Английский - русский
Перевод слова Sloth

Перевод sloth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ленивец (примеров 19)
Isn't there anyone who cares about Sid the Sloth? Есть ли кто-нибудь, кому не безразличен Сид Ленивец.
Sloth, giraffe, elephant, snake. Okay, let's see what wegot. Ленивец, жираф, слон, змея. Хорошо, давайте посмотрим, чтоимеется в наличии.
So what should any red-blooded sloth do? Что предпримет любой мужественный ленивец?
A mole, a sloth, a puppy? Крот, ленивец, щенок?
And then, the little sloth heard a scratch at the front of his cave. И тут маленький ленивец слышит... клац... клац... возле пещеры...
Больше примеров...
Лень (примеров 16)
I mean, aside from typical sloth? В смысле, если исключить обычную лень?
Now, of course, if that is the result of a glandular condition and not sloth and gluttony, Конечно, если причина такого состояния - гормональные нарушения, а не лень и обжорство,
Crimes in which your inebriation and sloth as my employee has implicated my hotel, which I will attempt to shield you from in the course of trying to extricate myself. Паскудства, в которое твоё пьянство и лень ввергли мою гостиницу, и которую, я постараюсь от тебя оградить, а заодно попробую отделаться и сам.
Sloth, make sure to let everyone know. Лень, проучи его.
Was sloth part of it too? А твоя лень - тоже часть легенды?
Больше примеров...
Праздность (примеров 1)
Больше примеров...
Лентяй (примеров 2)
You are the same self-absorbed sloth... Ты всё тот же эгоистичный лентяй...
A competent sloth could have done more in a morning! Компетентный лентяй сделал бы больше за одно утро!
Больше примеров...
Слот (примеров 4)
I think it was a sloth demon. Начинаю думать, что это демон Слот.
At the same meeting, the panellists of the first panel, Antonio Caparros Linares, Susan Bissell, Jorge Cardona, Julia Sloth Nielsen, Connie de la Vega and Renate Winter made statements. На том же заседании члены первой группы Антонио Капаррос Линарес, Сьюзан Бисселл, Хорхе Кардона, Джулия Слот Ниельсен, Конни де ля Вега и Ренэй Уинтер выступили с заявлениями.
Ms. Anne-Marie Sloth Carlsen*, Mr. Dan E. Frederiksen*, г-жа Анна-Мария Слот Карлсен , г-н Дан Е. Фредериксен , г-жа Кирстен Гилан ,
"Sloth love Chunk." "Слот любит Чанка."
Больше примеров...
Медведи-губачи (примеров 2)
I didn't know sloth bears worked. Я не знал, что медведи-губачи работают.
Tigers are probably the least of our worries, but rhinos and buffalo, elephants, sloth bear, all of them can injure you. О тиграх мы не особо беспокоимся, но носороги и буйволы, слоны, медведи-губачи - все они могут нанести увечья человеку.
Больше примеров...
Медведей-губачей (примеров 2)
Sloth bears have the best noses in the forest, so they always find it first. У медведей-губачей лучших нюх в лесу, и они находят его первыми.
Because the sloth bears in the wild were obviously getting depleted because of this. Потому что количество диких медведей-губачей из-за этой традиции явно резко сокращалось.
Больше примеров...