| That doesn't mean he's not the sniper. | Это не значит, что он не снайпер. |
| Sniper killed Ramos, he was their driver they probably need Garber to drive. | Снайпер убил Рамоса, и Гарбер нужен им... для того, чтобы вести вагон. |
| I repeat, we have a sniper. | Повторяю, здесь снайпер. |
| Once the zombies are released, OSS operative and sniper Karl Faireburne, veteran Red Army infantryman Boris Medvedev, Wehrmacht Captain Hermann Wolff, and German occultist Efram Schwaiger are forced to team up in an abandoned village not far from Berlin. | После восстания зомби, оперативник ОСС и американский снайпер Карл Файрберн, ветеран Красной Армии пехотинец Борис Медведев, капитан вермахта Герман Вольфф и немецкий оккультист Эфрам Швайгер вынуждены объединиться в заброшенной деревне недалеко от Берлина. |
| Alex Timmons - Sniper. | Алекс Тиммонс - Снайпер. |
| In Gorazde, Karadzic' forces harassed the civilian population on the left bank of the Drina river with machine-gun and sniper fire. | В Горажде силы Караджича в целях запугивания гражданских жителей на левом берегу реки Дрина ведут по ним пулеметный и снайперский огонь. |
| Does it ever bother you... you could've spent your life looking in a microscope... instead of a sniper scope? | Тебя не беспокоили мысли о том... что лучше было бы провести жизнь, глядя в микроскоп... а не в снайперский прицел? |
| Civilians have been callously and precisely targeted on numerous occasions by shelling and sniper attacks. | В целом ряде варварских акций артиллерийский и снайперский огонь прицельно велся по мирному населению. |
| A number of reports have been received of attacks on civilians in locations such as Srebrenica and Tuzla, and local people and United Nations personnel have been targeted by sniper fire and artillery attack. | Был получен ряд сообщений о нападениях на гражданских лиц в таких населенных пунктах, как Сребреница и Тузла, где по местным жителям и персоналу Организации Объединенных Наций велся снайперский и артиллерийский огонь. |
| Prior to the ceasefire hostilities were limited to certain geographic locations, with fluid lines of engagement, although sniper fire did occur sporadically outside the discrete areas of encounter. | До прекращения огня боевые действия ограничивались некоторыми географическими районами и места расположения сил сторон часто менялись, но спорадический снайперский огонь также велся и за пределами конкретных районов столкновений. |
| And there's more on his forearm that's consistent with the bullets used in the sniper attack. | Другие остатки совпадают с пулями, которые использовались при снайперской атаке. |
| He's already here, in sniper position. | Он уже здесь, на снайперской позиции. |
| The name stuck with me since sniper school. | личка приклеилась еще со снайперской школы. |
| In addition to the predictable but essential machine gun and sniper's rifle, there's also a flamethrower and even a machete. | Помимо привычного пулемета и снайперской винтовки, также в игре есть огнемет и мачете. |
| heroically pushing her out of the way of an oncoming imaginary sniper bullet, | героически оттолкнув её в сторону, чтобы спасти от понарошечной снайперской пули. |
| Did you see if the sniper's on the roof or in an apartment? | Ты успел заметить, стрелок на крыше или в одной из квартир? |
| The best the lab was able to do was d.N.A. Phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. | Лучшее, что лаборатория смогла нам дать - это фенотип по ДНК, и они говорят, что наш стрелок - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, но это оставляет нам 200 подозревамых из списка. |
| But they suspect he's the real Northbrook sniper? | Но они предполагают, что он реальный нортбрукский стрелок? |
| It is unknown whether it was the gunman, a man named Wayne Turner, who took the shot, or a police sniper firing into the building. | Неизвестно, был ли это стрелок, мужчина по имени Уэйн Тёрнер или снайпер полиции, стреляющий в здании |
| It's the movie American Sniper. | Фильм "Американский стрелок". |
| Sniper Elite 4 was announced on 7 March 2016. | Sniper Elite 4 была анонсирована 7 марта 2016 года. |
| The game's announcement was accompanied by the release of a cooperative multiplayer mode titled Sniper Assassin, available immediately to those who pre-order Hitman 2. | Анонс игры сопровождался выпуском кооперативного многопользовательского режима Sniper Assassin, доступного сразу тем, кто предварительно заказал HITMAN 2. |
| The game was announced at the 2014 Electronic Entertainment Expo as an extension of the Sniper Challenge promotional minigame from Square Enix's 2012 Hitman: Absolution. | Игра была официально анонсирована в 2014 году на Electronic Entertainment Expo в качестве расширения к рекламной мини-игре Sniper Challenge для Hitman: Absolution. |
| The company developed prototypes for two mobile Hitman games, which became the board game-inspired puzzle game Hitman Go (2014) and the shooter Hitman: Sniper (2015). | Компания разработала две мобильных игры по вселенной Hitman: Hitman Go (2014) и Hitman: Sniper (2015). |
| "Jonny Sniper" and "Anything Can Happen In The Next Half Hour..." were both on the band's third EP Anything Can Happen in the Next Half Hour in 2004; they were completely re-recorded for the album. | Обе композиции «Jonny Sniper» и «Anything Can Happen In The Next Half Hour...» были на третьем EP «Anything Can Happen in the Next Half Hour» в 2004 году; они были полностью перезаписаны для «Take To The Skies». |