| If you take another step, a sniper outside will blow your head off. | Сделаете еще шаг, и снайпер разнесет вам голову. |
| I was always afraid of her stepping on an IED or getting killed by a sniper. | Я всегда боялся, что она наступит на противопехотную мину или её убьет снайпер, но... |
| There's one guy on the ground, making sure the sniper has a clean shot. | Один парень на месте, чтобы убедиться, что снайпер сработал чисто. |
| I would have said something before, but... I thought that the sniper was responsible, so I didn't think that it was relevant. | Мне нужно было сказать об этом раньше... я думал, что виноват снайпер, поэтому решил, что это к делу не относится. |
| The best the lab was able to do was DNA phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. | Максимум, что удалось сделать - определить генетический фенотип, и вышло, что наш снайпер - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, что всё равно оставляет в нашем списке более двухсот подозреваемых. |
| According to Tim Jones, Rebellion's Head of Creative, the game was designed to be a "sniper paradise". | По словам Тима Джонса, руководителя творческой студии Rebellion, игра была задумана как «снайперский рай». |
| So what's the alternative, walking around feeling like you have crosshairs on your back, thinking every glint off a window is a sniper's scope? | И какая же альтернатива,- ходить кругами, представляя, что у тебя на спине перекрестье прицела, думая, что каждый отблеск в окне - это снайперский прицел? |
| It has set up checkpoints and has fired bursts of gun and sniper fire against civilians, to say nothing of the explosion of cluster bombs and landmines, which kill civilians, including women and children, and members of the Lebanese army. | Он организовал контрольно-пропускные пункты и ведет оружейный и снайперский огонь по гражданским объектам, не говоря уже о взрывах кассетных бомб и наземных мин, в результате которых погибают гражданские лица, включая женщин и детей, а также бойцы ливанской армии. |
| Sniper fire just steps from the nation's Capitol. | Снайперский огонь в пяти шагах он национального капитолия. |
| Land belonging to Ayta al-Jabal and Tibnin came under sniper fire and a 30-dunum area of agricultural land was burnt as a result. | По населенным пунктам Айта-эд-Джебель и Тибнин был открыт снайперский огонь, в результате чего сгорели посевы на площади в 30 дунамов. |
| A long-range sniper attack takes setup. | Для снайперской атаки на расстоянии необходима подготовка. |
| I'm standing between you and a sniper's bullet. | Я стою между вами и снайперской пулей. |
| And it's from a long rifle, so maybe a sniper from across the street. | Она от снайперской винтовки, так что, наверное, через дорогу был снайпер. |
| It's kind of like going up to Jackie Onasis with a little sniper riffle pinned in, you know: | Всё равно что подойти к Джеки Онассис со значком снайперской винтовки |
| On 9 September, a SARC ambulance was reportedly targeted by a sniper during a transfer of a patient along the road near Khan Eshieh from Quneitra to Damascus. | 9 сентября машина скорой помощи Сирийского арабского общества Красного Полумесяца, по сообщениям, была обстреляна из снайперской винтовки во время передачи пациента на дороге из Эль-Кунейтры в Дамаск вблизи Хан-Эшие. |
| Turns out our sniper used the wrong ammo. | Оказывается, наш стрелок использовал неправильные патроны. |
| It's an easy target, yet the sniper passes it up. | Легкая мишень, однако стрелок пропускает его. |
| So the sniper was inside? | Так тот стрелок находился внутри? |
| A sniper shot him. | Стрелок попал в него. |
| But they suspect he's the real Northbrook sniper? | Но они предполагают, что он реальный нортбрукский стрелок? |
| Hyman continued playing with Sniper until early 1974, when he was replaced by Alan Turner. | Он играл в Sniper до начала 1974 года, когда он был заменен Аланом Тёрнером. |
| The M8541 Scout Sniper Day Scope (SSDS), originally designed for the M40A3, is issued with the rifle as a set. | Прицел M8541 Scout Sniper Day Scope (SSDS), первоначально разработанный для M40A3, выпускается в комплекте. |
| On 13 June 2016, at E3 2016, it was announced that Sniper Elite 4 was to be released on 14 February 2017. | 13 июня 2016 года на Е3 2016 было объявлено, что Sniper Elite 4 выйдет 14 февраля 2017 года. |
| To connect with the EBU satellite feeds, Carter and two co-workers had to traverse "Sniper Alley" at night to reach the Sarajevo television station, and they had to film with as little light as possible to avoid the attention of snipers. | Для связи Картеру и двум его помощникам требовалось достигнуть Сараевской телевизионной станции, а для этого приходилось пересекать «Sniper Alley» и использовать как можно меньше света, чтобы избежать внимания снайперов. |
| "Jonny Sniper" and "Anything Can Happen In The Next Half Hour..." were both on the band's third EP Anything Can Happen in the Next Half Hour in 2004; they were completely re-recorded for the album. | Обе композиции «Jonny Sniper» и «Anything Can Happen In The Next Half Hour...» были на третьем EP «Anything Can Happen in the Next Half Hour» в 2004 году; они были полностью перезаписаны для «Take To The Skies». |