Английский - русский
Перевод слова Sna

Перевод sna с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Снс (примеров 2600)
The members of the Working Group distributed to their member States copies of the printed version of the 2008 SNA in English. Члены Рабочей группы направили своим государствам-членам экземпляры типографского издания СНС 2008 года на английском языке.
The discussion on this agenda item has shown that first experiences with implementation of the 1993 SNA vary from one country to another. Обсуждение данного пункта повестки дня показало, что первый опыт в области внедрения СНС 1993 года в разных странах оказался различным.
Applied research will be undertaken under the leadership of the member organizations of the Intersecretariat Working Group in support of the implementation of concepts from the updated SNA and its satellite accounts. В поддержку использования понятий обновленной СНС и ее вспомогательных счетов под руководством организаций-членов Межсекретариатской рабочей группы по национальным счетам будут проводиться прикладные исследования.
When considering the whole output of the education sector as human capital investment, the value of such investment is also high compared to the gross fixed capital formation traditionally considered in the SNA. Если рассматривать общий итоговый результат сектора образования как инвестиции в человеческий капитал, то величина таких инвестиций является также высокой в сравнении с валовым накоплением основного капитала, который традиционно рассматривается в СНС.
Training in national accounts is an indispensable requirement to ensure continuity in and creation of the knowledge capability of the national accounts staff for implementing the 1993 SNA, especially when the turnover of staff is high and the new recruitment is even higher. Профессиональная подготовка по вопросам национальных счетов является непреложным требованием обеспечения преемственности среди работников, занимающихся составлением национальных счетов, и формирования запаса знаний, позволяющих им внедрять СНС 1993 года, особенно в условиях высокой текучести кадров и еще более высокого показателя набора нового персонала.
Больше примеров...
Сна (примеров 62)
The OAU statement was welcomed by both the SSA and the SNA led by Mr. Atto. Заявление ОАЕ приветствовали как ССС, так и СНА, возглавляемый г-ном Атто.
Objecting to SNA's suggestion that the Addis Ababa agreement might be revised, the Group of 12 stated that the agreement should not be altered. Возражая против предложения СНА о пересмотре Аддис-Абебского соглашения, Группа 12 заявила, что это соглашение не должно быть изменено.
The claim that General Mohamed Farah Hassan Aidid authorized the 5 June attack on Pakistani forces serving under the United Nations flag and that the attack was executed by elements of the political faction known as SNA is supported by clear and convincing evidence. Заявление о том, что генерал Мохамед Фарах Хасан Айдид санкционировал нападение 5 июня на пакистанские войска, несущие службу под флагом Организации Объединенных Наций, и что это нападение было осуществлено членами политической группировки, известной как СНА, подкрепляется четкими и убедительными доказательствами.
Despite the real effort made by both SPM and SNA for the organization of the Conference, there is a threat from SPM/SNA to disturb the process since Colonel Ahmed Omar Jess, its Chairman, did not sign the agenda for the Conference in Nairobi. Несмотря на предпринимаемые СПД и СНА реальные меры по организации Конференции, существует угроза того, что СПД/СНА сорвет этот процесс, поскольку полковник Ахмед Омар Джесс, ее Председатель, не подписал повестку дня Конференции в Найроби.
Welcoming the achievements of the current joint Somali National Army (SNA) and AMISOM operations, underlining its expectation that these operations will continue, and commending the extraordinary bravery and sacrifices made by AMISOM and SNA personnel in pursuit of peace and stability in Somalia, приветствуя результаты нынешних совместных операций Сомалийской национальной армии (СНА) и АМИСОМ, подчеркивая свое ожидание того, что эти операции будут продолжаться, и высоко оценивая выдающуюся отвагу и самоотверженность, проявляемую личным составом АМИСОМ и СНА в деле достижения мира и стабильности в Сомали,
Больше примеров...
Национальных счетов (примеров 301)
National account users and government officials need to see the 2008 SNA implementation as an on-going process by which a country moves towards compliance with the standard. Пользователям национальных счетов и правительственным чиновникам следует рассматривать внедрение СНС 2008 года в качестве непрерывного процесса, с помощью которого страна движется в направлении обеспечения соответствия стандарту.
The session informs on the progress made in implementing the 2008 SNA and offers practical guidance to compilers for a more harmonized classification of financial corporations leading to comparable world-wide national accounts statistics. Участники заседания представят информацию о прогрессе, достигнутом в деле внедрения СНС 2008 года, и сформулируют практические рекомендации для составителей в отношении более согласованной классификации финансовых корпораций, способной повысить сопоставимость статистики национальных счетов во всемирном масштабе.
SNA 2008 Annex 3: Changes from the 1993 System of National Accounts: СНС 2008 года, приложение 3: Ниже приводятся те положения, которые отличают ее от Системы национальных счетов 1993 года:
In recent years, one of the main tasks of national statistical offices around the world is the implementation of the 2008 SNA and the related European System of National Accounts (ESA 2010). В последние годы одной из основных задач статистических управлений во всем мире является внедрение СНС 2008 года и смежной Европейской системы национальных счетов (ЕСНС 2010 года).
Within the framework of the Strategy for the Development of State Statistics until 2017 work is carried out to improve the compilation of the System of National Accounts in the country and to gradually implement the main provisions of the SNA 2008. В рамках Стратегии развития государственной статистики на период до 2017 года в республике осуществляется работа по совершенствованию формирования Системы национальных счетов и по поэтапному внедрению основных положений СНС-2008.
Больше примеров...
Сомалийской национальной армии (примеров 9)
UNSOA continued to expand its rations supply to support the increased AMISOM troops and SNA in joint operations with AMISOM. В рамках совместной операции с АМИСОМ ЮНСОА продолжало увеличивать количество поставляемых пайков для возросшего числа военнослужащих АМИСОМ и личного состава сомалийской национальной армии.
During the joint AMISOM and SNA campaign, Al-Shabaab tended to desert locations without engaging in heavy combat with AMISOM and later launched indiscriminate attacks on main routes to the towns. В ходе совместной кампании АМИСОМ и сомалийской национальной армии «Аш-Шабааб», как правило, оставляла объекты, не вступая в серьезные столкновения с АМИСОМ, но позднее совершала неизбирательные нападения на основных дорогах, ведущих в городам.
In this regard, a comprehensive strategy and plan of action for building the Somalia National Army (SNA) and the SPF should be developed. В этой связи следует разработать комплексную стратегию и план действий для создания сомалийской национальной армии и полицейских сил Сомали.
After Somalia obtained its independence in 1960, Irro joined the nascent Somali National Army (SNA), becoming the force's 32nd officer. После того, как Сомалийское государство получило независимость в 1960 году, Ирро присоединился к зарождающейся Сомалийской национальной армии (СНА), став 32 её офицером.
Welcoming the achievements of the current joint Somali National Army (SNA) and AMISOM operations, underlining its expectation that these operations will continue, and commending the extraordinary bravery and sacrifices made by AMISOM and SNA personnel in pursuit of peace and stability in Somalia, приветствуя результаты нынешних совместных операций Сомалийской национальной армии (СНА) и АМИСОМ, подчеркивая свое ожидание того, что эти операции будут продолжаться, и высоко оценивая выдающуюся отвагу и самоотверженность, проявляемую личным составом АМИСОМ и СНА в деле достижения мира и стабильности в Сомали,
Больше примеров...
Sna (примеров 4)
The United States has continued to be one of the main suppliers of armaments to the Somali National Army (SNA). США остаются одним из основных поставщиков вооружения для сомалийской национальной армии (SNA).
DIGITAL published its first DNA specification at about the same time that IBM announced its Systems Network Architecture (SNA). Digital опубликовал первую спецификацию DNA примерно в то же самое время, что и IBM объявила о своем Systems Network Architecture (SNA).
In 2005 Bahco AB and Herramientas Eurotools S.A. merged, founding SNA Europe with Bahco as the company's premium brand. В 2005 Bahco Group AB объединяется с Herramientas Eurotools S.A. в новую компанию SNA Europe с штаб-квартирой в Париже и Bahco становится основным брендом новой компании.
Introduction of adaptive routing capability, record access, a network management architecture, and gateways to other types of networks including IBM's SNA and CCITT Recommendation X.. Внедрение адаптивных возможностей маршрутизации, запись доступа, архитектура управления сетью, а также шлюзы к другим типам сетей, включая IBM's SNA и CCITT Recommendation X. Фаза IV и Фаза IV+ (1982).
Больше примеров...
Снс1993 (примеров 13)
The analysis of milestones in the implementation of SNA 1993 shows lack of progress in a large number of countries at the world level. Анализ практики поэтапного применения СНС1993 свидетельствует об отсутствии прогресса во многих странах мира.
Given the impact on comparability of the GNI data, the Committee discussed ways to increase the implementation of the 1993 SNA. Учитывая воздействие данных о ВНД на сопоставимость, Комитет обсудил пути расширения применения СНС1993.
Under the previous guidance on national accounts, 1993 SNA, the output of non-life insurance was calculated as the sum of actual premiums earned and income from investment of the reserves minus the actual payments for claims submitted and changes in the reserves. Согласно предыдущему руководству по составлению национальных счетов, СНС1993, выпуск услуг по страхованию ущерба рассчитывался как сумма фактически полученных страховых взносов и доходов от инвестиции резервов за вычетом фактических страховых выплат по предъявленным претензиям и добавления изменений в резервах.
Measuring non-life insurance output in line with the 1993 SNA recommendations, which depended on the balance of the premiums earned and the claims paid, led to unstable results. Следует отметить, что измерение выпуска услуг страхования ущерба в соответствии с рекомендациями СНС1993, зависящее от баланса полученных страховых премий и выплаченных страховых возмещений, приводило к нестабильным результатам.
Graph 5 shows the comparative results of output by class of non-life insurance in current and constant prices, produced using the previous (1993 SNA) and the new (2008 SNA) methods. Ниже представлены сравнительные результаты оценки выпуска услуг по видам страхования ущерба в текущих и постоянных ценах, произведенные по предыдущей (СНС1993) и новой (СНС2008) методике.
Больше примеров...
Снс-93 (примеров 8)
The SNA 1993 mentions regional accounts only briefly (chapter 19, paras 88-96). В СНС-93 содержится лишь краткое упоминание региональных счетов (глава 19, пункты 88-96).
The national accounts of the country are currently compiled on the basis of methodological principles of the System of National Accounts 1993 standard (SNA 1993). В настоящее время национальные счета республики разрабатываются на основе методологических принципов стандарта Системы национальных счетов 1993 года (СНС-93).
One of the main tasks of the Regional Adviser in Statistics would be to assist countries in transition in improving their economic statistics and in particular in implementing SNA 93. Одной из главных задач Регионального советника по статистике должно быть оказание странам с переходной экономикой помощи в совершенствовании их экономической статистики, и в частности в применении СНС-93.
Fill gaps in implementing the 1993 SNA Устранение «пробелов» в области внедрения СНС-93;
Before the plan was drafted, in addition to identifying unresolved problems with the 1993 SNA, the changes in the 2008 SNA were carefully reviewed and the changes that would have greatest impact on national accounts indicators in the country were identified. З. Перед разработкой Плана, наряду с идентификацией нерешенных проблем СНС-93, были внимательно изучены изменения в СНС 2008 и определены те из них, внедрение которых могли бы оказать наибольшее влияние на показатели национальных счетов в стране.
Больше примеров...