nor American Sniper, nominated for Best Picture, won. Ни российский «Левиафан», номинированный в категории «Лучший фильм на иностранном языке», ни «Американский снайпер», номинированный в категории «Лучший фильм», не выиграли.
Больше примеров...
Снайперский (примеров 21)
So what's the alternative, walking around feeling like you have crosshairs on your back, thinking every glint off a window is a sniper's scope? И какая же альтернатива,- ходить кругами, представляя, что у тебя на спине перекрестье прицела, думая, что каждый отблеск в окне - это снайперский прицел?
Civilians have been callously and precisely targeted on numerous occasions by shelling and sniper attacks. В целом ряде варварских акций артиллерийский и снайперский огонь прицельно велся по мирному населению.
Land belonging to Ayta al-Jabal and Tibnin came under sniper fire and a 30-dunum area of agricultural land was burnt as a result. По населенным пунктам Айта-эд-Джебель и Тибнин был открыт снайперский огонь, в результате чего сгорели посевы на площади в 30 дунамов.
Motyl, who saw in Dahl a "sniper choice for the role of Kolyshkin," persuaded Dahl to pass the screening tests in a sober state, and the third time Oleg passed brilliantly. Мотыль, видевший в Дале «снайперский выбор на роль Колышкина», уговорил Даля пройти пробы в нормальном состоянии, и в третий раз Олег их с блеском прошёл.
The above towns also came under sniper fire, and the Frun-Ghanduriyah highway was cut as a result. По вышеназванным городам был также открыт снайперский огонь, в результате чего было прервано движение по шоссе Ферун-Гандурия.
Больше примеров...
Снайперской (примеров 28)
He's already here, in sniper position. Он уже здесь, на снайперской позиции.
I'm standing between you and a sniper's bullet. Я стою между вами и снайперской пулей.
You'll spend today's tactics lesson handling sniper rifles. Вы потратите сегодняшний урок по тактике на умение обращаться со снайперской винтовкой, но вот беда.
On 18 September 1995, at 12.40 p.m., the Croatian Army fired two sniper bullets, which fell 250 metres inside the territory of the Federal Republic of Yugoslavia, north-east of Borovik. 18 сентября 1995 года в 12 ч. 40 м. из района расположения хорватской армии были сделаны два выстрела из снайперской винтовки по объекту, расположенному в 250 метрах от границы на территории Союзной Республики Югославии к северо-востоку от Боровика.
On March 3, 2008, a UN office in northern Kosovska Mitrovica was hit by two sniper bullets, with no injuries. З марта 2008 года по офису ООН в северной части Митровицы был открыт огонь из снайперской винтовки, потерпевших не оказалось.
Больше примеров...
Стрелок (примеров 15)
Did you see if the sniper's on the roof or in an apartment? Ты успел заметить, стрелок на крыше или в одной из квартир?
This is not the Northbrook sniper. Это не Нортбрукский стрелок.
So the sniper was inside? Так тот стрелок находился внутри?
But they suspect he's the real Northbrook sniper? Но они предполагают, что он реальный нортбрукский стрелок?
Okay, the big sniper battle in the film begins around the middle of the third reel. Итак, сцена, где наш стрелок начинает палить где-то в середине З-ей бобины.
Больше примеров...
Sniper (примеров 20)
The game's announcement was accompanied by the release of a cooperative multiplayer mode titled Sniper Assassin, available immediately to those who pre-order Hitman 2. Анонс игры сопровождался выпуском кооперативного многопользовательского режима Sniper Assassin, доступного сразу тем, кто предварительно заказал HITMAN 2.
The game retains and builds on the mechanics of Sniper Elite V2. Игра использует подобные действия из Sniper Elite V2.
The company spent two weeks designing proposals for mobile Hitman series games, which led to Hitman Go (2014) and Hitman: Sniper (2015). Компания потратила две недели на разработку мобильных приложений Hitman Go (2014) и Hitman: Sniper (2015).
The company developed prototypes for two mobile Hitman games, which became the board game-inspired puzzle game Hitman Go (2014) and the shooter Hitman: Sniper (2015). Компания разработала две мобильных игры по вселенной Hitman: Hitman Go (2014) и Hitman: Sniper (2015).
Though Hitman Go and the subsequent Lara Croft Go (2015, based on the Tomb Raider series) received awards, critical acclaim, and modest sales, Hitman: Sniper became the studio's revenue generator. Хотя Hitman Go и последующая игра студии Lara Croft Go (2015, основана на серии игр Tomb Raider) получили награды и признание критиков, у них были скромные продажи, в отличие от Hitman: Sniper, который стал источником дохода студии.
Больше примеров...