Looks like we got a sniper on the mexican side. | Похоже, снайпер с мексиканской стороны. |
It's what the sniper is counting on, that she has no idea he's waiting for her. | На это и рассчитывает снайпер, она и понятия не имеет, кто поджидает её. |
Following the killing of two Serb girls in March by a Bosnian sniper, the airport roads were closed by the Bosnian Serbs and remain closed. | После того, как в марте боснийский снайпер застрелил двух сербских девушек, боснийские сербы закрыли дороги в аэропорт, которые закрыты и по сей день. |
Sniper debuted in a two-part storyline consisting of The Punisher War Journal Vol. | Снайпер дебютировал в двухчастной сюжетной линии, состоящей из The Punisher: War Journal Vol. |
As Bishop's team nears the penthouse, a sniper injures Sharon Judd, despite assurances by the NSA agent of a safe landing zone; fast-roping to the penthouse, the team proceeds to clear the building. | Как только команда Бишопа приближается к пентхаусу, снайпер ранит Шэрон Джудд, несмотря на заверения агента УНБ зоны безопасной посадки; команда быстро спускается на тросах в пентхаус и переходит к зачистке здания. |
So what's the alternative, walking around feeling like you have crosshairs on your back, thinking every glint off a window is a sniper's scope? | И какая же альтернатива,- ходить кругами, представляя, что у тебя на спине перекрестье прицела, думая, что каждый отблеск в окне - это снайперский прицел? |
Does it ever bother you... you could've spent your life looking in a microscope... instead of a sniper scope? | Тебя не беспокоили мысли о том... что лучше было бы провести жизнь, глядя в микроскоп... а не в снайперский прицел? |
The sniper fire and the bombardment continued until 23 June 1857, the 100th anniversary of the Battle of Plassey, which took place on 23 June 1757 and was one of the pivotal battles leading to the expansion of British rule in India. | Снайперский огонь и артобстрелы продолжались до 23 июня 1857 года, 100-летней годовщине битвы при Плесси (имевшей место 23 июня 1757 года и ставшей одной из центральных битв, которые привели к расширению британской власти над Индией). |
A number of reports have been received of attacks on civilians in locations such as Srebrenica and Tuzla, and local people and United Nations personnel have been targeted by sniper fire and artillery attack. | Был получен ряд сообщений о нападениях на гражданских лиц в таких населенных пунктах, как Сребреница и Тузла, где по местным жителям и персоналу Организации Объединенных Наций велся снайперский и артиллерийский огонь. |
The above towns also came under sniper fire, and the Frun-Ghanduriyah highway was cut as a result. | По вышеназванным городам был также открыт снайперский огонь, в результате чего было прервано движение по шоссе Ферун-Гандурия. |
Though he doesn't have any sniper training, he did earn a marksman qualification during his time in the Army. | Хотя у него нет снайперской подготовки, он заработал квалификацию стрелка во время службы в армии. |
Each unit is tied to a weapon; it isn't possible, for instance, to equip a Commander with a rocket launcher instead of the sniper's rifle. | Каждая единица привязана к оружию; например, невозможно, снарядить Командира ракетной установкой вместо снайперской винтовки. |
In addition to the predictable but essential machine gun and sniper's rifle, there's also a flamethrower and even a machete. | Помимо привычного пулемета и снайперской винтовки, также в игре есть огнемет и мачете. |
A sniper fired, breaking one of the windows. | В результате выстрела из снайперской винтовки было разбито одно из окон. |
On 9 September, a SARC ambulance was reportedly targeted by a sniper during a transfer of a patient along the road near Khan Eshieh from Quneitra to Damascus. | 9 сентября машина скорой помощи Сирийского арабского общества Красного Полумесяца, по сообщениям, была обстреляна из снайперской винтовки во время передачи пациента на дороге из Эль-Кунейтры в Дамаск вблизи Хан-Эшие. |
Turns out our sniper used the wrong ammo. | Оказывается, наш стрелок использовал неправильные патроны. |
It's an easy target, yet the sniper passes it up. | Легкая мишень, однако стрелок пропускает его. |
Did you see if the sniper's on the roof or in an apartment? | Ты успел заметить, стрелок на крыше или в одной из квартир? |
The best the lab was able to do was d.N.A. Phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. | Лучшее, что лаборатория смогла нам дать - это фенотип по ДНК, и они говорят, что наш стрелок - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, но это оставляет нам 200 подозревамых из списка. |
But they suspect he's the real Northbrook sniper? | Но они предполагают, что он реальный нортбрукский стрелок? |
According to CI Games, Sniper: Ghost Warrior 2 laid the foundation for the game's development. | По данным CI Games, Sniper: Ghost Warrior 2 послужил основой для разработки игры. |
Hyman continued playing with Sniper until early 1974, when he was replaced by Alan Turner. | Он играл в Sniper до начала 1974 года, когда он был заменен Аланом Тёрнером. |
"Sniper: Ghost Warrior". | Мультиплеер в Sniper: Ghost Warrior (рус.). |
The M8541 Scout Sniper Day Scope (SSDS), originally designed for the M40A3, is issued with the rifle as a set. | Прицел M8541 Scout Sniper Day Scope (SSDS), первоначально разработанный для M40A3, выпускается в комплекте. |
The company spent two weeks designing proposals for mobile Hitman series games, which led to Hitman Go (2014) and Hitman: Sniper (2015). | Компания потратила две недели на разработку мобильных приложений Hitman Go (2014) и Hitman: Sniper (2015). |