But Smithy still maintains he fell over. | Но Смити настаивает, что он упал. |
"Who is playing Smithy?" | "А кто играет Смити?" |
Free drinks for Smithy! | Для Смити бесплатная выпивка! |
Smithy's passed out on the sofa. | Смити вырубился на диване. |
Smithy's organising it, isn't he? | 10? Смити этим занимается. |
"Under the spreading chestnut tree, the village smithy stands." | Поет: "Под ореховым деревом, Кузница стоит." |
This is the approximate catchment area for Smithy Environmental. | Это приблизительное водосбора уголок для Кузница Окружающей среды. |
Both use Smithy Environmental. | Как использовать Кузница Окружающей Среды. |
THE VILLAGE SMITHY STANDS THE SMITH, A MIGHTY MAN IS HE WITH LARGE AND SINEWY | Под раскидистым ореховым деревом стоит деревенская кузница. |
Smithy Environmental last night and this morning. | что используется Кузница Окружающей среды вчера вечером и сегодня утром. |
Smithy. You've got to help us. | Смитти, ты должен помочь нам. |
It's our last night, Smithy. | Наша последняя ночь, Смитти. |
Harry's invited Smithy round for an explanation. | Гарри пригласил Смитти для объяснений. |
Or Smithy, if you like. | Или Смитти, если угодно. |
Smithy didn't do a very good job. | Смитти с объяснениями не справился. |
Harry's invited Smithy round for an explanation. | Гарри вызвал Смайти, чтобы тот объяснился. |
Smithy didn't do a very good job. | У Смайти не очень хорошо получилось. |