| The question wasn't whether you were a regular smoker. | Вопрос был не в том, заядлый ли Вы курильщик. |
| A man of 50-55 years of age had contact with the paper, gray haired, chain smoker... | С бумагой и конвертом, контактировал мужчина 50-55 лет, седовласый, заядлый курильщик... |
| Are you a smoker? | То есть, вы курильщик? |
| Robin Landa writes that "Wesselmann uses the shape of the container to express the organic quality of smoke" in his "smoker" paintings. | Робин Ланда пишет, что: "Вессельман использует форму холста для выражения органических качеств дыма" в его работах "Курильщик". |
| He is a heavy smoker and is often seen smoking in the school. | Заядлый курильщик и его не раз застукивали за курением в школе. |
| Late 50s, overweight, drinker, smoker. | Почти 60 лет, избыточный вес, пил, курил. |
| According to this man's family, he was not a smoker. | Семья этого мужчины утверждает, что он не курил. |
| A Bentley-driving cigar smoker. | Чтобы на Бентли ездил, Сигары курил |
| You said you were a smoker once, too. | Ты ведь тоже когда-то курил. |
| So maybe these cigarettes were a remnant of his brief spell as a teenage smoker. | Возможно, эти сигареты остались у него с юности, когда он ещё курил. |
| You look like a man who needs a smoker in his life. | Ты похож на мужика которому в жизни необходима коптильня |
| Santa's Little Helper was in the yard last night when the smoker was stolen, but he didn't make a peep. | Маленький помощник санты был во дворе прошлой ночью когда коптильня была похищена, но не издал даже писка |
| Just because a person's a smoker doesn't mean he's not a human being. | Если человек курит, не следует, что он перестает быть человеком. |
| Initial findings say, Caucasian male, early 40s, smoker, drinks tequila. | Первоначальные выводы, белый мужчина, около 40, курит, пьет текилу. |
| You're a smoker! | Г-н эксперт ведь тоже курит! |
| For example, a father may tell the son not to start smoking as he will regret it when he is older, and the son may point out that his father is or was a smoker. | Например, отец может говорить сыну, чтобы он не начинал курить, поскольку он пожалеет об этом в будущем, а сын может указать на то, что отец сам курит. |
| When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. | При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих. |
| Why do you assume I'm a smoker? | Почему вы считаете, что я курю? |
| It's not a brand I'm familiar with, but I'm not a smoker. | Эта марка мне незнакома, но я и не курю. |
| I'm a heavy smoker, I go through about two lighters a day now and uuh... is that a lot? | Я много курю, у меня выходит по две зажигалки в день и... это много? |
| I'm a smoker, Pete. | Я курю, Пит. |
| I'm going to the smoker. | Мне надо в вагон для курящих. |
| No, I ride the smoker to the end. | Нет, я веду вагон для курящих до конечной. |
| The smoker ratio among the youth in Korea recorded the highest in the world in the late 1990s. | В конце 1990-х годов по показателю курящих среди молодежи Корея занимала первое место в мире. |
| When placing a convict in a prison cell, it is taken into account whether he/she smokes, so that there is no combination of smoker and non-smoker, if possible. | При помещении осужденного в тюремную камеру учитывается тот факт, курит он/она или нет, с тем чтобы по возможности избежать совместного размещения курящих и некурящих. |
| A lifelong pipe smoker, he won the British pipe smoking championship in 2003. | Пожизненный курильщик трубки, он выиграл британскую трубку, в чемпионате курящих в 2003 году. |
| I told him I wouldn't live with a smoker, so he quit smoking. | Я сказала ему, что не буду жить с курящим, так что он бросил курить. |
| So, other than Brendan Kendall in room 1222, who was the other smoker? | И кто же ещё, помимо Брендана Кендалла из номера 1222, был курящим? |
| But nothing to suggest she was a smoker. | Здесь ничто не указывает на то, что она курила. |
| There's nothing to indicate here She was a smoker. | Здесь ничто не указывает на то, что она курила. |
| But she was a heavy smoker, 60 cigarettes a day, coughing' all the time. | Но она очень много курила, 60 сигарет в день, кашляла всё время. |
| But, you know, she was a heavy smoker and big drinker. | Но она много курила и пила. |
| She was a smoker. | Вот она курила много. |
| Sir, I notice that you're a smoker. | Сэр, я заметил, вы курите. |
| Not sure why, but I wouldn't have imagined you as a smoker, Miss Baker. | Не знаю почему, но я не думала, что вы курите, мисс Бейкер. |
| How long you been a smoker? | Сколько времени вы курите? |
| Are you a smoker, Brian? | Вы курите, Брайан? |
| Mr. White, are you a smoker? No. | Мистер Уайт, Вы курите? |
| Rosalind mentioned that dumar was a heavy smoker Who was trying to quit. | Розалинд упомянула, что Дюмар был заядлым курильщиком, ...который пытался бросить. |
| He was a chain smoker who had millions bouncing around in his accounts. | Он был заядлым курильщиком, у которого были миллионы на банковских счетах. |
| His father was a chain smoker. | Его отец был заядлым курильщиком. |
| Guy was a heavy smoker. | Парень был заядлым курильщиком. |
| A heavy smoker, he was known for rolling his own cigarettes. | Будучи заядлым курильщиком, он вынужден был перейти с сигарет на сигары. |
| Never took you for a smoker, Crane. | Не думал, что ты куришь, Крейн. |
| Well, smoker or not, we're thrilled to have you up here for the get together. | Ну, куришь ты или нет, мы рады видеть тебя на нашем собрании |
| You're the smoker! | Это же ты куришь, а не я. |
| How long have you been a smoker? | Как давно ты куришь? |
| You're a chain smoker. | Ты куришь, как паровоз. |