Outside the village there were special buildings - handicraft workshops, in particular, a smithy. |
За пределами селения шли специальные постройки - ремесленные мастерские, в частности, кузница. |
In 1911 the Belgian royal family bought his Smidse in de Winter (Smithy in Winter), a snow landscape. |
В 1911 году в бельгийской королевской семье купили его работы Smidse де Винтер (Кузница зимой) и Снежный пейзаж. |
Six more enterprises will represent Bashkortostan Handicraft Chamber, they are: "Yunona", "Kuznitsa" ("Smithy") and "Bashkirskiy Uzor" ("Bashkir pattern"). |
Еще шесть предприятий будут представлять Ремесленную палату Башкортостана. Среди них - фирмы "Юнона", "Кузница", "Башкирский узор". |
Smithy Environmental last night and this morning. |
что используется Кузница Окружающей среды вчера вечером и сегодня утром. |
Located within a converted smithy, the Hotel Jurine Berlin Mitte also offers attractive conference and banquet facilities. |
Здание отеля Jurine Berlin Mitte, в котором некогда размещалась кузница, располагает привлекательными банкетным и конференц-залами. |